ttttt.me/EnglishClubForever - Полезные ВИДЕО, познавательные ВИКТОРИНЫ и интересные ПОСТЫ - всё это Вы найдете в нашем ТГ-канале. 💁♀Переходите в наш Телеграм-канал✈ Жмите на закрепленное сообщение вверху страницы✈ Выбирайте видео по Душе 💖 Для Начинающих и Продвинутых👨🎓 Простые английские фразы на каждый день - ruclips.net/video/3nMPO6ZcVBM/видео.html 📌10:46 - для самопроверки. Примечание: 7:37 - So that's where the trouble lies! (вместо way должно стоять where) - диктор произносит правильно, ошибка монтажа 🤦♀. Идиома "Mind one's own business" - означает "заниматься своим делом, не лезть в чужие дела", вместо one's могут стоять притяж. местоимения your (my, his, her, their). Напр.: Занимайся своим делом - Mind your own business. / Каждый должен заниматься своим делом - Everyone should mind their own business. / Я не лезу не в свое дело. - I mind my own business.
@@ОльгаХарламова-ь9ж вы так ничему не научитесь. в этом трудность английского а в реальной речи вообще ничего не поймете к пр, кант может значить не могу, а может быть оч грубым словом и таких слов оч много
Я изучала эти же фразы только по-другому. Этот язык не имеет никакой порядочности. Можно одно выражение сказать тремя способами. И, как это всё запомнить???
Благодарю канал за нужные разговорные фразы,помогающие правильно общаться и поддерживать интерес к изучению языка,прислушиваясь к интонации и произношению.Продолжайте своё доброе дело и в наступающем новом году.Процветания каналу и до новых встреч!
@@vfimin" Как говорят носители" это надо тем, кто в заграничную поездку собирается. Носители сегодня так говорят, а завтра уже по другому. Мне больше нравится классическое произношение. Я учу английский просто для расширения кругозора и сохранения памяти.)
Я просто в "детском " восторге от вашей подачи обучающего материала! Для успешного самообразования английским - это фурор!!!😊👌С наступающим годом и всех вам благ!🎄🧸
____Отличная идея "повторять" материал в обратном порядке Фраза на русском -> Фраза на английском.___ - поддерживаю здесь целиком! Было бы хорошо, что бы это действительно был тренажер!!!! Благодарим Вас!!!
Отличная идея "повторять" материал в обратном порядке Фраза на русском -> Фраза на английском. Это напоминает немного метод Flashcards. Надеюсь, это приживется и будет использоваться в будущем на регулярной основе.
Мне нравятся ваши уроки.Хотелось бы ,чтобы было повторение урока во второй половине видео уже без русской озвучки. Только с письменным переводом под фразами и повторением на английском два- три раза
Спасибо, Вот во всем чувствуешь, осмысленный подход И здесь , написали, а , и не торопитесь дать перевод , а сначала , слегка акцентировались на транскрипции , и перевода отдельно взятого слова , нет этого молчаливого зависания , что тоже может слегка раздражать
Очень ценные у вас уроки для скорейшего, уже на начальном этапе погружения в среду носителей английского. У меня вопрос по ходу. Во фразе - I got it в значении Я справлюсь с этим будущее время выражено прошедшим получается?
Да. Я справлюсь - я имею возможность сделать. В нашем языке также встречаются случаи, когда имеем ввиду будущее, а используем глагол в прошедшем. Например: "Желаю тебе, чтобы ты был здоров". Имеем ввиду будущее, но употребляем глагол "был".
Непонятно почему во фразе "So that's way the trouble lies" перед way не стоит артикля, а во фразе "that's the way to do it" стоит. Погуглил нашел выражение "That's where the trouble lies". Может быть у вас ошибка? Если нет тогда It would be very kind of you to clear it up. Thank you in advance! ;)
В таких видео перевод должен идти с небольшой паузой. Хотя бы микро. Чтобы пользователь мог остановить, подумать над переводом и уже потом себя проверять. Очень жаль что этот момент упущен :(
Также got входит в состав конструкции "have got". I have got - у меня есть (наст. вр.) , в этом значении в разг. речи иногда также говорят просто I got . Возможно будет понятнее: I got it - я справлюсь, я сам,- т.е. я имею возможность сделать это.
- Черт побери! Дьявольски хорош Английский язык все ж. 3нать надо чуть-чуть его, А добиться можно всего. Кто God-dam верно произнесет, Тот в Англии не пропадет.
ttttt.me/EnglishClubForever - Полезные ВИДЕО, познавательные ВИКТОРИНЫ и интересные ПОСТЫ - всё это Вы найдете в нашем ТГ-канале.
💁♀Переходите в наш Телеграм-канал✈ Жмите на закрепленное сообщение вверху страницы✈ Выбирайте видео по Душе 💖 Для Начинающих и Продвинутых👨🎓
Простые английские фразы на каждый день - ruclips.net/video/3nMPO6ZcVBM/видео.html
📌10:46 - для самопроверки.
Примечание:
7:37 - So that's where the trouble lies! (вместо way должно стоять where) - диктор произносит правильно, ошибка монтажа 🤦♀.
Идиома "Mind one's own business" - означает "заниматься своим делом, не лезть в чужие дела", вместо one's могут стоять притяж. местоимения your (my, his, her, their). Напр.: Занимайся своим делом - Mind your own business. / Каждый должен заниматься своим делом - Everyone should mind their own business. / Я не лезу не в свое дело. - I mind my own business.
А мне было бы понятнее, если писали бы русскими буквами английский текст. Я не улавливаю произношение, база немецкая🤷
@@ОльгаХарламова-ь9ж вы так ничему не научитесь. в этом трудность английского
а в реальной речи вообще ничего не поймете
к пр, кант может значить не могу, а может быть оч грубым словом
и таких слов оч много
Я изучала эти же фразы только по-другому. Этот язык не имеет никакой порядочности. Можно одно выражение сказать тремя способами. И, как это всё запомнить???
@@larysabeketova5532 нет опыта, идите учиться к тем у кого он есть
@@vladimirserov3034 Спасибо. Уже пошла.
❗❗❗❗СЛАВА БОГУ ДРАГОЦЕННЫЕ АВТОРЫ ЗА ВАШ ТРУД.
БЛАГОСЛОВЕНИЙ ВАМ И ПОТОМКАМ ВАШИМ ❗
❤🕊
Благодарю канал за нужные разговорные фразы,помогающие правильно общаться и поддерживать интерес к изучению языка,прислушиваясь к интонации и произношению.Продолжайте своё доброе дело и в наступающем новом году.Процветания каналу и до новых встреч!
Отличные уроки! Спасибо за ваш труд!
Благодарю
Слушаю и повтопяю🎉
Очень нравянся Ваши уроки.
Здоровья Мира!
Спасибо большое за такой хороший урок, очень четкая речь, это важно для запоминания!
Мне очень нравится как читает диктор с английским произношением! Звучит как музыка. Какой красивый голос!
Надо на чтобы не нравилось а как на самом деле говорят носители. А они все сокращают
@@vfimin" Как говорят носители" это надо тем, кто в заграничную поездку собирается.
Носители сегодня так говорят, а завтра уже по другому.
Мне больше нравится классическое произношение. Я учу английский просто для расширения кругозора и сохранения памяти.)
Это на робота похоже
Подача хорошая, объясяется переносный смысл. Спасибо!
Прекрасная подборка фраз. Огромное спасибо
Интересный материал и прекрасная подача. Ничего лишнего. Спасибо!🍬
Просто супер! Так уже соскучился по английскому языку
Спасибо большое! Очень кстати!
Очень хорошая подача разговорного языка
Какая прелесть, мне так не хватало таких повторов, вечно все перематывала, а тут так здорово
Спасибо. Хорошая подборка. ❤️
Отличная идея с проверкой!👍
Замечательно, спасибо большое
Круто проделанная вами работа.Спасибо
Спасибо большое.Я вам очень благодарен.Ваши уроки просто бестселлер.Удачи вам и вашему каналу .👍❤👍❤
Thank you very mach!!!!!
Нужные повседневные фразы. Круто!
Благодарю Вас😊
Отличная работа!
Шикарная подача материала!!
Огромное вам спасибо за ваш труд.
Подписался, не медля ни секунды)
Super! Thanks a million!
Спасибо. Очень классный метод
Я просто в "детском " восторге от вашей подачи обучающего материала! Для успешного самообразования английским - это фурор!!!😊👌С наступающим годом и всех вам благ!🎄🧸
Фурор??? Смешно просто. Надиктовали англ.фразы с переводом и это произвело такой фурор...Хорошего преподавателя вы, наверное, никогда не слышали....
@@hirmed9512 НУЖНО быть благодарным за всё! Если такой продвинутый, создай свой канал и начитывай сам 🤠 Будем ставить лайки тебе 😉
😂
Половина перевода не правильная, по смыслу разве что подходит.
Мне кажется, часть фраз уже старомодны и не используются в разговорной речи.
Спасибо за ролик и 1000 лайков Вам за труды... ✨👍🏻✨👍🏻✨👍🏻✨👍🏻✨💐💐💐❤️
Спасибо большое! Очень интересные и полезные фразы!
Спасибо вам большое! Очень полезно 👍
____Отличная идея "повторять" материал в обратном порядке Фраза на русском -> Фраза на английском.___ - поддерживаю здесь целиком! Было бы хорошо, что бы это действительно был тренажер!!!! Благодарим Вас!!!
Thanks 😊
Очень полезное видео
спасибо
Хороший урок
Благодарю!
😌👌 It's cool! Thanks a lot! 🐇💖
Большое, пребольшое, просто ОГРОМНОЕ СПАСИБО автору этого видео! Хотя оно кажется,что маленький объем, но это огромный труд!
Спасибо!
Здорово!!!
Хорошо а главное актуально !
Они так и говорят
Замечательные идиомы 🥊🥊🥊🥊
Ох какие классные выражения
Very good. Now it is MANDATORY, continue in the same style. Do your English lessons. Perfect.
Отличная идея "повторять" материал в обратном порядке Фраза на русском -> Фраза на английском. Это напоминает немного метод Flashcards. Надеюсь, это приживется и будет использоваться в будущем на регулярной основе.
,Слишком быстро на английском и гортанно. мне его не одолеть. Мы говорим . как поем - Поволжье
Спасибо!! Шикарно
it is very good
Спасибо
Спасибо вам большое, по большое на русском, Я иностранный гражданин
Thank you my best teacher
Просто🙂 и понятно😀
The test at the end is well thought out. And two more types of pronunciation at once.
(I have the 3rd, Canadian.) Happy New Year!
Нужно больше золота,я имел ввиду мне понравилось спасибо, ждём ещё. Thank you anyway ✌️👍
Thanks 👍👍👍👍
Thank you!
Супер! THANKS!👍
Very fine thank you
Super!
Мне нравятся ваши уроки.Хотелось бы ,чтобы было повторение урока во второй половине видео уже без русской озвучки. Только с письменным переводом под фразами и повторением на английском два- три раза
Thanks a lot!!!
У Вас ошибка . Правильный вариант: So that's where the trouble lies. А у Вас way. Спасибо!!! Отличное видео, очень полезное!
Thanks.
Класс
👍👍👍
Спасибо,
Вот во всем чувствуешь, осмысленный подход
И здесь , написали, а , и не торопитесь дать перевод , а сначала , слегка акцентировались на транскрипции , и перевода отдельно взятого слова , нет этого молчаливого зависания , что тоже может слегка раздражать
Поразительно, малыш на картинке ютуб похоже на мою маму
Супер шрифт. Урок от души.
🎉
10:50 Начало тренинга.
Очень ценные у вас уроки для скорейшего, уже на начальном этапе погружения в среду носителей английского. У меня вопрос по ходу. Во фразе -
I got it в значении Я справлюсь с этим будущее время выражено прошедшим получается?
Да. Я справлюсь - я имею возможность сделать. В нашем языке также встречаются случаи, когда имеем ввиду будущее, а используем глагол в прошедшем. Например: "Желаю тебе, чтобы ты был здоров". Имеем ввиду будущее, но употребляем глагол "был".
So, that's where ( and not "way") the trouble lies
❤🌲
👍🏻
2:45 I dere say. Почему не "I dere to say." ? "dere say" - фразовый глагол?
I dare say - это идиома. В брит. варианте встречается также и слитное написание - daresay 🙂
I got it! - слышала, как произносят почти "ай гарыт", а в этом видео "ай готыт". Можете разъяснить, нюансы произношения?
В видео представлено британское произношение. В этой фразе разница произношений особенно заметна.😊
She's got it / Venus/ Shocking Blue 🤗
Непонятно почему во фразе "So that's way the trouble lies" перед way не стоит артикля, а во фразе "that's the way to do it" стоит. Погуглил нашел выражение "That's where the trouble lies". Может быть у вас ошибка? Если нет тогда It would be very kind of you to clear it up. Thank you in advance! ;)
Большое спасибо за внимательность👨🎓. Действительно, там должно стоять where.
Спасибо! Скажите, а слово are вообще никак не произносится, оно только пишется?
are - [ɑː(r)] часто сливается с предыдущим или последующим словом.
@@englishclub. Спасибо!
Я своими ушами слышу, как мириканцы произносят это слово 😂
В таких видео перевод должен идти с небольшой паузой. Хотя бы микро. Чтобы пользователь мог остановить, подумать над переводом и уже потом себя проверять. Очень жаль что этот момент упущен :(
Klugscheisser
@@bundesburger1107 хлебушек
Если на экран нажать пальчиком, то получится пауза😊
И думайте сколько душе угодно
@@АйоБато если взять книгу и по ней учить, то это видео не нужно никому. Я говорю о повышении качества поставляемого материала. И автор это услышал.
Ребят ! Как правильно учить это ? Ну никак не пойму же. Какой толк от повторения, если слова без контекста вообще не запоминаются .
Das ist echt schwierig, Mann!
Повседневные фразы, которые сыпятся из телеканалов : " я в шоке" и вторая от телеведуших: " ... а теперь смотрите... ПОЕХАЛИ!"
got-гл.прош.вр. Как это может быть-Я справлюсь?(I got it).Это же будет в будущем.
Также got входит в состав конструкции "have got". I have got - у меня есть (наст. вр.) , в этом значении в разг. речи иногда также говорят просто I got . Возможно будет понятнее: I got it - я справлюсь, я сам,- т.е. я имею возможность сделать это.
Наверное, это как в русском немножко времена плывут. Я завтра иду в кино.
Я иду - настоящее, но иду-то завтра!
@@Л.Люда надо принять как данность 🤷♂️
Надеюсь смена шрифта на русском будет понятно
Good lu
Россия 🇷🇺 топ ❤
Чел, ты...........
🗿🗿🗿😁😁🗿🗿🗿👍👍👍👍
Это произношение их Яндекс переводчика и звучит всегда неразборчиво .
Ведь начали переводить дословно, почему перестали?!
- Черт побери!
Дьявольски хорош
Английский язык все ж.
3нать надо чуть-чуть его,
А добиться можно всего.
Кто God-dam верно произнесет,
Тот в Англии не пропадет.
Нужно слушать дольше
очень хочется материться по русски на этот англо-американский урок....
Mind YOUR own business, not one's
Спасибо, было полезно! Еще немного идиом: ruclips.net/user/shortsXxH6vGu1Hkg?feature=share
Произношение здесь британское
!!!!!!
так и говорить, - mind one's own business? ))
Спасибо за замечание🧐, ответ в закреплен. комментарии.
В русских роликах про широкоупотребительных фразах были бы одни монгольские матюки и сквернословие.
Вот именно. Все как обезумели.
Очень быстро звучит английская речь, слова сливаются..надо три раза повторять: нормально-медленно-нормально
Очень быстрое произношение,не удобно для нулевого уровня
Зачем озвучивать на русском????????
Я бы тоже предпочла, чтобы перевод писали, но не произносили.
С первой фразы выключил. Зачем нужна вообще, это простая, короткая фраза, с такой офигенной смысловой нагрузкой. Бесполезная вообще.
Наверное это уже не ваш уровень. Мне ролик был полезен, хотя я знаю перевод практически всех слов в этом ролике.
Меня такие, фразы, как перваяставили в тупик. Каждое слово понятно, а смысл - нет. Догадаться невозможно, то это может значить "я понял"
Много слов на русском языке, лучше усвоить иностранный можно только слушая его, в перевод прочитать
Vsq
V❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂😂❤❤❤❤❤❤❤❤
sq❤❤❤❤❤❤❤
Vsq
Vsq
Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq Vsq
Lox
Зачем переводить дословно? В английском так же не делают, это только усложняет процесс обучения для новичков.
Фразы могут использоваться как в прямом (дословно) так и переносном смысле.