62 mostra del cinema di Venezia : Conferenza stampa di Miyazaki Hayao (premio alla carriera)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024

Комментарии • 65

  • @AndreaTornese
    @AndreaTornese 2 года назад +8

    Il lavoro di Marco Müller per la promozione del cinema animato giapponese in Italia (penso anche a Kon) è stato fondamentale. Un grazie enorme anche a lui.

  • @PotatO99809
    @PotatO99809 9 лет назад +58

    non criticate la traduttrice, tradurre dal giapponese all'italiano e viceversa non è semplicissimo dato che entrambe le lingue sono molto complicate, comunque anche se la traduzione non è molto efficiente si capisce cosa vuol dire e questo mi basta

  • @Kirio1984
    @Kirio1984 11 лет назад +12

    Immenso Miyazaki!

  • @lanas.2093
    @lanas.2093 4 года назад +16

    Ho visto tutte le interviste possibili e immaginabili al maestro e ogni santa volta gli fanno sempre delle domande di merda, totalmente inutili e fuori luogo, solo e unicamente per fare bella figura con lui. Non stupisce che spesso appaia scoglionato. Come sprecare un'occasione d'oro che capita solo una volta nella vita.
    E si, la traduttrice fa veramente pena. Inutile che la difendete. Con una celebrità del genere potevano organizzarsi decisamente meglio. Evidentemente non avete mai ascoltato una tradizione giapponese-italiano professionale per poter giudicare

  • @Kirio1984
    @Kirio1984 11 лет назад +24

    E comunque ci vorrebbero degli ansiolitici per la traduttrici :)

  • @nellouffa
    @nellouffa 9 лет назад +8

    la traduzione è sufficiente, nel senso che si riesce a capire cosa intende il regista e questo è l'importante. Scusate tanto ma a me sono le risposte di Miyazaki che sembrano un po' banalotte, ma forse sconta la sua naturale timidezza e ritrosia a parlare in pubblico.

    • @guido99928
      @guido99928 3 месяца назад

      La traduzione non è sufficiente è maestosa semplicemente è difficile tradurre al momento dal giapponese all'italiano e viceversa

  • @axel9546
    @axel9546 7 лет назад +1

    Un giovane Miyazaki :D

  • @515creativeshop
    @515creativeshop 8 лет назад +4

    la domanda che gli avrei fatto io dopo un inchino è:
    ma ci vede? noi "europei/occidentali" non abbiamo neanche il rispetto di pensare a delle domande decenti, come mai i suoi disegni e le sue passioni la portano spesso in occidente? è una questione commerciale o trova davvero qualcosa di interessante ed esotico nella nostra cultura?

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 6 лет назад +5

      515creativeshop Lui ha sempre amato l'occidente, soprattutto l'Italia.

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 4 года назад +2

      @Jeremy Baggieri infatti è così, ha ammesso più volte di essere una persona estremamente cinica e pessimista

  • @Artaudette
    @Artaudette 8 лет назад +12

    domande non stupide (almeno, alcune no) ma troppo lunghe, indecise, ridondanti. un po' come se i giornalisti desiderassero impressionare il regista più che ricevere delle risposte, che infatti sono tra il lapidario e l'evasivo. la traduttrice magari saprà tradurre bene dall'italiano al giapponese ma ascoltarla nella nostra lingua è abbastanza faticoso

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 4 года назад +2

      @@francescotonino5257 lui è veramente un genio, lo si capisce guardando i documentari sullo studio ghibli (es Regno dei sogni e della follia) in cui si lascia andare molto di più alla conversazione. È una persona estremamente intelligente e sensibile che ha dovuto reprimere la sua natura a causa della società in cui vive, quella giapponese, in quanto esprimere la propria opinione personale è visto come una manifestazione del proprio ego e quindi inaccettabile. È una cosa tipicamente giapponese sminuire il proprio talento. Se poi ci metti anche il fatto che è timido e detesta le interviste..

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 4 года назад +2

      @@francescotonino5257 non sono assolutamente d'accordo. Tutti quelli che l'hanno conosciuto di persona (compreso John lasseter) affermano che è una persona estremamente intelligente ma molto riservata e per questo incompresa. Inoltre non hai le prove per affermare che il documentario è recitato. Lo dubito fortemente perché ci sono anche scene in cui si autosvaluta pesantemente e i suoi dipendenti si lamentano di lui.
      Sul lavoro pretende moltissimo e non si fa problemi a licenziare, questo perché ha degli standard estremamente elevati. Ma se è per questo anche Walt Disney era uno stronzo con i dipendenti..
      Per quanto riguarda goro.. se avessi visto realmente i documentari sapresti che è lui stesso a non aver mai voluto fare il regista. È un bravo animatore ma per quanto riguarda la direzione fa pena. Motivo per cui lo studio ghibli è destinato a morire con Miyazaki

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 4 года назад

      @@francescotonino5257 non condivido nulla di quello che hai detto, spiacente. E aggiungo che purtroppo non tutti hanno la sensibilità e gli strumenti per apprezzare certe cose.. se tu hai bisogno di trame lineari e di spiegazioni facili per sentirti appagato va benissimo. Ma non è che tutti cercano quello che piace a te in un'opera d'arte. Per esempio io non sopporto i film troppo facili da comprendere, dove tutto appare sensato, logico e razionale. Dal mio punto di vista non rappresentano bene la realtà e soprattutto non stimolano per niente la riflessione.
      In ogni caso il castello errante di howl è il più grande capolavoro di Miyazaki. Il problema è che il 90% della gente che l'ha visto non ha capito assolutamente nulla, collaboratori di Miyazaki compresi (lo ha ammesso durante una conversazione con Moebius, uno dei più grandi illustratori e fumettisti mai esistiti, che guarda caso era un suo ammiratore ). Potrei stare delle ore qui a parlare dei messaggi impliciti in quel film e della miriade di simbolismi contenuti in ogni singola scena, ma finirei per scrivere un romanzo.

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 4 года назад

      @@francescotonino5257 guarda apprezzo lo sforzo, ma non ho capito quasi nulla di quello che hai scritto (senza offesa).
      Perdonami ma "Miyazaki è un pessimo disegnatore" penso sia la più grande stronzata che abbia mai sentito in vita mia (i suoi manga in Giappone sono quasi più apprezzati dei suoi film). E te lo dice una che fa l'illustratrice di mestiere, con anni di studi artistici alle spalle.
      Preferisco concludere la discussione qui perché è evidente che non sai di cosa stai parlando. Grazie comunque e buona serata.

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 4 года назад +1

      @@francescotonino5257 ma lo sai che prima di fare l'animatore (alla todei, tra l'altro, la più grande casa di produzione del Giappone a quei tempi) ha lavorato per anni come mangaka? Hai mai letto i volumi di Nausicaa nella valle del vento? Sai almeno cosa sono? In Giappone non è solo estremamente apprezzato come disegnatore, ma osannato. Tutti i giovani fumettisti prendono ispirazione da lui. E ti posso assicurare che lí hanno degli standard molto più elevati dei nostri per quanto riguarda il disegno.
      Per favore evita di esprimere opinioni su cose che evidentemente non conosci.

  • @MatteElGuason
    @MatteElGuason 10 лет назад +6

    Immenso Miyazaki e tragica la traduttrice....
    si sente dall'accento che è Giapponese e quindi capirà alla perfezione quello che dice Miyazaki però purtroppo il suo italiano vacilla...

  • @giorgiasky3346
    @giorgiasky3346 11 лет назад +2

    Potevano fare una traduzione migliore

  • @anonandake749
    @anonandake749 10 лет назад +2

    provate voi a tradurre meglio, invece di criticare!!!! La voce della traduttrice è quanto di più sexy possa esistere, dal punto di vista fonetico... poi, se voi siete migliori nel tradurre i contenuti dal giapponese all'italiano, beh, fatelo!!!!

  • @federicoconte8737
    @federicoconte8737 6 лет назад +4

    Qualcuno sa se uscira "princess mononoke 2" la prima parte è fatta troppo bene. Mi piace da morire🌞

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 6 лет назад +4

      Federico Conte Non avrebbe senso... va gia bene così

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 6 лет назад

      Federico Conte Comunque Miyazaki ha detto che non farà più film

    • @StrangoBambo
      @StrangoBambo Год назад +4

      @@masterjunky863 ed eccoci qui ahahah

  • @LAPO184
    @LAPO184 9 месяцев назад

    Il livello delle domande è imbarazzante.

  • @gabrielefelaco5561
    @gabrielefelaco5561 11 лет назад +8

    Potevano almeno assumere una traduttrice italiana che sapesse parlare ambedue le lingue.

    • @guido99928
      @guido99928 3 месяца назад

      Ma non diciamo cavolate, rispetto per il lavoro dei traduttori.

  • @FrancescaSilvs
    @FrancescaSilvs 11 лет назад +4

    la traduttrice sembra belen xD

  • @remsaverem
    @remsaverem 3 года назад +1

    Come potete averne con la traduttrice.. non sarà fluida nel suo svolgimento ma se uno è paziente capisce lo stesso e poi e soprattutto non credo comunque che sia una traduttrice di origine italiana. Che non è cosa da poco

    • @joninserirenickname8518
      @joninserirenickname8518 2 года назад +2

      In realtà è già tanto che non abbiano messo Cannarsi a fare da interprete

    • @remsaverem
      @remsaverem Год назад

      @@joninserirenickname8518 ahah mi hai tolto le parole di bocca! Assolutamente d’accordo 🫡 🥹

  • @non-canalevecchio9349
    @non-canalevecchio9349 10 лет назад +4

    non ho capito un .............

  • @zampaloniflavio
    @zampaloniflavio 4 года назад +4

    A me il Maestro sembra un tantino stronzo, come se tendesse a banalizzare ogni interlocutore, le domande profonde perché appunto troppo intellettuali e le domande leggere perché appunto scontate. Naturalmente quello che traspare è di non trovarsi al suo posto nella situazione, però uno sforzo di umiltà dovrebbe essere sempre opportuno. Poi oh, noi gli vogliamo bene lo stesso sia chiaro.

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 4 года назад +5

      È che lui detesta le interviste, lo ha ammesso pubblicamente diverse volte. Poi in generale è una persona molto schiva e introversa che non ama parlare delle sue opere. Qui era visibilmente a disagio...
      Comunque si, è abbastanza stronzo soprattutto sul lavoro.. ma anche estremamente intelligente e sensibile.

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 3 года назад +4

      A me è parso semplicemente un uomo di poche parole a cui non piace parlare

    • @TV-hw8oz
      @TV-hw8oz 9 месяцев назад

      Ma vai a cacare.. ma sai di chi stai parlando? Lui é la mano di dio

  • @arcispare1830
    @arcispare1830 11 лет назад +3

    La traduzione della tipa e' orripilante

  • @fstflv
    @fstflv 11 лет назад +6

    Ma veramente si può "tradurre" in questo modo? Bah...

    • @guido99928
      @guido99928 3 месяца назад

      Rispetto per le traduttrici.

  • @chiaratarantino6707
    @chiaratarantino6707 11 лет назад +2

    ma che schifo di traduzione balbetta di continuo :s

  • @djzack985
    @djzack985 8 лет назад +10

    quanto li odio i giornalisti! mi sono piaciuti solo quelli che sono intervenuti per fare i complimenti! insopportabile quello che gli ha chiesto se si è ispirato ad altri filosofi, come se per diventare un artista del suo calibro basta sapere a memoria i concetti di gustav yung per dimostrare nel suo lavoro le sue sensazioni della vita in generale!
    l ultima risposta alla domanda se lo hanno influenzato qualche corrente artistica ne è la riprova: la creazione della prospettiva da guardare con i propri occhi, individualmente!

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 4 года назад +2

      In realtà è uno che legge moltissimo.. poi è stato influenzato da vari artisti, primo fra tutti moebius

  • @assolutamentenondio4711
    @assolutamentenondio4711 11 лет назад +1

    una delle traduzioni più schifose della mia vita