Көп рахмет, очень плнравилась пожача перевода. Хочется и буду подпева на қазақ тілі.Маған 7 2 жас. Учу қазақ тілі давно, бірақ айтамын с трудом,думаю, что Ваши уроки помогут в усвоении языка.
У вас ТОЙ, а у нас туй- это свадьба. Слова похожи очень .Благодарю ! Обожаю песни в исполнении Кайрата , Димаша, и других казахских исполнителей .Всем счастья, добра !!;🥰🌺🌺🌺
Аяна, коп рахмет! Вот бы было здорово увидеть полный перевод песни Той жыры!Я её знаю наизусть, примерно знаю перевод, но с "пробелами". Сколько ни просил своих друзей казахов точно перевести текст, они всё время говорят "ну, это примерно типа как-то вот так...". При этом они свободно говорят по-казахски.... А в вашем переводе та часть, которая присутствует в видео, стала абсолютно понятной. Вот бы всю песню так перевести!!! Ещё раз спасибо! (на видео - это мы нашим семейно-дружеским коллективом непрофессионалов играем эту песню. я пою :) ). ruclips.net/video/_SXBEx6j-Dc/видео.html
Ваши друзья так говорят потому что прямой перевод будет грубым и не верным, а переносных смыслов, оттенков каждого слова несколько) поэтому они так говорят. Слово нужно почувствовать, я вот например те слова которые с детства знаю, чувствую, а новые для себя нет
Мама сказала, что дидар не может переводится, как лицо. Она точный перевод не сказала, но примерно это цель, мечта, личность. Моего родственника зовут Дидар.
Не очень интересно, когда один человек просто что-то рассказывает, как лекцию. Это не увлекает. Извините, но Вы взрослый человек, а голос у Вас немного детский и это раздражает. Получается эффект Жанар Айтжановой. До большой аудитории лучше доносить инф-ю универсальным зрелым голосом. Без обид, но это честное мнение.
Көп рахмет, очень плнравилась пожача перевода. Хочется и буду подпева на қазақ тілі.Маған 7 2 жас. Учу қазақ тілі давно, бірақ айтамын с трудом,думаю, что Ваши уроки помогут в усвоении языка.
Какой красивый этот казахский язык.👍
Какая ты обаятельная! Жду новых разборов с нетерпением)
Керемет! 👍 Жүргізуші өте сүйкімді 🙂
Қысқа да нұсқа керемет түсіндіру👍🇰🇿
Спасибо, здорово, напеваю, теперь уже осмысленно и со словами
Спасибо за контент! С юмором, качественно и душевно! Благодарю!
Здорово, спасибо! Аяна умничка, так классно ведет! Очень нравится ваш формат видеороликов, продолжайте! И интересно, и полезно!
Харизматичная девушка
У вас ТОЙ, а у нас туй- это свадьба. Слова похожи очень .Благодарю ! Обожаю песни в исполнении Кайрата , Димаша, и других казахских исполнителей .Всем счастья, добра !!;🥰🌺🌺🌺
А вы какого народа представитель?
@@nurchemaksat3950наверное Кыргызского
Спасибо
Классная подача и информативно. Спасибо ☺️
Аяна, преподаватель от бога! Коп коп Рахмет!!! Мен сызге өте ризамын!
Көп рақмет!
Жақында Батыл бол клубында осы әндер айтамыз )
Девочка -прелесть!
Аяна топ. Держитесь за неё
Здорово!!! Какая вы молодец 👍
Думаю, что косу сравнивают с персиком из-за косточки. Та же тоже переплетена, как и коса.
Спасибо за обзор.
Классный формат, с элементами юмора😅
Көп көп рахмет саған менем жолдазем!!!!
Маладэс))) Көріскенше!
Супер!!в сто раз лучше языковых потрулей!!!
Рахмет
Молодец! Рахмет!
Классный разбор. Спасибо. 👍 Будут разборы других песен?
👍👍👍👍
Многие люди в России просят разобрать песню Кайрата Нуртаса Сені сүіем.
Вау! Супер выпуск!
Аяна, коп рахмет! Вот бы было здорово увидеть полный перевод песни Той жыры!Я её знаю наизусть, примерно знаю перевод, но с "пробелами". Сколько ни просил своих друзей казахов точно перевести текст, они всё время говорят "ну, это примерно типа как-то вот так...". При этом они свободно говорят по-казахски....
А в вашем переводе та часть, которая присутствует в видео, стала абсолютно понятной. Вот бы всю песню так перевести!!!
Ещё раз спасибо!
(на видео - это мы нашим семейно-дружеским коллективом непрофессионалов играем эту песню. я пою :) ).
ruclips.net/video/_SXBEx6j-Dc/видео.html
Ваши друзья так говорят потому что прямой перевод будет грубым и не верным, а переносных смыслов, оттенков каждого слова несколько) поэтому они так говорят. Слово нужно почувствовать, я вот например те слова которые с детства знаю, чувствую, а новые для себя нет
очень понравилось!!
Аяна вы настоящая умничка!
Коса по форме напоминает абрикос из-за форм в виде сердечек, поэтому не удивлена сравнению)
💪👍🔥продолжайте
Айналайн 😘
Ма ша Аллах ! 👏👏👏👏👏🌼🌺🌻
Ещё просьба можете на пословицах и поговорках урок сделать.
Круто👌
Молодец
Моя хорошая, супер
👍💪✌️
Классный выпуск❤️
Жарайсың
Мама сказала, что дидар не может переводится, как лицо. Она точный перевод не сказала, но примерно это цель, мечта, личность. Моего родственника зовут Дидар.
дидар это лицо, но только в поэтическом смысле и с положительным оттенком.
Можно припев сени сюем перевести, Дословно и смысловое?
😍😍😍🌹🌹🌹
❤️👍
👍
Мне нравится
,💯🔥
Айана у вас волосы қызыл өрік сияқты.
Крутяк. Аяна 💐
😂
Ёже или Зор,? Бек или чокъ
Возможно, что там где любовь зачастую логика отсутствует!?
Жүз это же тоже лицо как и Бет?
Иә
Например: оны жүзі мейірімді переводится как: его лицо добрый
Оч быстро приходится постоянно на стоп нажимать
Почему Къарнаш Сестра, а у остальных брат?)
У чувашей туй а в диалекте той язык один где то десять слов и о вместо у вот и разница диалект
А Кун. День
А Пит лицо озат провожай
8:13 тебя* а не себя
Не очень интересно, когда один человек просто что-то рассказывает, как лекцию. Это не увлекает. Извините, но Вы взрослый человек, а голос у Вас немного детский и это раздражает. Получается эффект Жанар Айтжановой. До большой аудитории лучше доносить инф-ю универсальным зрелым голосом. Без обид, но это честное мнение.