Tahir Drenica - Ngjarja e vitit 1992

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 ноя 2024
  • Faqja në FACEBOOK | / produksioni.kola
    Publishing : Produksioni Kola
    All Rights Reserved (P) & (C) Kola Commerce

Комментарии • 7

  • @osmanalshiqi2233
    @osmanalshiqi2233 5 лет назад +6

    Tahiri xhith mon ju ka kendue trimav e per bes kurr se ka trem syrin prej shkavit

  • @enverdauti9935
    @enverdauti9935 8 лет назад +1

    legjend

  • @dukagjinbalaj8947
    @dukagjinbalaj8947 7 лет назад

    Keng e mire shum

  • @suatmuaremi8473
    @suatmuaremi8473 7 лет назад

    shum bukur zemrajuknoft

  • @Christabbaword
    @Christabbaword 5 лет назад +1

    Jeremiah 2
    ◄ Jeremiah 2 ►
    New International Version Par ▾
    Israel Forsakes God
    1The word of the Lord came to me: 2“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem:
    “This is what the Lord says:
    “ ‘I remember the devotion of your youth,
    how as a bride you loved me
    and followed me through the wilderness,
    through a land not sown.
    3Israel was holy to the Lord,
    the firstfruits of his harvest;
    all who devoured her were held guilty,
    and disaster overtook them,’ ”
    declares the Lord.
    4Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob,
    all you clans of Israel.
    5This is what the Lord says:
    “What fault did your ancestors find in me,
    that they strayed so far from me?
    They followed worthless idols
    and became worthless themselves.
    6They did not ask, ‘Where is the Lord,
    who brought us up out of Egypt
    and led us through the barren wilderness,
    through a land of deserts and ravines,
    a land of drought and utter darkness,
    a land where no one travels and no one lives?’
    7I brought you into a fertile land
    to eat its fruit and rich produce.
    But you came and defiled my land
    and made my inheritance detestable.
    8The priests did not ask,
    ‘Where is the Lord?’
    Those who deal with the law did not know me;
    the leaders rebelled against me.
    The prophets prophesied by Baal,
    following worthless idols.
    9“Therefore I bring charges against you again,”
    declares the Lord.
    “And I will bring charges against your children’s children.
    10Cross over to the coasts of Cyprus and look,
    send to Kedar a and observe closely;
    see if there has ever been anything like this:
    11Has a nation ever changed its gods?
    (Yet they are not gods at all.)
    But my people have exchanged their glorious God
    for worthless idols.
    12Be appalled at this, you heavens,
    and shudder with great horror,”
    declares the Lord.
    13“My people have committed two sins:
    They have forsaken me,
    the spring of living water,
    and have dug their own cisterns,
    broken cisterns that cannot hold water.
    14Is Israel a servant, a slave by birth?
    Why then has he become plunder?
    15Lions have roared;
    they have growled at him.
    They have laid waste his land;
    his towns are burned and deserted.
    16Also, the men of Memphis and Tahpanhes
    have cracked your skull.
    17Have you not brought this on yourselves
    by forsaking the Lord your God
    when he led you in the way?
    18Now why go to Egypt
    to drink water from the Nile b ?
    And why go to Assyria
    to drink water from the Euphrates?
    19Your wickedness will punish you;
    your backsliding will rebuke you.
    Consider then and realize
    how evil and bitter it is for you
    when you forsake the Lord your God
    and have no awe of me,”
    declares the Lord, the Lord Almighty.
    20“Long ago you broke off your yoke
    and tore off your bonds;
    you said, ‘I will not serve you!’
    Indeed, on every high hill
    and under every spreading tree
    you lay down as a prostitute.
    21I had planted you like a choice vine
    of sound and reliable stock.
    How then did you turn against me
    into a corrupt, wild vine?
    22Although you wash yourself with soap
    and use an abundance of cleansing powder,
    the stain of your guilt is still before me,”
    declares the Sovereign Lord.
    23“How can you say, ‘I am not defiled;
    I have not run after the Baals’?
    See how you behaved in the valley;
    consider what you have done.
    You are a swift she-camel
    running here and there,
    24a wild donkey accustomed to the desert,
    sniffing the wind in her craving-
    in her heat who can restrain her?
    Any males that pursue her need not tire themselves;
    at mating time they will find her.
    25Do not run until your feet are bare
    and your throat is dry.
    But you said, ‘It’s no use!
    I love foreign gods,
    and I must go after them.’
    26“As a thief is disgraced when he is caught,
    so the people of Israel are disgraced-
    they, their kings and their officials,
    their priests and their prophets.
    27They say to wood, ‘You are my father,’
    and to stone, ‘You gave me birth.’
    They have turned their backs to me
    and not their faces;
    yet when they are in trouble, they say,
    ‘Come and save us!’
    28Where then are the gods you made for yourselves?
    Let them come if they can save you
    when you are in trouble!
    For you, Judah, have as many gods
    as you have towns.
    29“Why do you bring charges against me?
    You have all rebelled against me,”
    declares the Lord.
    30“In vain I punished your people;
    they did not respond to correction.
    Your sword has devoured your prophets
    like a ravenous lion.
    31“You of this generation, consider the word of the Lord:
    “Have I been a desert to Israel
    or a land of great darkness?
    Why do my people say, ‘We are free to roam;
    we will come to you no more’?
    32Does a young woman forget her jewelry,
    a bride her wedding ornaments?
    Yet my people have forgotten me,
    days without number.
    33How skilled you are at pursuing love!
    Even the worst of women can learn from your ways.
    34On your clothes is found
    the lifeblood of the innocent poor,
    though you did not catch them breaking in.
    Yet in spite of all this
    35you say, ‘I am innocent;
    he is not angry with me.’
    But I will pass judgment on you
    because you say, ‘I have not sinned.’
    36Why do you go about so much,
    changing your ways?
    You will be disappointed by Egypt
    as you were by Assyria.
    37You will also leave that place
    with your hands on your head,
    for the Lord has rejected those you trust;
    you will not be helped by them.