Mennyire ismeritek a GEN Z szlengeket? (LETESZTELTÜK 👀)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 дек 2024

Комментарии • 17

  • @rolanddaniel5625
    @rolanddaniel5625 Год назад +3

    Még ha a halál árnyékának völgyében járok is, nem félek a gonosztól, mert te velem vagy; a te vessződ és botod, azok vigasztalnak engem.

  • @oliverbajnok7
    @oliverbajnok7 8 месяцев назад +3

    Az a legszomorúbb hogy az itt elhangzó összes újfajta szleng szó angol eredetű, jó magyaros kiejtéssel...
    (Az oké hogy a világ egyik legelterjedtebb nyelve, de szerintem az egyik legcsúnyább is.A spanyol sokkal szebb hangzású, mégsem azt tanítják, mégsem onnan veszünk át szavakat...)

  • @somasamtab8560
    @somasamtab8560 9 месяцев назад +4

    Mi abban a szleng, hogy angolul mondjuk?

    • @Uran44
      @Uran44 8 месяцев назад +2

      Én azt nem értem, hogy akkor miért nem kizárólag angolul beszélnek?

    • @yogerrry
      @yogerrry 7 месяцев назад +4

      Ez mind angol szleng szó. Mivel a fiatalok töménytelen mennyiségű külföldi videót néznek simán csak átveszik az angol szlenget. Amerika legnagyobb exportja a kultúrája és nem bármilyen terméke. Saját szleng szavakhoz kreativitás is kéne meg saját kultúra, de az itthon kihalóban van. A magyar tartalomgyártók 90%-a is csak külföldi videókat/tartalomgyártókat másolnak le.

    • @Uran44
      @Uran44 7 месяцев назад +3

      @@yogerrry
      Világos azonban számomra vicces és egyben szánalmas is, amikor vagy rosszul használják a szlenget vagy egyszerűen rosszul ejtik (sokan angolul nem is tudnak beszélni, de a kedvencem mikor iszonyú erős akcentussal mondják....) és/vagy elkezdik ragozni is, de nem ritkán az eredeti jentésével sincsenek tisztában, kizárólag az abból évtizedekkel később jött szlenggel.
      Ráadasul manapság már nem arról van szó, hogy angol szlenget használnak a magyar helyett, hanem ott tartunk, hogy sokan az anyanyelvükön sem tudják már megfogalmazni ezeknek a jelentését.
      Sokan már a saját anyanyelvükön sem tudják kifejezni magukat, ez a legszomorúbb az egészben, de azért az angol szlenget használni rendkívül népszerű.
      Tartalom gyartókkal nem húznék párhuzamot, mert az hogy egy műfajt átvesznek a RUclips-on, az nem egy kulturális és történelmi örökség az anyanyelvünkkel ellentétben.
      Vicces USA vagy kanadai kultúra exportról beszélni, amikor pár száz éves múltra visszatekintő kultúra van szembeállítva Európa több ezer éves történelmével és kultúrájával.

  • @hunnaruto8127
    @hunnaruto8127 Год назад +5

    Hogy van barátnője annak a betűrt ingű ízlésficamosnak?

    • @barnabasbach8609
      @barnabasbach8609 8 месяцев назад

      ezt en sem ertem😂😂

    • @annadozsa8406
      @annadozsa8406 8 месяцев назад +1

      Immadom az izlesficamosokat😍😍😍

  • @Trollcorpltd
    @Trollcorpltd Год назад +2

    LoL akkor az anyanyelv egy "nullá" tanulni kell.
    A picsába...erre nem is gondoltam.
    Meg a napi szintű külföldiek sem akikkel "összefutok munkámból adódóan" tehát nekem kellene műveltebbnek lennem itthon de ha "oda megyek" ott is.
    Nincs több kérdésem. :-D

  • @beatrixbaghy3003
    @beatrixbaghy3003 7 месяцев назад +1

    Pfff 😤🙆🏻‍♀️ botrány…😮‍💨🤣

  • @torvaldlangstorm5629
    @torvaldlangstorm5629 6 месяцев назад

    5:12 Valóban igen jó tanács, vajon tudja mit jelent a "slay" kifejezés angolul? Talán megfogadhatná a saját tanácsát... esetleg a "dupe"? Akkor inkább hunglish......

  • @somasamtab8560
    @somasamtab8560 9 месяцев назад +1

    Milyen koncert?

    • @yogerrry
      @yogerrry 7 месяцев назад

      Iván & the parazol

  • @wachtergyula6414
    @wachtergyula6414 Год назад +2

    🤢🤮