Mrs. GREEN APPLE - Boku no koto 『sub español』

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 янв 2025

Комментарии • 12

  • @andymartinez1983
    @andymartinez1983 Год назад +6

    Me en encanta ❤

  • @ceciliabastiasmolina6773
    @ceciliabastiasmolina6773 9 месяцев назад +4

    Excelente traducción, se nota que buscaste las palabras correctas, muchas gracias!!

    • @rebi
      @rebi  9 месяцев назад +1

      De nada ♡

  • @syasol8131
    @syasol8131 8 месяцев назад +3

    Es muy hermoso..Excelente traducción..❤ infinitas gracias porque recién comencé a apoyar a Yuzuru Hanyu.. y está canción es muy importante para él.. y me he dado cuenta que es muy díficil encontrar traducción de japonés a español.. la mayoría está en inglés pero igual es muy mala la traducción.. sólo cuando Yuzuru Hanyu habla en inglés es que puedo entender lo que dice.. en fin..😅
    Nuevamente gracias infinitas 🙏🏻❤️🫂
    Los esfuerzos y la soledad pueden no ser recompensados...
    努力も孤独も 報われないことがある
    Pero aún así he caminado hasta hoy...
    だけどね それでもね 今日まで歩いてきた
    La gente llama a los días una trayectoria.
    日々を人は呼ぶ それがね 軌跡だと
    Oh que día tan maravilloso...!!!
    ❤🍃🌸❤🍃🌸❤🍃🌸❤🍃🌸❤🌸🍃🌸🍃🌸🍃

  • @Alelovesnjoonie
    @Alelovesnjoonie Год назад +1

    GRACIAS!!.PUEDES HACER MÁS???

  • @vaniagaletovic6818
    @vaniagaletovic6818 7 месяцев назад

    Que genial trabajo, gracias

  • @andrea464
    @andrea464 6 месяцев назад +1

    Hola!! De que manga es la imagen de fondo?!? A todo esto, muy linda la canción, gracias por la traducción

    • @rebi
      @rebi  5 месяцев назад +2

      de nadaa, el nombre del manga es skip to loafer ^^

    • @andrea464
      @andrea464 5 месяцев назад +1

      @@rebi muchas gracias!!

  • @roncitx
    @roncitx 7 месяцев назад +1

    Aquí las personas que venimos gracias a yuzuru hanyu

  • @syasol8131
    @syasol8131 8 месяцев назад

    Una sugerencia 😅
    Ese mismo video con la pronunciación en japonés y la traducción en español ❤... gracias infinitas 🙏🏻❤️🫂

    • @rebi
      @rebi  8 месяцев назад

      Me gustaría! Pero me cuesta un poco agregarle la pronunciación, quizá algún día se lo agregue como cc