Professor, "feature film" pode ser traduzido como "longa-metragem". Isto não torna a terceira afirmação uma extrapolação, uma vez que ao usar a palavra isolada "film" estamos englobando todos os tipos de filmes, inclusive curtas-metragens, e em nenhum momento fica explicito no texto que não tenha havido nenhum curta metragem filmado anteriormente?
Excelente. Só discordo do "run" , usado sobre o cinema. Lembremos de "how do you RUN this store?" É sobre como se gerencia, cuida, toca um negócio. Ficaria melhor para o texto, em minha opinião.
Acabei de descobrir seu canal e já tô amando seu conteúdo!
Show de bola. Não imaginava que ía gostar tanto dessa aula
Perfect Teacher! Thank you! Obrigada pela aula perfeita!.🤍🙏👑
Professor, o senhor é o melhor!!!!!!!! Muito obrigada por disponibilizar seus ensinamentos conosco!!!
Obrigada
Como comprar um curso de inglês para o Cespe?
Aula muito boa
Melhor professor!
Muito bom mestre!
Aula perfeita, parabéns
Professor, "feature film" pode ser traduzido como "longa-metragem". Isto não torna a terceira afirmação uma extrapolação, uma vez que ao usar a palavra isolada "film" estamos englobando todos os tipos de filmes, inclusive curtas-metragens, e em nenhum momento fica explicito no texto que não tenha havido nenhum curta metragem filmado anteriormente?
muito boa
Me ajudou muito, ótimo vídeo, obrigada
Top ! Onde encontro o pdf das questões da prova ?
Também queria saber. Ele menciona várias vezes no vídeo sobre o material.
Excelente. Só discordo do "run" , usado sobre o cinema. Lembremos de "how do you RUN this store?" É sobre como se gerencia, cuida, toca um negócio. Ficaria melhor para o texto, em minha opinião.
Onde consigo o material da aula em pdf?
Muito bom obrigada!
Petrobras, mestre!!! Faz uns vídeos sobre...
Gente, fala com ele nas redes sociais, acho que lá é mais fácil pra ele visualizar.
Olá, teria como disponibilizar o glossário para agências reguladoras por gentileza ? Obrigada pelas aulas
Amei a explicação! Obrigada por compartilhar seus conhecimentos!
1a