Imponerende bra! For enda større effekt, hadde jeg ønsket meg at du hadde brukt en tekst som inkluderte flere spørreord, altså hva, hvem, hvordan, osv. Disse ordene er ofte markant forskjellig mellom dialekter, og hadde illustrert forskjellene i større grad. Men som sagt, veldig bra utført!
En annen ting som er viktig å få med (noe du demonstrerte med å bytte ut "hvis" med "om" til tider) er at selv om fleste ord teknisk sett finnes i alle dialekter, er det fortsatt mange erstatninger, mange "filler"-ord, annerledes syntax osv. som man ikke bruker andre steder, f.eks i Stavanger og Jæren der vi ofte begynner et spørsmål med "om", som i "Om du vil hjelpa meg me' någe?", også bytter vi også om "du" og "vil". Og at selv om vi teknisk sett kan si "morsomt", sier vi for meste parten "jille/jidle" eller "løye" og på Jæren ofte ender setninger med "Herane" og "Derane" og sier ofte "Græ'la" i setninger, f.eks. "Dæ va græ'la jilt" istedet for "Det var veldig morsomt"
Skriv litt på Jamska da! En gren i slektstreet stammer derfra. De lærte meg dette - "Kjem dekk ner å etan." Eller noe sånt. Hadde lyst å lære meg litt mer, men det finnes ingenting, hverken på internet heller youtube.
Intressant video! Det som slår mig är hur relativt lika man talar i Oslo och Trondheim, medan både Vestlandet och Nordnorge avviker markant från dessa. Hälsnigar från Stockholm
Elsker dialekt . Stavanger dialekten er best takk Ola 😊
2 месяца назад+1
Kjempebra. Trønder her, fra Trondheim. Tror Krsund kontra Trheim kunne vært enda tydeligere. De to dialektene "drar ut" ord på en litt ulik måte. Trøndere sier for øvrig stort sett "ut" heller enn "ute". Men jevnt over veldig bra dette, altså!
Ganske mye likt mellom Baillsuinn og Trondheimer, mye på grunn av at Trondheimsdalekten er en Fosendialekt ulikt områdene rundt. Men ja, det var et par ting som skurra
Jag förstod alla de norska dialekter som exemplifierades men jag skulle nog inte alltid förstå talare med ”starkare” dialekter. Danska dialekter har jag mycket svårare för. Jag klarar mig bra i Köpenhamn men på andra ställen i Danmark är engelska nödvändigt för att jag ska förstå och göra mig förstådd. Hälsningar svensk dialekt-nörd
Jeg lærer norsk og er veldig interessert i dialekter. Denne videoen er veldig hjelpsom til forstå mangfoldet i det norske språket.jeg trodde at dialektene i nord var veldig annerledes enn de som snakkes i østland men jeg ble overrasket hvor forståelig var karasjok dialekt !
Fantastisk video,Voss høyrtest meir ut so Kvam i mine øyrer(Eg er ifrå Hardanger) Ellers tykkjer eg du heve eit vanvettigt talent for dialektar,ein tå dei aller beste videoane på heila internett etter min meining
Hei på deg ! Oslo sin dialekt liker jeg best . Det er nok fordi jeg bodde der fra 1998 til 1999 . Dialektet fra Karasjok synes jeg var fin også . Veldig lett å forstå ! Hilsen fra Paris .
når du snakker haugesund dialekt det minner mei om ei kjempe fantastisk bestevenninnen i fra haugesund som jeg savner så uendelig masse som jeg hvar sammen med
I just learned there are so many Norwegian dialects, this is very interesting! Do you have some that you prefer? if it is the case, why do you like those the best?
Hvis man lærer norsk er det så dritt vanskelig å forestå dialekter! De fleste ressursene lærer bare bokmål og med tale mer som Oslo. Jeg føler meg at jeg er flink til å forstå hvem som helst fra østen men alle andre er et skudd i mørket haha
Eg er egentlig opprinnelig fra Sunnmøre, men eg flyttet til USA da eg var ganske ung. Så flyttet eg tilbake til Norge som voksen og måtte friske opp norsken igjen, og no har eg fått en rar blanding av sunnmørsk, nordnorsk og østlandsk dialekt. Ingen klarer heilt å plassere kor eg er fra, så eg bare seier at eg er amerikaner - og da blir dei enda mer forvirret lol
Det er for mange til å liste opp her, men jeg kan nevne skarre-r og A-mål i (noen av) vestlandsdialektene, palatalisering og apokope i Midt-Norge/Nord-Norge, forskjellige pronomener (i alle dialekter) og ikke minst forskjellige tonemer og setningsintonasjon.
En liten ting om Karasjok-dialekta; har selv bodd i Finnmark, ikke mer enn en time unna Karasjok, og har verken møtt eller hørt en eneste person derfra si «jeg» i de 12 årene jeg har bodd der😂 (De sier som regel bare «Æ» eller i noen tilfeller «jeg» med mye mer tydelig æ-lyd)
Dansker her.. Fandt denne video fordi jeg leder efter en norsk dialekt, som lyder meget dansk. Har hørt flere Nordmænd snakke sådan. Ved ikke, om de har prøvet at snakke halv-dansk for at gøre sig lettere forståelige. Har du en idé om, hvilken dialekt det kunne være? F.eks. så udtaler de "tilbage" som dansk - med g-lyd og ikke den typiske k-lyd, som norsk normalt er. Venlig hilsen fra Danmark.
Greetings from Canada. Norway is so beautiful. Are there Norwegian dialects which are incomprehensible? Or are differences simply minor? Can you easily identify a person's region of origin by their dialect?
There are certainly some dialects which, if they're "spoken to the full" in certain contexts, are very hard to understand even for native Norwegian speakers. And yes, you can generally tell where people come from based on their dialect.
Norwegian Dialects is an dialect continuum, the more away in distance two speakers are the more incomprehensible things get, i would go as far as Norwegian/Swedish/Danish is pretty much just one big dialect continuum, since we can pretty much understand eachother without too much difficulty. and as the Video Creator said, if people speak pretty heavy dialect, then it can be hard to figure out what they are saying, and yes you can absolutely tell from which region and even down to the individual village/municipality someone is from, just by their dialect (or if its really rual, where in the vilalge/Municipality they are from)
@@olanorwegian4052 And, furthermore, I can add to this that often we can also identify a person's region of origin based on their accent when speaking English 😀
As someone who’s learning Norwegian abroad this is very insightful! I’d like to have a consistent pronunciation, but without a consistent source for listening and learning, I’m not sure how to achieve that. Can you recommend channels that consistently use one of these dialects: Oslo, Stavanger, Kristiansand?
If you talk about the big media channels, then the answer is no because we don't have strong standards for what is proper language, like most other countries. To the contrary, reporters, news anchors, and people in media in general, are encouraged to speak in their own dialect, and that is why you will hear everything when watching, say, NRK. If you want to be exclusively exposed to only one dialect, I guess you would have to only follow people with, say, the Oslo dialect, such as myself, Norsklærer Karense etc.
@@olanorwegian4052 thanks, much appreciated! Indeed I’m talking about RUclips channels or podcasts where there is one person talking that I can use as a reference point
Kristiansand, Bergen och Karasjok-dialekterna är de jag tycker mest om att lyssna på. Tack för demonstrationen.
Imponerende bra! For enda større effekt, hadde jeg ønsket meg at du hadde brukt en tekst som inkluderte flere spørreord, altså hva, hvem, hvordan, osv. Disse ordene er ofte markant forskjellig mellom dialekter, og hadde illustrert forskjellene i større grad. Men som sagt, veldig bra utført!
En annen ting som er viktig å få med (noe du demonstrerte med å bytte ut "hvis" med "om" til tider) er at selv om fleste ord teknisk sett finnes i alle dialekter, er det fortsatt mange erstatninger, mange "filler"-ord, annerledes syntax osv. som man ikke bruker andre steder, f.eks i Stavanger og Jæren der vi ofte begynner et spørsmål med "om", som i "Om du vil hjelpa meg me' någe?", også bytter vi også om "du" og "vil". Og at selv om vi teknisk sett kan si "morsomt", sier vi for meste parten "jille/jidle" eller "løye" og på Jæren ofte ender setninger med "Herane" og "Derane" og sier ofte "Græ'la" i setninger, f.eks. "Dæ va græ'la jilt" istedet for "Det var veldig morsomt"
@Tyler Walker should react to this
Du glömde öst trönderskan, (jamska)😅😉 intressant video👍
Skriv litt på Jamska da! En gren i slektstreet stammer derfra. De lærte meg dette - "Kjem dekk ner å etan." Eller noe sånt. Hadde lyst å lære meg litt mer, men det finnes ingenting, hverken på internet heller youtube.
Intressant video! Det som slår mig är hur relativt lika man talar i Oslo och Trondheim, medan både Vestlandet och Nordnorge avviker markant från dessa. Hälsnigar från Stockholm
Elsker dialekt . Stavanger dialekten er best takk Ola 😊
Kjempebra. Trønder her, fra Trondheim. Tror Krsund kontra Trheim kunne vært enda tydeligere. De to dialektene "drar ut" ord på en litt ulik måte. Trøndere sier for øvrig stort sett "ut" heller enn "ute". Men jevnt over veldig bra dette, altså!
Ganske mye likt mellom Baillsuinn og Trondheimer, mye på grunn av at Trondheimsdalekten er en Fosendialekt ulikt områdene rundt. Men ja, det var et par ting som skurra
Wow! Veldig imponerende:))
Jag förstod alla de norska dialekter som exemplifierades men jag skulle nog inte alltid förstå talare med ”starkare” dialekter. Danska dialekter har jag mycket svårare för. Jag klarar mig bra i Köpenhamn men på andra ställen i Danmark är engelska nödvändigt för att jag ska förstå och göra mig förstådd. Hälsningar svensk dialekt-nörd
Bodø and Karasjok seem to me easier to follow along with when I read the subtitles. I feel like the pronunciation follows the text more closely.
Jeg lærer norsk og er veldig interessert i dialekter. Denne videoen er veldig hjelpsom til forstå mangfoldet i det norske språket.jeg trodde at dialektene i nord var veldig annerledes enn de som snakkes i østland men jeg ble overrasket hvor forståelig var karasjok dialekt !
Ja, dialektene i Finnmark er mye likere østlandsdialekt enn dialektene i Nordland og Troms. I Karasjok snakker de nesten bokmål ;)
Flott jobbet; veldig interessant
Fantastisk video,Voss høyrtest meir ut so Kvam i mine øyrer(Eg er ifrå Hardanger)
Ellers tykkjer eg du heve eit vanvettigt talent for dialektar,ein tå dei aller beste videoane på heila internett etter min meining
Takk!
Hei på deg ! Oslo sin dialekt liker jeg best . Det er nok fordi jeg bodde der fra 1998 til 1999 . Dialektet fra Karasjok synes jeg var fin også . Veldig lett å forstå ! Hilsen fra Paris .
Halla!Jeg liker beste Oslo, Stavanger or Mandal dialect, men det var ganske ok å forstå andre dialecter også!Tusen takk!
De sier da sne i Karasjok.(Samisktalende har flere varianter).
når du snakker haugesund dialekt det minner mei om ei kjempe fantastisk bestevenninnen i fra haugesund som jeg savner så uendelig masse som jeg hvar sammen med
Veldig interessant! Hvor lenge måtte du øve det? (Ærlig!)🙂
Ca. hele livet ;)
Imponerende!
nord i nordland sånn bodø og svolvær sei sny, iallefall når det ikkje e utvatna
Hadde jeg tatt Rognan/Fauske, så hadde "sny" vært bankers ;)
Interessant!
Leit att du ikkje tok med Halling, men du gjorde ganske bra på dei andre måla
I just learned there are so many Norwegian dialects, this is very interesting! Do you have some that you prefer? if it is the case, why do you like those the best?
Eg likar nynorsk, men eg talar svensk betre.
Hvis man lærer norsk er det så dritt vanskelig å forestå dialekter! De fleste ressursene lærer bare bokmål og med tale mer som Oslo. Jeg føler meg at jeg er flink til å forstå hvem som helst fra østen men alle andre er et skudd i mørket haha
Bokmål isn't Norwegian..
Eg er egentlig opprinnelig fra Sunnmøre, men eg flyttet til USA da eg var ganske ung. Så flyttet eg tilbake til Norge som voksen og måtte friske opp norsken igjen, og no har eg fått en rar blanding av sunnmørsk, nordnorsk og østlandsk dialekt. Ingen klarer heilt å plassere kor eg er fra, så eg bare seier at eg er amerikaner - og da blir dei enda mer forvirret lol
hva er målmerkene til de ulike dialektene?
Det er for mange til å liste opp her, men jeg kan nevne skarre-r og A-mål i (noen av) vestlandsdialektene, palatalisering og apokope i Midt-Norge/Nord-Norge, forskjellige pronomener (i alle dialekter) og ikke minst forskjellige tonemer og setningsintonasjon.
En liten ting om Karasjok-dialekta; har selv bodd i Finnmark, ikke mer enn en time unna Karasjok, og har verken møtt eller hørt en eneste person derfra si «jeg» i de 12 årene jeg har bodd der😂
(De sier som regel bare «Æ» eller i noen tilfeller «jeg» med mye mer tydelig æ-lyd)
Det er kult hvor karakteristiske de fleste dialektene er, spesielt Haugesund og Trondheim skiller seg ut som en sår tommel
Jeg trodde jeg kunne norsk, det viser seg at jeg ikke gjør det 😢
Mitt favoritdialekt var fra Vågå
Da må du søke på videoer av Arne Brimi ;)
Fole luggumt
Dansker her.. Fandt denne video fordi jeg leder efter en norsk dialekt, som lyder meget dansk. Har hørt flere Nordmænd snakke sådan. Ved ikke, om de har prøvet at snakke halv-dansk for at gøre sig lettere forståelige. Har du en idé om, hvilken dialekt det kunne være? F.eks. så udtaler de "tilbage" som dansk - med g-lyd og ikke den typiske k-lyd, som norsk normalt er. Venlig hilsen fra Danmark.
Ja, på sørlandet, rundt Kristiansand (og helt opp til Stavanger) har de såkalt bløte (bløde) konsonanter der p,t,k, blir b,d,g ;)
Flink på dialekter 🙂
Greetings from Canada. Norway is so beautiful. Are there Norwegian dialects which are incomprehensible? Or are differences simply minor? Can you easily identify a person's region of origin by their dialect?
There are certainly some dialects which, if they're "spoken to the full" in certain contexts, are very hard to understand even for native Norwegian speakers. And yes, you can generally tell where people come from based on their dialect.
@@olanorwegian4052 Tusen takk!
Norwegian Dialects is an dialect continuum, the more away in distance two speakers are the more incomprehensible things get, i would go as far as Norwegian/Swedish/Danish is pretty much just one big dialect continuum, since we can pretty much understand eachother without too much difficulty. and as the Video Creator said, if people speak pretty heavy dialect, then it can be hard to figure out what they are saying, and yes you can absolutely tell from which region and even down to the individual village/municipality someone is from, just by their dialect (or if its really rual, where in the vilalge/Municipality they are from)
@@lordwolf89 Thank you!
@@olanorwegian4052 And, furthermore, I can add to this that often we can also identify a person's region of origin based on their accent when speaking English 😀
i like oslo and kristiansand the best
Finnmarkingene sier ikke "e" for "er", de sier som regel "er"
Bra, men ekte kristiansandere sier "sidder" og ikke "sitter"
Ja, jeg har inntrykk av at de bløte konsonantene ikke brukes like ofte av yngre kristiansandere.
Blir vel noe bom på alle som er lett å høre om du er fra området, men ikke værst levert. Sjøl hører jeg godt at du ikke er Totning ell døl
Hvorfor er itje Oppdal elr Ålesund dialekta me?
As someone who’s learning Norwegian abroad this is very insightful! I’d like to have a consistent pronunciation, but without a consistent source for listening and learning, I’m not sure how to achieve that. Can you recommend channels that consistently use one of these dialects: Oslo, Stavanger, Kristiansand?
If you talk about the big media channels, then the answer is no because we don't have strong standards for what is proper language, like most other countries. To the contrary, reporters, news anchors, and people in media in general, are encouraged to speak in their own dialect, and that is why you will hear everything when watching, say, NRK.
If you want to be exclusively exposed to only one dialect, I guess you would have to only follow people with, say, the Oslo dialect, such as myself, Norsklærer Karense etc.
@@olanorwegian4052 thanks, much appreciated! Indeed I’m talking about RUclips channels or podcasts where there is one person talking that I can use as a reference point