Eduard Khil - Walking the Streets of Moscow

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 янв 2025

Комментарии • 17

  • @AlmaUdave
    @AlmaUdave 12 лет назад +15

    Love it
    RIP eduard:(

  • @ampornmcinnis6095
    @ampornmcinnis6095 9 лет назад +14

    So many memories:(

  • @Z7y631
    @Z7y631 6 лет назад +5

    something magical about this recording

  • @Moonwalker917
    @Moonwalker917 12 лет назад +5

    I have it as a vinyl.

  • @grancorso
    @grancorso 6 лет назад +5

    CCCP)))!

  • @Z7y631
    @Z7y631 7 лет назад +9

    he trolls very nicely

  • @blastromlifyedah
    @blastromlifyedah 6 лет назад +5

    0 dislikes. 👌🏻

  • @stupidsmallcars.1485
    @stupidsmallcars.1485 3 года назад

    Please 🥺🥺 , please add english subtitles .
    If one knows the meaning of the song , it will be mo loved and popularized .

  • @hihihihahahah
    @hihihihahahah 8 лет назад +2

    What is the difference between "Moskve" and "Moskva"? I thought "Moskva" was the sole output from the act of romanizing the Russian word.

    • @HomoludensNomad
      @HomoludensNomad  8 лет назад +8

      Russian case system .Lol

    • @albumine7912
      @albumine7912 7 лет назад +7

      its because Moskve is used with "in Moscow" "through Moscow" and Moskva is used to say "its Moscow"

    • @РусланЗаурбеков-з6е
      @РусланЗаурбеков-з6е 7 лет назад +8

      Hint: Russian has case system. ))
      "Москва" (Moskva) is nominative, but "по Москве" (po Moskve) is dative.
      (Almost any preposition in Russian requires some case, which is NOT nominative.)

    • @aktasedktased8131
      @aktasedktased8131 7 лет назад +1

      Russian language is very difficult, one word leadership in the "what are you doing or not doing does

    • @Chamieiniibet
      @Chamieiniibet 5 лет назад +2

      Same as "I" and "me".