Pedro Escribano Taipe/ Recita "Chocavento o Tanaka" [Manuscrito del viento - 1984] En vox del poeta

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 окт 2022
  • Pedro Escribano Taipe [Arequipa - 1957] es poeta, periodista, editor cultural del Diario La República y la Revista Domingo. En 1982, a sus 25 años, obtuvo el Premio Poeta Joven de la UNMSM, dos años después Lluvia editores pública la primera edición de "VIENTO MANUSCRITO", tal era el título original que por cuestiones de ritmo y forma es modificado por "Manuscrito del Viento", a sugerencia del intelectual Antonio Cornejo Polar, quién prologa la edición.
    CHOCAVENTO O TANAKA
    A pie o a caballo pero siempre con sombrero arrastré un ruido de agua nueva
    Chocavento era un canto todos los domingos
    Su plaza era una muchacha con la falda levantada que gozó mi baile de culebra suelta
    Era fiesta y el sol tejía el cielo con cuerdas de guitarra
    El licor venía haciendo de mi sangre yegua loca
    Entonces yo tomaba una vecina Y me iba a la pampa o hacia el río Fue así como me hice, de historia, amasijos
    Un rudo camino en el valle que Chocavento no olvida
    Pero ya no existe la plaza ni las fiestas de palmeras
    Por eso aveces vengo como un viento tan solo para irme
    Editor: Lima : Lluvia Editores, 1984
    "Manuscrito del viento es uno de los ejemplos más definidos de esa opción de plenitud que reta a los poetas jóvenes del Perú. Por lo pronto, Manuscrito del viento excabalga la experiencia inmediata de la ciudad, sostenida sobre la conciencia de la marginalidad y de la rebeldía callejera , con la nostalgia de la vida campesina que, sin embargo, no se idealiza: allá también está la ranchería de su "comandancia con mirada de escopeta" [...].
    - Antonio Cornejo Polar (contraportada).

Комментарии • 1