Lyrics in english: Listen to me Me, the wannabe singer Talk about me To your loves, to your friends Tell them about this girl with black eyes and her crazy dream Me, what I want is to write stories that reach you That’s all Here, here, here, here I am, Here I am even if stripped naked I am afraid, yes Here I am in the noise and in the silence Look at me, or at least what’s left Look at me, before I hate myself What to tell you, that another’s lips won’t tell you It’s not much but all that I have I drop it there, that’s it Here, here, here, here is who I am, Here I am even if stripped bare it’s over It’s my mouth, it’s my cry, here I am too bad Here, here, here, here I am my dream, my desire, like I’m dying, like I laugh at it Here I am in the noise and in the silence Don’t go, I’m begging you stay a long time It may not save me, no But to do without you I don’t know how Love me as we love a friend who goes away forever I want us to love me because I don’t know how to like my outlines Here, there, here, here I am, Here I am even if exposed it is finished Here I am in the noise and in the fury too Look at me, finally, and my eyes and my hands All that I have is here, it’s my mouth, it’s my cry Here I am, here I am, here I am Here we are, here we are, here we are Here
Listen to me Me, the wannabe singer Talk about me To your loves, to your friends Tell them about this girl with black eyes and her crazy dream Me, what I want is to write stories that reach you That’s all Here, here, here, here I am, Here I am even if stripped naked I am afraid, yes Here I am in the noise and in the silence Look at me, or at least what’s left Look at me, before I hate myself What to tell you, that another’s lips won’t tell you It’s not much but all that I have I drop it there, that’s it Here, here, here, here is who I am, Here I am even if stripped bare it’s over It’s my mouth, it’s my cry, here I am too bad Here, here, here, here I am my dream, my desire, like I’m dying, like I laugh at it Here I am in the noise and in the silence Don’t go, I’m begging you stay a long time It may not save me, no But to do without you I don’t know how Love me as we love a friend who goes away forever I want us to love me because I don’t know how to like my outlines Here, there, here, here I am, Here I am even if exposed it is finished Here I am in the noise and in the fury too Look at me, finally, and my eyes and my hands All that I have is here, it’s my mouth, it’s my cry Here I am, here I am, here I am Here we are, here we are, here we are Here
It also means to appear as if by magic or to call attention to or express satisfaction and approval ... not to sound like a know-it-all I think it makes the lyrics more meaningful
The best way to translate the word "voilà" into English is behold - but google the cover of this version done by a girl called by Emma Kok - incredible
My school is having a youth culture night on the 17th of April and this is one of the main songs. I am doing recorder acts. I am excited to see how it all comes together
@mr_orux6764 I wouldn't say it's a love song for a man but more so a song about her desire to be a singer and her desire to be loved but at the same time she is terrified of being known because she is terrified of people actually knowing and seeing the deepest parts of her.
Merci pour cette chanson.. j'ai fait mes études à Charleroi pour être éducatrice spécialisée. Les personnes handicapées étaient touchées de tes chansons. Je suis maintenant je n'ai plus de travail et je ne plus payer mon loyer. J'ai 2 enfants à charge mais je vais rebondir. Et tes paroles ce que j'ai vécu.. j'ai perdu ma mère et divorcé et démissionné en même temps.. mais je n'ai pas le don de la chanson, je suis jymaste depuis l'âge de 2ans et danse contemporaine jusqu'à 18 ans. J'ai appris la dame aux personnes handicapées. Voilà. Bonne continuation. Justine Sarnari de saint amant les eaux. Je sais que tu as des milliers de messages..
Écoutez-moi Moi, la chanteuse à demi Parlez de moi À vos amours, à vos amis Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou Moi c'que j'veux, c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous C'est tout Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Me voilà, même si mise à nu, j'ai peur, oui Me voilà dans le bruit et dans le silence Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste Regardez-moi, avant que je me déteste Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas C'est peu de chose, mais moi tout ce que j'ai je le dépose là, voilà Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Me voilà, même si mise à nu, c'est fini C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris Me voilà dans le bruit et dans le silence Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps Ça m'sauvera peut-être pas, non Mais faire sans vous j'sais pas comment Aimez-moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours J'veux qu'on m'aime parce que moi, je sais pas bien aimer mes contours Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Me voilà même si mise à nu, c'est fini Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri Me voilà, me voilà, me voilà Voilà, voilà, voilà, voilà Voilà
One of my older patients was listening to this and I heard it from the nursing station. I had to go in his room and listen to it with him because everything about this song spoke to me
@@joye5761 Écoutez-moi Listen to me Moi, la chanteuse à demi Me the half singer Parlez de moi Talk about me À vos amours, à vos amis To your lovers, to your friends Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou Tell them about this girl with black eyes and her foolish dream Moi c'que j'veux, c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous What i want is to write stories that reach you C'est tout That's all Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Here, here, here, here this is who I am Me voilà, même si mise à nu, j'ai peur, oui Here I am even if I am exposed, I am afraid, yes Me voilà dans le bruit et dans le silence Here I am, both in the noise and the silence Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste Look at me, or at least what is left of it Regardez-moi, avant que je me déteste Look at me, before I hate myself Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas What can I tell you that other lips won't? C'est peu de chose, mais moi tout ce que j'ai je le dépose là, voilà It's not much, but all that i have i have left here Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Here, here, here, here this is who I am Me voilà, même si mise à nu, c'est fini Here I am, although exposed, it is the end C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis It's my mouth, it's my cry, here I am oh well Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici Here, here, here, here is Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris Me, my dream, my desire, here's how I die, here's how I laugh Me voilà dans le bruit et dans le silence Here I am, both in the noise and the silence verse Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps Don't go, I beg you to stay longer Ça m'sauvera peut-être pas, non It might not save me, no Mais faire sans vous j'sais pas comment But I don't know what to do without you Aimez-moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours Love me like you love a friend that has left forever J'veux qu'on m'aime parce que moi, je sais pas bien aimer mes contours I want you to love me becuase i don't know how to love my outlines chorus Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis Here, here, here, here this is who I am Me voilà même si mise à nu, c'est fini Here I am, although exposed, it is the end Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi Here I am, in the noise and in the fury too Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains Look at me, finally, look into my eyes and my hands Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri All that I have is here, it's my mouth and my cry Me voilà, me voilà, me voilà Here I am, here I am, here I am Voilà, voilà, voilà, voilà Here, here, here, here Voilà There!
Lyrics in english:
Listen to me
Me, the wannabe singer
Talk about me
To your loves, to your friends
Tell them about this girl with black eyes and her crazy dream
Me, what I want is to write stories that reach you
That’s all
Here, here, here, here I am, Here I am
even if stripped naked I am afraid, yes
Here I am in the noise and in the silence
Look at me, or at least what’s left
Look at me, before I hate myself
What to tell you, that another’s lips won’t tell you
It’s not much but all that I have I drop it there, that’s it
Here, here, here, here is who I am, Here I am
even if stripped bare it’s over
It’s my mouth, it’s my cry, here I am too bad
Here, here, here, here
I am my dream, my desire, like I’m dying, like I laugh at it
Here I am in the noise and in the silence
Don’t go, I’m begging you stay a long time It may not save me, no
But to do without you I don’t know how
Love me as we love a friend who goes away forever
I want us to love me because I don’t know how to like my outlines
Here, there, here, here I am, Here I am
even if exposed it is finished
Here I am in the noise and in the fury too
Look at me, finally, and my eyes and my hands
All that I have is here, it’s my mouth, it’s my cry
Here I am, here I am, here I am
Here we are, here we are, here we are
Here
My grandmother would love this song. ❤
Linda canção 😊❤
Hello I am French which you translated and totally wrong do you want a real translation??
@@LoulouMalhomme hi, may i know the real one?
@@LoulouMalhomme real
I have no idea what she’s saying but seen it on TikTok and had to hear it. It’s a beautiful language and song.
Activate ducon subtitles😅 If there are any mistakes it's not me it's the basic translator I speak fr
Listen to me
Me, the wannabe singer
Talk about me
To your loves, to your friends
Tell them about this girl with black eyes and her crazy dream
Me, what I want is to write stories that reach you
That’s all
Here, here, here, here I am, Here I am
even if stripped naked I am afraid, yes
Here I am in the noise and in the silence
Look at me, or at least what’s left
Look at me, before I hate myself
What to tell you, that another’s lips won’t tell you
It’s not much but all that I have I drop it there, that’s it
Here, here, here, here is who I am, Here I am
even if stripped bare it’s over
It’s my mouth, it’s my cry, here I am too bad
Here, here, here, here
I am my dream, my desire, like I’m dying, like I laugh at it
Here I am in the noise and in the silence
Don’t go, I’m begging you stay a long time It may not save me, no
But to do without you I don’t know how
Love me as we love a friend who goes away forever
I want us to love me because I don’t know how to like my outlines
Here, there, here, here I am, Here I am
even if exposed it is finished
Here I am in the noise and in the fury too
Look at me, finally, and my eyes and my hands
All that I have is here, it’s my mouth, it’s my cry
Here I am, here I am, here I am
Here we are, here we are, here we are
Here
She sings about his life, a girl life who need to fight and keep hope to sing and win a popular time like a singer.
It's a song in French, with the title "Voilà"...
Difficult for me to translate, but another person have translated for you, before my answer...
Is a frans song talk to women want go the word but she know is not perfect but it wan it
This perfect mix of French with a beautiful female voice and some tones of music. So satisfying to the ear..👌
Bravo
Now watch Emma Kok is singing with André Rieu and you will never won‘t hear the original 😊 I promise, Emma hit This Song on a different Level 👌🏻
Bravo
Cette musique est tellement belle je frissonne à chaque seconde fois que je l’écoute, je me reconnais tellement à l’intérieur ❤
😅😢😊🎉🎉🎉🎉🎉😢
Who knew the word HERE could sound so beautiful in a song, god bless the French language.
It also means to appear as if by magic or to call attention to or express satisfaction and approval ... not to sound like a know-it-all I think it makes the lyrics more meaningful
😢ik fin het knap🥲
the more faithfully complete translation would be "there it is" or "there I am"
The best way to translate the word "voilà" into English is behold - but google the cover of this version done by a girl called by Emma Kok - incredible
@@paulfaulkner6299 oh yes that
I'm here because of that piano video❤❤
Same
Same
Same
Me too😊
Me too
Je la trouve exceptionnelle je l’écoute en boucle❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Moi aussi et je m'entraîne même pour la chanté avec ma chorale 😊
de quoi s'agit-il dans cette chancon? g pas comprins...😮
@@EléaJouaire-o6d il faut dire : chanter
Qui vient ici d'emma en 2024?😅❤❤
Mrc pour les 175likes❤️🔥
oui
О ui
C qui Emma
07.12.24 from Karakalpakhstan😅😅
Moiii
Meilleur musique je veux rien savoir 😂❤
je te cause de qqch 😂😊
Le seul mot c'est ... Magnifique ❤❤❤🎉🤩🥳♥️♥️♥️♥️♥️ j'aime bien cette musique ''Voila voilà voilà ,voilà qui je suis ''❤
Je kiffe cette chanson et sa voix est INCROYABLE 😍
Elle est incroyable cette chanson merci ❤❤❤❤❤❤ et félicitations 🎉🎉🎉🎉🎉😊😊😊
Brava
My school is having a youth culture night on the 17th of April and this is one of the main songs. I am doing recorder acts. I am excited to see how it all comes together
hope it went well?
Une chanson si belle, impressionnante et douloureuse...
C'est une très belle chanson, même l'une des chansons que j'écoute le plus.❤❤❤
يارب
Moi aussiiiii
Et moi aussi😂😅❤
Oh my gosh...I'm in tears...I've been wanting to take French for years...😂
what's stopping u
yeah, what's stopping you, nothing is impossible.
Moi je veux apprendre l’anglais depuis 5 ans 😂
@@fatoumatamakadji5277moi je suis bilangue 😂
Yes
I dont understand a single word but the passion of the singer always brings me here
Do you want the real translation ?
divine, sublisssime, cette musique, chanson et paroles,une ame sur des notes ce fondant ,dans cette voix magnifique.que dire de plus?si.j'adore.
ما اجمل كلمات هاته الاغنية 😢كلما كنت حزينة اتيت الى هنا .مرات اتساءل ماذا افعل في هذا العالم المليء بالألام و الاحزان
Live it through and experience every moment, be it a happy or a sad one
Si te entendiera te diría
بالغت..
أنا مثلك تماما ...
هذه الأغنية بكل تقلباتها تعبر عني ...💔
@@Saggysag866 🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Wow wow wow wowwwww beutifulllllll!!!!!!!!!!!!
C'est merveilleux!!!!
J'adore ❤
Merci à Tik tok qui m'a fait connaître cette belle mélodie 😂❤
Adoro questa canzone cantatela mille volte😅
A 15 year old girl led me here
Welcome 🙏 🎉🎉
Pause🤦🏽
Emma kok?
Correct! @@rezuanamaria1833
Moi aussi!!
I don't know this language and I don't know the meanings. But it's awesome .. voila to all ❤❤
It's French.
@mr_orux6764 I wouldn't say it's a love song for a man but more so a song about her desire to be a singer and her desire to be loved but at the same time she is terrified of being known because she is terrified of people actually knowing and seeing the deepest parts of her.
J'adore cette chanson❤
ظؤمظنمنسننيننؤنؤننرمنرنؤن
C'est tout simplement divin,
Merci❤
Taréson❤❤❤❤😢😢😢😢❤❤🎉🎉👼👼🌺
This is such an elegant and beautiful song. It is so stunning and has much power when still being sophisticated!
This is sad too, do you want the real translation ( I’m French )
Tellement beau 😢❤❤
J'aime cette musique magnifique ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Très très belle chanson ❤❤❤
Voilà voilà voilà qui je suis ( manifique ) ❤❤
❤❤
Magnifique s'est chanson ❤❤❤
Superbe merci 🫶🇫🇷
J' adore cette chanson 😍❤️
This song makes me cry like a baby. I had an eyelash in my eye so this is good 😂❤❤❤❤
Heard this on TikTok and thought it was beautiful
J'adore
J'ADORE!
❤❤❤ incroyable
Qui vient de TikTok ?😅
Moi😂😂
Moi
J’avoue 😢😂😂
Moi😂😂
Me😂
Une magnifique chanson ❤
Elle m’a fait pleurer❤
Que música linda ❤
Adoro questa canzone 🎶
È molto classica e romantica ❤️🔥
im italian .. Song Is beautiful... frances Is beautiful languege Frances Is magnific i love voilà ❤️❤️
C'est incroyable merci maintenant je la connais pars cœur ❤🎉😊
È meravigliosa 😢😢❤
Tu es très bien parce que tu chantes bien😊❤
Voilà magnifique ❤❤❤❤❤❤
Como eu amo músicas em francês, trazem um sentimento ❤
Don't understand a word, I'm from Scotland but this song is beautiful ❤❤❤❤❤
Molto bella questa canzone
Beautiful
Magnifique!
Je aime cette chanson,cette musique est si magnifique😍❤
Formidable!
J'adore c'est chanson ❤
Merci pour cette chanson.. j'ai fait mes études à Charleroi pour être éducatrice spécialisée. Les personnes handicapées étaient touchées de tes chansons. Je suis maintenant je n'ai plus de travail et je ne plus payer mon loyer. J'ai 2 enfants à charge mais je vais rebondir. Et tes paroles ce que j'ai vécu.. j'ai perdu ma mère et divorcé et démissionné en même temps.. mais je n'ai pas le don de la chanson, je suis jymaste depuis l'âge de 2ans et danse contemporaine jusqu'à 18 ans. J'ai appris la dame aux personnes handicapées. Voilà. Bonne continuation. Justine Sarnari de saint amant les eaux. Je sais que tu as des milliers de messages..
Adoro questa canzone e la voce della cantante tanto da toccarmi il cuore e la mente.Eccezionale, insuperabile.
Magnifique, merci Lupita pour le partage ♥
Super chanson❤❤
Je l'adore c'est ma musique préférée ❤❤❤
Me voilà jusqu'ici ❤❤ oh My gord belle chanson succès
i love this song alot i literally sing it all the time
Écoutez-moi
Moi, la chanteuse à demi
Parlez de moi
À vos amours, à vos amis
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi c'que j'veux, c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
C'est tout
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà, même si mise à nu, j'ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste
Regardez-moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
C'est peu de chose, mais moi tout ce que j'ai je le dépose là, voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà, même si mise à nu, c'est fini
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps
Ça m'sauvera peut-être pas, non
Mais faire sans vous j'sais pas comment
Aimez-moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
J'veux qu'on m'aime parce que moi, je sais pas bien aimer mes contours
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nu, c'est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà
Voilà
Merci 😢😢😢😢😢😢❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉😅😅😊😊😊😮
Bravo bravo ❤
I just started listening to your covers but your voice is so beautiful and I’m honest inlove with it❤
"ma"france,je te chantee cet song,qques annes passe,et je t aime pareille❤
🎉🎉❤❤❤😂😂 j'en perd les mots il y a toute les émotions 😅😅😅😅😮😮😮😢😢😢😢🎉🎉🎉🎉😂😂😂😂❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊
One of my older patients was listening to this and I heard it from the nursing station. I had to go in his room and listen to it with him because everything about this song spoke to me
Voila Voila.. Such a beautiful sweet young voice.. Bravo, Wow.❤
I love this song 😩
Sa me donne des frissons cette chanson
😢😢😢😢😢😢😢 Tres jolie
Il y a deux minutes que j'ai écouté une petite-fille de 5 ans chanter cette chanson ( youtube shorts). J'aimé et voilà voilà voilà je suis ici.
Mdr😂😂 moi c quand j'ai vue emma 😅
Me encanta 😍😍😍😍
Magnifique voi
🎉❤❤❤❤❤❤😊
I absolute love how the music tone picks up speed at the end it works really well
Maturity🏅🏆
J'aime écouter a cet chanson tout les jour
Eu amo demais essa música ❤🎉🎉
Tu chante trop bien
j'adore cette chanson et voilà merci pour le partage
As an American English speaker hearing this for the first time, it makes me wonder what other great songs I'm missing due to a language barrier.
Same
Do you want the real translation ? ( I’m french )
@@Shoriiiiizooyes please
@@joye5761 Écoutez-moi
Listen to me
Moi, la chanteuse à demi
Me the half singer
Parlez de moi
Talk about me
À vos amours, à vos amis
To your lovers, to your friends
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Tell them about this girl with black eyes and her foolish dream
Moi c'que j'veux, c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
What i want is to write stories that reach you
C'est tout
That's all
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Here, here, here, here this is who I am
Me voilà, même si mise à nu, j'ai peur, oui
Here I am even if I am exposed, I am afraid, yes
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Here I am, both in the noise and the silence
Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste
Look at me, or at least what is left of it
Regardez-moi, avant que je me déteste
Look at me, before I hate myself
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
What can I tell you that other lips won't?
C'est peu de chose, mais moi tout ce que j'ai je le dépose là, voilà
It's not much, but all that i have i have left here
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Here, here, here, here this is who I am
Me voilà, même si mise à nu, c'est fini
Here I am, although exposed, it is the end
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis
It's my mouth, it's my cry, here I am oh well
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Here, here, here, here is
Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
Me, my dream, my desire, here's how I die, here's how I laugh
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Here I am, both in the noise and the silence
verse
Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps
Don't go, I beg you to stay longer
Ça m'sauvera peut-être pas, non
It might not save me, no
Mais faire sans vous j'sais pas comment
But I don't know what to do without you
Aimez-moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
Love me like you love a friend that has left forever
J'veux qu'on m'aime parce que moi, je sais pas bien aimer mes contours
I want you to love me becuase i don't know how to love my outlines
chorus
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Here, here, here, here this is who I am
Me voilà même si mise à nu, c'est fini
Here I am, although exposed, it is the end
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Here I am, in the noise and in the fury too
Regardez-moi enfin et mes yeux et mes mains
Look at me, finally, look into my eyes and my hands
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri
All that I have is here, it's my mouth and my cry
Me voilà, me voilà, me voilà
Here I am, here I am, here I am
Voilà, voilà, voilà, voilà
Here, here, here, here
Voilà
There!
Bravooo🥰😍🤩😘👏👏👏👋
Vives la France❤
❤Voilà..👏👏👏👏👏🦋
Incroyable ❤❤❤
P
C’est ma chanson préféré et elle est incroyable et elle a une très belle voix
❤❤❤❤❤❤❤
Super! La chanson ❤
Je suis à cause de ce garçon Duel ❤
Its beautiful and its in french🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷
Morad +23= 🔥🔥🔥
Du får göra nåt med 23 artisten!!!
As a non-french speaker this song is gorgeous. Is there an english translation id like to know what its all saying
i just saw the English version. Search it, its a wonderful song
I don't understand french but this is love 😍😍😍
J'adore ce Chanson tres belle
I’m part French and I adore this song!
Vraiment , DIVIN !
Me encanta, me hace volar por aquellos sentidos que pensé que había olvidado ❤
Elle est belle
Belle voix
Tu es la meilleur ❤
I can't undestand what she's saying but it's gives me
goosebumps