争战属于祢 Battle Belongs // HTBB 敬拜

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 окт 2024
  • 争战属于祢 | Battle Belongs
    Phil Wickham, Brian Johnson
    © Phil Wickham Music
    CCLI: 7148126
    中译词: 李翔
    Verse 1:
    当我看见都是争战 祢见我胜利
    当我看见都是大山 祢见大山挪移
    我行过死荫的幽谷 祢爱围绕我
    我已不再惧怕 因祢与我同行
    Chorus:
    当我争战我向祢屈膝 我要高举双手
    我神 这争战在于祢
    将恐惧卸在祢脚前
    黑夜中歌唱
    我神 这争战在于祢
    Verse 2:
    有祢来帮助我 有谁能抵挡我
    在耶稣祢里面 没有难成的事
    当我看见都是灰烬 祢看见荣美
    当我只看见祢十架 神祢看见空坟墓
    Bridge:
    坚固避难所 有祢在前头
    无人能抵挡我神大能的双手
    祢照亮了黑暗 战胜所有争战
    无人能抵挡我神大能的双手
    -
    来关注我们吧!
    HTBB 敬拜官网: www.htbb.org/h...
    HTBB 敬拜歌单: spoti.fi/2Qu13cH
    HTBB Facebook: / htbbchurch
    HTBB Instagram: / htbbmandarin
    HTBB Worship: / htbbworship
    #BattleBelongs中文 #争战属于祢
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 6

  • @謝慶輝-j7v
    @謝慶輝-j7v 7 месяцев назад +1

    早安,感謝讚美主,榮耀歸於神

  • @9009ray
    @9009ray 5 месяцев назад +2

    谢谢你们翻译翻唱英文诗歌,太好了,感谢神❤

  • @missqiu
    @missqiu 4 месяца назад +1

    好听❤

  • @利甲金
    @利甲金 7 месяцев назад +1

    他永远配得!哈利路亚

  • @casual42o64
    @casual42o64 2 месяца назад +1

    thank you for the mandarin cover of my favourite song. Just saw phil wickham live at harvest crusade last weekend ❤

  • @gunther-wang
    @gunther-wang 6 месяцев назад +1

    🎉🎉