美国华裔老公因不懂中国习俗闹出大笑话,中国老婆再也不敢收老公的礼物了

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 май 2021

Комментарии • 65

  • @user-pv8qx8vm6d
    @user-pv8qx8vm6d 3 года назад +20

    开心爸爸全身都是笑点,哈哈哈😁

  • @user-um5jw7tc5f
    @user-um5jw7tc5f 2 года назад +11

    开心爸叫广东话很亲切

  • @aileenyu1285
    @aileenyu1285 3 года назад +13

    开心媽媽慢慢來吧!开心爸爸正忙着沒心情听你说,坐下來慢慢讲给他听,加油

  • @mingleechong2024
    @mingleechong2024 Год назад

    跟着你们家两年多了,今天再看回这video, 开心妈妳成熟很多,依然那么飘亮。开心爸也是个好男人好爸爸❤
    你们要一直幸福下去。
    来自西澳的祝福❤

  • @qixiuyang307
    @qixiuyang307 3 года назад +24

    开心爸爸看起来就是很实在很有家庭责任心的好男人。开心妈妈很会持家'把两个可爱的小宝贝教育的很好。很喜欢看你们一家人幸福生活的视频。真实温馨。

  • @jennywong7239
    @jennywong7239 3 года назад +19

    爸爸要是只講粵語,媽媽也要配合,也要學習粵語一起講,其實粵語也很實用,不亞于國語,多些鼓勵多些練習,一定可以!

  • @Huang99999
    @Huang99999 2 года назад +3

    開心媽😁我都快笑死了,送鐘跟菊花,不錯不錯👍😁😁😁😁😁😁😁😁😁

  • @janelouie2153
    @janelouie2153 2 года назад +3

    其實開心爸爸的中文巳經很不錯。開開心心也懂中文。我丈夫和他姊姊家的孩子們都只會聽,孫子們是完全不懂。好後悔從前沒有把他們教好。

  • @yinghu4570
    @yinghu4570 2 года назад +4

    我喜欢开开心心的妈妈你讲的真好

  • @ivykuang2150
    @ivykuang2150 3 года назад +13

    博主的夫婿不是美國出生的ABC,婆婆是住舊金山唐人街不懂英文的移民,應該對中國的傳統節日不会不知道,可能在美生活時間長了較淡薄中國傳統節日而矣。移民美國三十年的移民不懂中國大陸的所謂酒桌文化真不意外,這些所謂“酒桌文化”是近年大陸人富裕了生出來的“文化”。

    • @wfireC
      @wfireC 2 года назад

      酒桌文化一直存在,不過在她婆婆成長的時候正好遇上苦的年代,所以可能不清楚。在外面的老一輩一直都有酒桌文化。

  • @hxx9231
    @hxx9231 3 года назад +18

    酒桌文化不是什么好文化 不学也罢

  • @user-nc8js9op1h
    @user-nc8js9op1h 3 года назад +8

    語言學習愈多樣!孩子的智能開發愈早;非常好!堅持一家人說中文;以後發展的機會更多元.……

    • @user-gk8yg7tm2e
      @user-gk8yg7tm2e 2 года назад

      自不同国家的移民带来了丰富的知识和经验。它们有助于改善贸易并为一个国家带来很多创造力和创新。

  • @angelahung8879
    @angelahung8879 2 года назад +3

    一家人一齊學廣東話和普通話,開心爸爸送鐘給開心媽媽,哈哈哈

  • @yappc.l6516
    @yappc.l6516 2 года назад +1

    開心爸爸說的粵語很標準也很強啊,這是他家族方言,還挺流利的,普通話是比較差些,我來自馬來西亞是懂雙語是沒問題啦,其實粵語和普通話說聽起來蠻相似,一些詞匯都類似,好比“吃飯” chi fan,和 sek fan 差不多,客語是 sit fan,閩南語就差很多了 jiak benn

  • @husiaohui1962
    @husiaohui1962 3 года назад +11

    开开心心的爸媽好年輕啊!博主的老家在中國哪一省的?对的,教开开心心学好中文,将來回中國发展比美國要有前途!祝你們全家幸福快樂!我是台灣的中國人第一次好奇点阅!加油!

  • @sandrachan6169
    @sandrachan6169 3 года назад +25

    粵語是比普通話更古老的語言,唐宋詩詞都是用粵語寫的,讀出來才押韻。聯合國都承認粵語是正統語言不是方言。

    • @rainbow9062
      @rainbow9062 3 года назад +3

      Totally agreed. Btw, Cantonese is Chinese!

    • @yuansigu9521
      @yuansigu9521 2 года назад +1

      not really.唐诗用的是中古汉语河洛方言(当时官话)。而粤语是一门现代汉语方言或是现代汉语系语言(学术界有争议)。没有一门现存方言等于中古汉语,

    • @user-hd6gu7el3y
      @user-hd6gu7el3y 2 года назад +2

      @@rainbow9062 粤语本来就是中文啊😂😂

    • @dordoiris
      @dordoiris 2 года назад +2

      普通話又名京片子,它不是清朝時期由滿清當朝者設為官話,再由共產黨推行全國再統一使用的嗎? 看辭海,唐代的字典也可以查到很多粵語會有的字,這是現代普話無的。看來粵語嶺南文化歷史更遠,更有意思。
      繁體字和簡體字的由來乜是一樣。

  • @wfireC
    @wfireC 2 года назад +4

    在你丈夫做木工或其他危險工作時不要一直打擾他,很危險的。

  • @aileenyu1285
    @aileenyu1285 3 года назад +3

    Happy heart Dad's , fighting I know you are a smart guy

  • @keviny.9596
    @keviny.9596 2 года назад

    I agreed. My parents are very poor and came to America. I didn't go to Chinese school as a kid as my parents are busy with work. Now we are like middle class. Not really rich but not poor.

  • @ngauwong831
    @ngauwong831 3 года назад +2

    我也不知道啊

  • @ngauwong831
    @ngauwong831 3 года назад +3

    💪💪💪

  • @xinyulenon5499
    @xinyulenon5499 3 года назад +9

    波菜豆腐不能一起煮的,容易导致结石

    • @dorisliu1970
      @dorisliu1970 3 года назад

      菠菜蘑菇

    • @user-vk7xt3wi4e
      @user-vk7xt3wi4e 2 года назад

      菠菜一般都是炒着吃,豆腐是煮白水豆腐,在配点蘸水,那阵的很好吃呢

  • @Abcmv8vl
    @Abcmv8vl 3 года назад +3

    不知道早期移民的艱辛生活…

  • @wenlin6448
    @wenlin6448 2 года назад +3

    在美国小孩学中文,到大了都忘记了,我们家的表兄妹们都有学中文,不是有没钱的间题,:

    • @user-vk7xt3wi4e
      @user-vk7xt3wi4e 2 года назад +1

      在美国都是是用英语交流,这就是跟国内一样,都是用中文,时间长了,没复习,英语也会忘掉

    • @wenlin6448
      @wenlin6448 2 года назад

      我在美国快三十年了,这里的中文报:纸都是繁体字,以前学的是简体字,后来有电话卡便宜,很少写信,现在写微信很多字一下忘记怎么写,😓😓

  • @jennyhe9308
    @jennyhe9308 3 года назад +2

    小孩用的筷子还蛮好的,给不会用筷子的人练习用。

  • @ginache4286
    @ginache4286 2 года назад +2

    广东过年过节都会买菊花,是吉祥的意思,我是澳门人

    • @user-vk7xt3wi4e
      @user-vk7xt3wi4e 2 года назад

      这个还真不知道,没在广东生活过

    • @dordoiris
      @dordoiris 2 года назад +2

      對呀,過年會買菊花~

    • @user-ib4ku1du8l
      @user-ib4ku1du8l 2 года назад +2

      買來自己用的可以,送人就不行啦

  • @marryandy1713
    @marryandy1713 3 года назад +2

    看来女人去美国真容易,男人很难

  • @yling881
    @yling881 2 года назад +2

    粵語也是中國語言之一。為什麼你總是只把國語當做中文?

  • @ishamock1745
    @ishamock1745 2 года назад +2

    人家Evea在法国在电脑里上中文课和其它的课程,妳也可以为什么不用这个方法,是妳这方面的问题吧!

  • @shinhueihhuang6761
    @shinhueihhuang6761 2 года назад

    其實中國人很浪漫、很有趣,自己也是很依賴,不過您老公大概也知道月球並非自帶光芒,上面有的滿是隕石坑洞,傳說也就是傳說,嫦娥吞藥奔月更是不可思議,所以就只能緬懷那些故事了。

    • @user-hd6gu7el3y
      @user-hd6gu7el3y 2 года назад

      常说更像是故事才对

    • @user-vk7xt3wi4e
      @user-vk7xt3wi4e 2 года назад

      这都是只是杜撰出来的,但是当 故事听听也很不错的

    • @user-hd6gu7el3y
      @user-hd6gu7el3y 2 года назад

      @@user-vk7xt3wi4e 是呀,真不知道山海经那本书是怎么写出来的,很伟大,拍成电视剧也好看哈哈

  • @user-gn5jw5tj4p
    @user-gn5jw5tj4p 3 года назад +4

    讲粤语学中文好难!不会听国语!我有一个儿子8岁二年级现在也简单学点中文。会看拼音不会写字也难表达。我女儿是一个字也学不进!你说开国语 学习中文有很大的帮助.

  • @kkyue2266
    @kkyue2266 3 года назад +5

    在唐人街生活能不知道中国节日?不禁发问,不知道酒桌文化理解,不知道节日等文化常识,我不太信,啊哈哈

    • @user-er9wo7pm3e
      @user-er9wo7pm3e 2 года назад +1

      你也在国外生活么

    • @wongngeokying9651
      @wongngeokying9651 2 года назад

      开开心心妈妈!你好!我很喜欢看到你的视频!看到你们生活日记很有義意!很好加油!

    • @user-er9wo7pm3e
      @user-er9wo7pm3e 2 года назад

      @@wongngeokying9651 他们拍摄的视频很好从看视频就知道一定花了不少的心思,我在美国7年了,刚刚接触这个软件就知道他们的视频,所以👍🏻👍🏻

    • @kareniung1
      @kareniung1 2 года назад +3

      要知道中國節日在外國不是假期,要上班或上課的,移民幾年後,已經沒有什麼特別慶祝中國節日,除了新年的那個週末到姊姊家拜年而已。

    • @user-vk7xt3wi4e
      @user-vk7xt3wi4e 2 года назад +1

      @@kareniung1 是的,很正确的回答

  • @jinzheng9939
    @jinzheng9939 3 года назад

    ABC