Es Hermosa, Divina, Espiritual, la están interpretando casi a nivel Mundial, YO. La he escuchado en todas las versiones posibles y NO le quita para nada su Encanto, que corazón tan tierno y creyente del hombre, pues si composición es "HERMOSÁ", alabando a MARIA, su pueblo sea del lugar que sea, mostrando su tierno corazón de niño.....
El vello como escarpias, de saber que este grupo de "Heavy Metal", es capaz de cantar este bellezon de canción a la Virgen Maria, buscando y escuchando musica, te encuentras cada sorpreson enorme. ¡¡impresionante grupo Scorpions!!
Ave Maria no Morro in English means - "Ave Maria on the Hill". It was composed (music and lyrics) by the Brazilian Herivelto Martins (1912-1992) and recorded by his wife, Dalva de Oliveira. Look here in youtube for "Dalva de Oliveira to listen its original version. Also, look for "James Last and Orchester" for the English version (the lyrics are not a translation).
Putz,arrepiei todo,da cabeça aos pés... Perfeição total Herivelto Martins se emociona aonde estiver Dalva de Oliveira chora de emoção esteja aonde estiver
I never don't listen this song before... It's very nice voice which I can listen even when don't understand words anything... Thanks for the music best with the incredible videos and songs about the same life to all of us with the soul which anybody can't listen without the delight exalted emotions and partnership with the best group.. I can only to wish this best artists more healthy years in the future with the peaceful life in happiness.
Trio San Jose were singing it on a EP 1957. I first heard it live in ausria at a night club..everyone stopped dancing to listen to it...years later I went to Brazil and was told it was one of their export....xx
Ave Maria no Morro é composição de Herivelto Martins e foi gravada em 1942 pelo Trio de Ouro, do qual ele fazia parte. Na época, essa música ficou conhecida mundo afora, hoje, com as informações correm mais rápidas e há muitas versões da música, inclusive pelo Scorpions, ela voltou a ser conhecida pelo público jovem.
scorpion foda demais só falando assim sempre se superando agora com essa musica superou geral linda canção pra nossa mãe maria santissima parabèns scorpion
Con permiso, Creo que en esta interpretación Scorpions consolida su calidad artística, pues esta canción tiene una parte muy alta a partir del segundo Ave María. Agregando que es una bella pieza musical escrita en Brasil, cuyo idioma es portugués adoptada en toda latinoamérica incluso algunos intérpretes europeos la han adoptado. Conjuga cultura, arte y talento. No te sientas decepcionado. No es malo, todo lo contrario, cierra los ojos y disfrutalo. Un saludo afectuoso.
continuación... Ave María no morro (Ave María en el cerro) Hay en Rio un monte de chocitas chiquititas. es el morro (cerro en portugués) de los negros SU mansión. es tan humilde tan desgraciada y tan sencilla ni siquiera una capilla. da cobijo para rezar. Pero se vive cerca del cielo y con piedad. Y la noche con su manto cubre las chozas. LLEVA LA PAZ. //Allá se escucha al fin del día una plegaria Ave María//. Ave María Ave María. Aunque no tenga capilla reza la gente sencilla Ave María
Veo muchas letras, pero esa de usted me a gustado mas en el inicio, en otras letras le dicen "hay en Rio un monte preciositas, chiquititas..." a mi no hace entender.
Sim, essa música é nossa, dos brasileiros e faz parte do nosso cancioneiro popular. Autor Erivelto Martins que compôs, à época músicas belíssimas. Nome da música em português, nosso idioma: Ave Maria no Morro.
Porque a versão em espanhol se tornou muito popular, principalmente na Europa. De qualquer modo, é uma interpretação muito bonita / Because the Spanish version became very popular, especially in Europe. Anyway, it's a very beautiful rendering.
Hay en Rio un monte de chocitas chiquititas. es el morro (cerro en portugués) de los negros SU mansión. es tan humilde tan desgraciada y tan sencilla ni siquiera una capilla. da cobijo para rezar. Pero se vive cerca del cielo y con piedad. Y la noche con su manto cubre las chozas. LLEVA LA PAZ. //Allá se escucha al fin del día una plegaria Ave María//. Ave María Ave María. Aunque no tenga capilla reza la gente sencilla Ave María
Canção "espanhola"? Quem compôs Ave Maria no Morro foi Herivelto Martins, um brasileiro, em 1942; a gravação original foi interpretada pelo Trio de Ouro, do qual ele fez parte e, na mesma época, fez sucesso internacional, inclusive.
Muitas pessoas não têm a sorte de entender Português para apreciar esta bela canção, graças ao Brasil torná-lo, alguns até canta em italiano. Obrigado. Mnay people in latin America don´t speak portuguese so we can enjoy this beautiful song. I say thanks Brazil to lent it for a moment. In addition, this song is alredy sang in Italian language. Thankyou Very much. Muy Agradecido.
It's quite different, I'm writing in Portuguese, another language, another country that is not Spain, where it's spoken Castilian (spanish, as a language, does not exists). In Portuguese we don't use caps in gentilic adjectives. The original song is a Brazilian classic almost a samba-canção, mix with spiritual, this song I think has no specific classification betwen the music genres, and is written originally in Portuguese. Please, Portugues is not to be mistaken for Castilian.
First of all, it is Brazilian Portuguese. Second of all, I checked the lyrics of the song and it is in Spanish not Portuguese. The writing and pronunciation of the lyrics sound Spanish for sure.
Ave Maria del monte preciosita, chiquitita Es el morro de los negros la mansion. Extraño mundo tan desgraciada y tan sencilla, Ni siquiera una capilla te aprovecha para rezar. Pero si vive en Tierra y Cielo y (cambiara) Y la noche con su manto cubre las losas que van a amar Alla se escucha, al fin del dia una plegaria Ave Maria Alla se escucha, al fin del dia una plegaria Ave Maria Ave Maria Aunque no tenga capilla, reza la gente sencilla Ave Maria
A composição é de 1942, de autoria de Herivelto Martins, um brasileiro; foi gravada pelo Trio de Ouro, do qual ele fazia parte. A letra original, em português, é diferente da versão em espanhol. Na época, a música alcançou sucesso internacional, mas depois, com as novas tendências e modismos musicais, foi quase esquecida.
It's indeed quite beautifull, but is not a spanish spiritual, is Brazilian, and song originally in Portuguese, it's older then me, and I'm 60... there are thousands of versions, one I like much is this: ruclips.net/video/Ar2M7qPzpdU/видео.html, a mix between the original style called samba-canção with spiritual and country. Ave Maria no Morro means the 6 o'clock p.m. (it's the Ave Maria time, the Annunciation time made by the angel to the Virgin) in the hills of Rio Favelas (o Morro = favela)
If I only could speak Spanish; it is such a beautiful language; esp when it is sung... I lived for some time in this pretty small fishing village Albir, and I miss it a lot; esp the girl in the reception of Casa Cultura ed w w w eddy nu
Es Hermosa, Divina, Espiritual, la están interpretando casi a nivel Mundial, YO. La he escuchado en todas las versiones posibles y NO le quita para nada su Encanto, que corazón tan tierno y creyente del hombre, pues si composición es "HERMOSÁ", alabando a MARIA, su pueblo sea del lugar que sea, mostrando su tierno corazón de niño.....
El vello como escarpias, de saber que este grupo de "Heavy Metal", es capaz de cantar este bellezon de canción a la Virgen Maria, buscando y escuchando musica, te encuentras cada sorpreson enorme. ¡¡impresionante grupo Scorpions!!
AVE MARIA me ha parecido siempre espectacular, pero jamás imaginé la belleza de interpretación por Scorpions - APLAUSOS INFINITOS
Muy hermosa cancion
Interpretação fantástica desta banda, que resgatou esta joia cantada originalmente pela saudosa Dalva de Oliveira, composta por Herivelto Marins.
Ops, Herivelto Martins, falecido no início dos anos 1990.
Klaus deveria ter cantado em portugues ao invés de espanhol
Ele gravou em português também.
@@mariasouzacastro6387 onde vcviu isso? A letra original é muito diferente da versão em espanhol, simplificaram a letra ao máximo!
Nikdy bych nemyslela že taková heavymetalová skupina dovede zazpívat tak krásnou a něžnou píseň je překrásná ❤❤❤❤
Tuto píseň v podání Scorpions od té doby co jsem ji poprvé uslyšela přímo zbožňují.
Eu não consigo ouvir sem encher meus olhos d' lágrimas, muito lindo!
Ilove Scorpions !
Ao vivo ela também ê perfeita com Scorpions, os violões se destacam mais ainda
Estou chorando, que coisa mais linda...
stellagemella79linda mesmo
Excelente banda desde 1985 quando eu tinha 15 anos de idade já curtia Scorpions e sempre vou curtir Scorpions show de bola
I was introduced to this song when i got the CD single for White Dove in 1996...?..After so long, i've revisited this today. Thank you..
Simplesmente magnífica amooo
20/04/23.
Espetáculo esta interpretação dos Scorpions! Dá um grande valor ao cantar esta belíssima canção dedicada à Mãe de Deus!
A song from Herivelto Martins,a great Brazilian composer.
Essa música é de um brasileiro?
@@7VMach sim! Ave Maria do Morro, de 1942
Ave Maria no Morro in English means - "Ave Maria on the Hill".
It was composed (music and lyrics) by the Brazilian Herivelto Martins (1912-1992) and recorded by his wife, Dalva de Oliveira. Look here in youtube for "Dalva de Oliveira to listen its original version. Also, look for "James Last and Orchester" for the English version (the lyrics are not a translation).
O importante é como ela é cantada com tanta emoção, pelos Scorpions. A língua pode ser qualquer outra !
linda cançao...minha nossa senhora.
eterna.
A GREAT HOMEAGE TO THE BLESSED VIRGIN MARY, GOD BLESS ALL COMPOSERS AND ARTISTS
Putz,arrepiei todo,da cabeça aos pés...
Perfeição total
Herivelto Martins se emociona aonde estiver
Dalva de Oliveira chora de emoção esteja aonde estiver
Cantada maravilhosamente pelos Scorpions, que são um espetácvulo
I never don't listen this song before... It's very nice voice which I can listen even when don't understand words anything... Thanks for the music best with the incredible videos and songs about the same life to all of us with the soul which anybody can't listen without the delight exalted emotions and partnership with the best group.. I can only to wish this best artists more healthy years in the future with the peaceful life in happiness.
Muito linda ❤❤❤❤
Trio San Jose were singing it on a EP 1957. I first heard it live in ausria at a night club..everyone stopped dancing to listen to it...years later I went to Brazil and was told it was one of their export....xx
Que maravilha de melodia!!!
Muito obrigada pela postagem!
Gracias Klaus Meine por cantar en español, y que puedo decir de su voz si es la mas hermosa de todos !!!
Fuck you
Canta en Español un hino della Musica Brasileña. El autor de esta canción se lhama Herivelto Martins.
esses monstros sagrado da musica ,quando resolvem emocionar seus fas eles sempre conseguem, como sabem interpretar tao bem grande scorpions...
Uma das melhores bandas do mundo
Eles se superaram quando gravaram essa música 😊
Ficou muito bom na voz deles. A nossa, Ave Maria no Morro.
Uma música brasileira ganhando o mundo através do Scorpions, pena que não gravou em portugues. Mas quem sabe um dia.
A mesma canção foi gravada em Português pelo cantor e compositor italiano ZUCCHERO.
O arranjo ficou lindo. Confira aqui no RUclips.
Ave Maria no Morro é composição de Herivelto Martins e foi gravada em 1942 pelo Trio de Ouro, do qual ele fazia parte. Na época, essa música ficou conhecida mundo afora, hoje, com as informações correm mais rápidas e há muitas versões da música, inclusive pelo Scorpions, ela voltou a ser conhecida pelo público jovem.
Uma canção e uma verdadeira Ave Maria.
så fint..hej från sverige
I am an Indian . But other than my country i love Brazil and Spanish. ☺ Coz our culture matches alot with them.....
Hlw
Hi
"Ave Maria do Morro" de Herivelto Martins, lançada em 1942 pela então sua esposa D'alva de Oliveira.
chorei aqui, que lindo!!!! OBRIGADA
Muito lindo!! Minha alma se tranquiliza qnd ouço essa canção!! 🙏🙏🙏🙏🙏👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
I love this beautiful song
Es la primera vez que la escucho.... Es genial
scorpion foda demais só falando assim sempre se superando agora com essa musica superou geral linda canção pra nossa mãe maria santissima parabèns scorpion
Con permiso, Creo que en esta interpretación Scorpions consolida su calidad artística, pues esta canción tiene una parte muy alta a partir del segundo Ave María. Agregando que es una bella pieza musical escrita en Brasil, cuyo idioma es portugués adoptada en toda latinoamérica incluso algunos intérpretes europeos la han adoptado. Conjuga cultura, arte y talento. No te sientas decepcionado. No es malo, todo lo contrario, cierra los ojos y disfrutalo. Un saludo afectuoso.
Lindo isso que você disse! Uma aula. Obrigado! 🙏🏻👏🏻👏🏻
Eles cantando em
ESPANHOL É FANTÁSTICO.
How no to love a Band that make a thing like this? Como não amar uma banda que faz uma maravilha como essa. Quanto à letra, não importa tanto...
¡VIVA SCORPIONS POR SIEMPRE LO MEJOR¡¡¡..
Espetacular 👏👏👏
continuación... Ave María no morro (Ave María en el cerro)
Hay en Rio un monte de chocitas chiquititas.
es el morro (cerro en portugués) de los negros SU mansión.
es tan humilde tan desgraciada y tan sencilla ni siquiera una capilla.
da cobijo para rezar.
Pero se vive cerca del cielo y con piedad.
Y la noche con su manto cubre las chozas.
LLEVA LA PAZ.
//Allá se escucha al fin del día una plegaria Ave María//.
Ave María Ave María.
Aunque no tenga capilla reza la gente sencilla Ave María
Veo muchas letras, pero esa de usted me a gustado mas en el inicio, en otras letras le dicen "hay en Rio un monte preciositas, chiquititas..." a mi no hace entender.
Acabei de ver um vídeo .eles no México cantando em português...um show
A toi mon oncle Djamel ❤️🙏 nous t'oublierons jamais ❤️🙏 tu resteras toujours dans notre cœur 💓 je t'aime tonton Djems ❤️❤️❤️🙏
Slyšela jsem několik verzí této písně ale tato od Scorpions se mi líbí nejvíc i když neznám slova
simplesmente a melhor banda a melhor interpretação
Prefiro a original cantada em Português!
Meravigliosa!! 💓💓💓
Sim, essa música é nossa, dos brasileiros e faz parte do nosso cancioneiro popular. Autor Erivelto Martins que compôs, à época músicas belíssimas. Nome da música em português, nosso idioma: Ave Maria no Morro.
Very very good..your voice..music fantastic
está canção despensa comentários fantástica é de arrepiar
da uma emoção MT forte Deus nos protejam amém.
Muito lindo...
Porque a versão em espanhol se tornou muito popular, principalmente na Europa. De qualquer modo, é uma interpretação muito bonita / Because the Spanish version became very popular, especially in Europe. Anyway, it's a very beautiful rendering.
Hay en Rio un monte de chocitas chiquititas.
es el morro (cerro en portugués) de los negros SU mansión.
es tan humilde tan desgraciada y tan sencilla ni siquiera una capilla.
da cobijo para rezar.
Pero se vive cerca del cielo y con piedad.
Y la noche con su manto cubre las chozas.
LLEVA LA PAZ.
//Allá se escucha al fin del día una plegaria Ave María//.
Ave María Ave María.
Aunque no tenga capilla reza la gente sencilla Ave María
🩵🩵🩵🩵👍
Mija bueno!
Simplesmente maravilhosa!!!!!
Hrálo ji hodně zpěváků ale Scorpions jsou nejlepší.
Beautful voice for this spanish spiritual nice song. Thank you Klaus Meine & The Scorpions ( the best rock band ever!!!)
Canção "espanhola"? Quem compôs Ave Maria no Morro foi Herivelto Martins, um brasileiro, em 1942; a gravação original foi interpretada pelo Trio de Ouro, do qual ele fez parte e, na mesma época, fez sucesso internacional, inclusive.
*_Autentico CAPOLAVORO_*
Muitas pessoas não têm a sorte de entender Português para apreciar esta bela canção, graças ao Brasil torná-lo, alguns até canta em italiano. Obrigado. Mnay people in latin America don´t speak portuguese so we can enjoy this beautiful song. I say thanks Brazil to lent it for a moment. In addition, this song is alredy sang in Italian language. Thankyou Very much. Muy Agradecido.
!
Maravilhosa combinação da banda roqueira x um clássico absolutamente brasileiro!!!
Magnifica interpretação
Když mám náladu jak se říká pod psa tak si ji pustím a pak je mi dobře ❤
❤❤❤❤❤
Depois de pegar o pesado na academia, é o que ouço para ter melhor resultado. É sério, me faz bem...
Teď ležím v nemocnici je mí moc těžko tak jsem si moc ráda zase přehrála
Beautiful track.
.
THE BEATLES!
QUEEN!!
SCORPIONS!!
aessembleia
Led Zeppelin
Pink floy
Deep purple
Divine composition.
muy chingona esta rola saludos des de puebla
Studio version is waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay better than the live one. It thrills me everytime
Como. Que. Hermosa. Ave. María. Scorpions. Siempre. Inspiran ternura los quiero.
amoo esta cancion!!
Linda interpretação, simples assim. Falei.
Nádherná
It's quite different, I'm writing in Portuguese, another language, another country that is not Spain, where it's spoken Castilian (spanish, as a language, does not exists). In Portuguese we don't use caps in gentilic adjectives. The original song is a Brazilian classic almost a samba-canção, mix with spiritual, this song I think has no specific classification betwen the music genres, and is written originally in Portuguese. Please, Portugues is not to be mistaken for Castilian.
Increíble increíble 👏 👏👏👏❤️❤️❤️❤️❤️❤️
I love this song,very nice;-)Dream.....
Awesome. Never caught this one
This is a Brazilian song, not Spanish!
Ok
Verdade
Isso
Exact
First of all, it is Brazilian Portuguese. Second of all, I checked the lyrics of the song and it is in Spanish not Portuguese. The writing and pronunciation of the lyrics sound Spanish for sure.
Ang ganda nang songs
One of the best
também nunca imaginei essa raridade interpretada pelo conj. Scorpions
Ave Maria del monte preciosita, chiquitita
Es el morro de los negros la mansion.
Extraño mundo tan desgraciada y tan sencilla,
Ni siquiera una capilla te aprovecha para rezar.
Pero si vive en Tierra y Cielo y (cambiara)
Y la noche con su manto cubre las losas que van a amar
Alla se escucha, al fin del dia una plegaria
Ave Maria
Alla se escucha, al fin del dia una plegaria
Ave Maria
Ave Maria
Aunque no tenga capilla, reza la gente sencilla
Ave Maria
A composição é de 1942, de autoria de Herivelto Martins, um brasileiro; foi gravada pelo Trio de Ouro, do qual ele fazia parte. A letra original, em português, é diferente da versão em espanhol. Na época, a música alcançou sucesso internacional, mas depois, com as novas tendências e modismos musicais, foi quase esquecida.
lindo amo Scorpions
It's indeed quite beautifull, but is not a spanish spiritual, is Brazilian, and song originally in Portuguese, it's older then me, and I'm 60... there are thousands of versions, one I like much is this: ruclips.net/video/Ar2M7qPzpdU/видео.html, a mix between the original style called samba-canção with spiritual and country. Ave Maria no Morro means the 6 o'clock p.m. (it's the Ave Maria time, the Annunciation time made by the angel to the Virgin) in the hills of Rio Favelas (o Morro = favela)
Maravilhas mil maravilhas 17/05/23.
Vraiment j'adore.
Fantástico!!! O loved!!!
Eles deveriam cantar em português, a versão original é em português...
Fantástico
Somebody please translate this beautiful song 🙏🙏🙏🙏🙏
I just found out about this song please someone translate this song
If I only could speak Spanish; it is such a beautiful language; esp when it is sung...
I lived for some time in this pretty small fishing village Albir, and I miss it a lot; esp the girl in the reception of Casa Cultura
ed
w w w eddy nu
Perfect Klaus
Beautiful world!!
BELÍSSIMA INTERPRETAÇÃO.
amoooo.... love them all
Fantástico!!!
wooooooooow !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!