The combination of Mafikizolo, Sun El, Simmy works so beautifully. Mafikizolo have done it again. Always reinventing themselves and remaining relevant after all these decades. Timeless track. Love it
Because it's sung in mother tongue I've translated for you guys in one of the comments here. Look for a comment from a guy called @kabby0223 - I responded to his comment with a translation. It's too long to retype.❤
I don't know if my comment will serve the purpose my brother but I'll go ahead summarize it for you. When it starts Nhlanhla is saying "we've been together for a long time" - kudala ngihlekisana nawe "we've been through a lot of ups and downs together" - kudala ngiwa ngivuka nawe". Then these lines are obviously repeated as you can see. It then goes on to English version. Then it goes on to say "Mother-in-law come out of the house and alulate" - Phum'ulilizele weMamezala (Repeat) "We have entered your premises" - Sesingenile Masangweni "We have arrived" - Sesengenile Theo then goes on to say "I remember that I once told you that one day you will have the same surname as me" - Ndisakhumbula mina ngathi kuwe ngathi ngelinye ilanga uzobizwa isibongo sami "They must alulate, they must alulate, they must alulate" - mabalilizele, mabalilizele, mabalilizele "They must come open the gates for us/welcome us" - bazo sivulela amasango Then Simmy comes in after the chorus and says "The invite has been sent out" - sesiphumile isimemo "I have told the elders as well" - ngibatshelile nabadala "They must know that there is a wedding today" - kumele bazi ukuthi kuyashadwa namhlanje (repeat) Pardon any spelling errors my brother, this was long😂. With this translation I wish you a beautiful and successful wedding day. We are also using the track for our lobola invitations hence I'm here😂.
The combination of Mafikizolo, Sun El, Simmy works so beautifully. Mafikizolo have done it again. Always reinventing themselves and remaining relevant after all these decades. Timeless track. Love it
Wow...this is lit. The combination of the vocals and the beat. For a second I thought it was Joeboy with his song "lonely"
🔥🔥🔥🔥
My song right there!
This song 🔥🔥🔥🔥🔥🔥
This Song Will Remain My Favourite Forever 🥺🥵♥️😭
Love from Rwanda
Top music ,one of the songs in my wedding 💑
I really like this song 😍😍😍, will appreciate if anyone translate the all song in English 🙏
Yes
Because it's sung in mother tongue I've translated for you guys in one of the comments here. Look for a comment from a guy called @kabby0223 - I responded to his comment with a translation. It's too long to retype.❤
I love this song 🎵 ❤
🇺🇸 💓💓❤💓appreciates and Approves Danko!
That's a hit
This voice makes me feel special 😄😃
This song 🎶 🥰😍😌
🇿🇲🇿🇲🇿🇲♥️♥️❤️
Simmy🔥🔥🔥
👏👏
Anyone with translation for this sweet jam.. my wedding song to be..
I don't know if my comment will serve the purpose my brother but I'll go ahead summarize it for you. When it starts Nhlanhla is saying "we've been together for a long time" - kudala ngihlekisana nawe
"we've been through a lot of ups and downs together" - kudala ngiwa ngivuka nawe". Then these lines are obviously repeated as you can see.
It then goes on to English version.
Then it goes on to say
"Mother-in-law come out of the house and alulate" - Phum'ulilizele weMamezala (Repeat)
"We have entered your premises" - Sesingenile Masangweni
"We have arrived" - Sesengenile
Theo then goes on to say
"I remember that I once told you that one day you will have the same surname as me" - Ndisakhumbula mina ngathi kuwe ngathi ngelinye ilanga uzobizwa isibongo sami
"They must alulate, they must alulate, they must alulate" - mabalilizele, mabalilizele, mabalilizele
"They must come open the gates for us/welcome us" - bazo sivulela amasango
Then Simmy comes in after the chorus and says
"The invite has been sent out" - sesiphumile isimemo
"I have told the elders as well" - ngibatshelile nabadala
"They must know that there is a wedding today" - kumele bazi ukuthi kuyashadwa namhlanje (repeat)
Pardon any spelling errors my brother, this was long😂. With this translation I wish you a beautiful and successful wedding day. We are also using the track for our lobola invitations hence I'm here😂.
Love the song a translation would really be helpful
Mara Mafikizolo ,I will sing this song on My Wedding dae for Mamezala😅😂🤭
😭