Комментарии •

  • @jozefciszewski2074
    @jozefciszewski2074 29 дней назад +108

    Gdyby wszyscy Polacy byli jak Ty,to swiat bylby duzo latwiejszy i bardziej weselszy 😂😂😂. Trzymaj sie chlopie 👍

    • @bobardtv1620
      @bobardtv1620 28 дней назад +4

      Nie mowimy chlopie tylko "Hopie" Zszacunkiem, bo z duzej bukfy.

  • @tess4840
    @tess4840 25 дней назад +29

    Jako polonistka , muszę przyznać , że Pana słownictwo jest bogatsze , niż wielu moich uczniów . 😉👍

    • @lasquirella
      @lasquirella 21 день назад +1

      Oj, tak :D

    • @dasroka
      @dasroka 19 дней назад +1

      Przykro mi...

    • @pipapapia
      @pipapapia 17 дней назад +2

      To bardzo przykre, że jako polonistka stawia Pani zbędne przecinki w zdaniu, w dodatku poprzedzając je spacjami. (Chodzi mi oczywiście o przecinek przed "muszę")

    • @pituk8913
      @pituk8913 18 часов назад

      Pani jest polonistką i nie potrafi pani poprawnie przecinków stawiać? XD

  • @KatarzynaPiwowarska-Frit-lo5gq
    @KatarzynaPiwowarska-Frit-lo5gq 29 дней назад +73

    Pana polszczyzna jest piękna!!!

  • @renatapiasecka4413
    @renatapiasecka4413 29 дней назад +90

    Jesteś już mistrzem i znawcą języka polskiego,bo rozumiesz niuanse😊😊

    • @rafagracz5031
      @rafagracz5031 28 дней назад +2

      Dokładnie tak.

    • @Tobnjuks
      @Tobnjuks 27 дней назад +1

      zwykły slang

    • @johana.wozniak7552
      @johana.wozniak7552 25 дней назад

      Hmm Hm . nie jestem pewna, ale "niu anse" to jest chyba po angielsku... (mam na myśli formę mówioną a nie pisaną)

    • @renatapiasecka4413
      @renatapiasecka4413 25 дней назад

      @@Tobnjuks 👍🙂

  • @jacekrutkowski6284
    @jacekrutkowski6284 29 дней назад +88

    Panie Kim - dzięki, na razie to była forma zaakceptowania Pana jako "swojego" "ziomka" - czyli jesteś "naszym" Koreańczykiem i Polakiem.

    • @rafagracz5031
      @rafagracz5031 28 дней назад +5

      Dokładnie tak.

    • @witoldszczygielski2201
      @witoldszczygielski2201 28 дней назад +1

      Ja bym powiedzial, ze takie przejscie na Ty w biznesie nie powinno miec miejsca, byl to błąd ze strony kienta, co słusznie zostalo to przez Ciebie zauwazone.
      Jesli doszlo by do spotkania w barze z klientem to juz co innego wtedy mozna przejsc na Ty ale pozniej w relacjach klient inkontrachent znowu powinno wrocic sie do formanych zwrotow, poniewaz biznesowe wymiany zdan, moga byc pozniej wykorzystane do auditu.

  • @violettal.426
    @violettal.426 28 дней назад +42

    Trzeba być geniuszem żeby nauczyć się tak pięknie języka polskiego, czego jesteś przykladem🎉 Pozdrawiam.

  • @beataprzybysz5805
    @beataprzybysz5805 29 дней назад +36

    Jesteś bardzo fajnym czlowiekiem i piękne mówisz po Polsku!!!Bardzo lubię Cie słuchać.

  • @ursusmaritimus5293
    @ursusmaritimus5293 29 дней назад +46

    Hej, chcialoby się aby wszyscy Polacy mowili po polsku na takim poziomie...

    • @Martyna.007
      @Martyna.007 27 дней назад

      w czyim imieniu się wypowiadasz? komu chciałoby się? Tobie? bo mnie nie, więc wypowiadaj się we własnym imieniu... ja nie chce mówić, jak Kim, chociaż jest zachwycona poziomem, jaki osiągnął

  • @helenaszulc2005
    @helenaszulc2005 29 дней назад +86

    Witam bardzo kulturalnego Polaka. Tak pięknie ogarnąłeś ten nasz trudny język,że nie jeden rodowity Polak, nie dorasta Ci do pięt..Zastanawiasz się,jakich używać słów...ja też nie powinnam się,,tykać,,choć wiekowo mógłbyś być moim synem ale o tym nie wiesz.😊 więc Panie Kim jest Pan człowiekiem o przepięknym wnętrzu,z sercem na dłoni,uśmiechem na twarzy,tryskającym humorem .Ślę moc serdeczności całej rodzinie❤❤❤❤❤

    • @bobardtv1620
      @bobardtv1620 28 дней назад +2

      Oczywista oczywistosc, Pani Helenko!!!

    • @Asgarden
      @Asgarden 28 дней назад +3

      W internecie jest przyjęte zwracać się do siebie per "ty".

    • @bobardtv1620
      @bobardtv1620 28 дней назад +1

      @@Asgarden Nie wszystkie Polaki som jeszcze na tym etapie poznania, szczegolnie ci z Poznania

    • @slowdiesel1044
      @slowdiesel1044 28 дней назад

      To lachę mu zrób. A skąd wiesz jaki ktoś jest poza kamerami? Oglądałaś Rambo i nie widziałaś do czego są zdolni jego ziomki?

    • @helenaszulc2005
      @helenaszulc2005 28 дней назад +5

      @@slowdiesel1044 No widzisz człowieku jeden wpis jest świadectwem ,jakie dajesz o sobie

  • @kathys9629
    @kathys9629 29 дней назад +30

    Bardzo dobrze zgłębiłeś j. polski. Jestem pod wrażeniem 😊👍👏

  • @ewelinaradtke2936
    @ewelinaradtke2936 29 дней назад +38

    Dzięki do róŵnolatków a dziękuję do osób starszych, myślę, że tak jak w Korei. Jestem zdania, że grzeczności w języku nigdy za dużo😊

  • @wiolettagryzio5953
    @wiolettagryzio5953 29 дней назад +28

    Jest Pan super Panie Kim pozdrawiam całą rodzinkę

  • @pawer8503
    @pawer8503 29 дней назад +44

    Dzięki - to jest bardziej na poziomie przyjacielskim , a Dziękuję - to tak bardziej po służbowemu

    • @hannap4636
      @hannap4636 28 дней назад +3

      Niezupełnie. "Dzięki, o Panie, składamy dzięki, o wszechmogący nasz królu w niebie" - popularna pieśń w kościele. Już ktoś wcześniej też pisał o dawnych czasach.

    • @bobardtv1620
      @bobardtv1620 28 дней назад +1

      @@hannap4636 Na tym wlasnie polega subtelna subtelnosc jezykowa
      Ze wszystko zalezy od kontekstu uzytego slowa
      A zatem Ty oraz Pawel posiadacie racje
      Tak, ze nie wiemy kto postawi kolacje...... Siema Nanna

    • @hannap4636
      @hannap4636 28 дней назад +1

      @@melianna999 to chyba oczywiste?

    • @pawer8503
      @pawer8503 27 дней назад +1

      Kurcze nawet się tak nad tym nie zastanawiałem, dla mnie to takie automatyczne i oczywiste ale jak by się nad tym zastanowić to robi się skomplikowane :D

  • @pawezielinski5467
    @pawezielinski5467 29 дней назад +28

    Powiedział dzięki, na razie to oznacza że Wasz stopień relacji wszedł na wyższy poziom spoufalenia w jego odczuciu. Łamie początkowy dystans. Facet dobrze się poczuł w twoim towarzystwie. 👍

    • @xertijagee2812
      @xertijagee2812 28 дней назад +1

      Ale to jest spoufalenie "Bede ci mowil Grzesiek mow mi panie kierowniku". No chyba,ze rozmowca nbyl w mlodym wieku to nie to wtedy masz racje.

  • @MagorzataRuszkowska-ti3wn
    @MagorzataRuszkowska-ti3wn 29 дней назад +16

    Pozdrawiam serdecznie 😊😊

  • @anetapawlik6369
    @anetapawlik6369 29 дней назад +22

    Szacun za Grzegorza,a język Koreański jest dla nas trudny.Ty mówisz jak nasz bo jesteś nasz.Pozdrowionka dla rodzinki❤

  • @TrustyEngineer
    @TrustyEngineer 29 дней назад +27

    1:50 Nie wierzę... Milordzie! Oficjanie jesteś najlepszy! 😏

  • @gabrielnovicki6257
    @gabrielnovicki6257 29 дней назад +27

    Kiedyś to, dajmy na to, rycerz mówił do Króla...DZIĘKI, PANIE...i to było mega formalne, i w zasadzie innej opcji nie było;)

    • @kimjesteskim
      @kimjesteskim 29 дней назад +21

      Dzięki Panie za komentarz! 😉

    • @wojstube9359
      @wojstube9359 29 дней назад +12

      ​@@kimjesteskimdzięki Panie Kim za komentarz do komentarza. 🤭

    • @hannap4636
      @hannap4636 28 дней назад +6

      Podobnie stare: "dzięki Bogu!".

    • @misiat7281
      @misiat7281 28 дней назад +3

      Dzięki to podziękowania, czyli dziękuję w liczbie mnogiej, oznaczające duże podziękowanie. Można też powiedzieć "wielkie dzięki".
      Wydaje mi się, że ta forma byla częściej używana w dawnych czasach a obecnie uważa się ją chyba za bardziej spoufalajacą lub skrótową. Podobnie jest z angielskim słowem "thanks".

  • @sprawa7832
    @sprawa7832 28 дней назад +10

    Uwielbiam pana słuchać, panie Kim. Super odcinek :)

  • @fulanf.9203
    @fulanf.9203 24 дня назад +4

    Ja pierdzielę jaka Polszczyzna 🤗 Aż miło słuchać faceta. I jaki miły człowiek! Osobiście jestem pod ogromnym wrażeniem.
    PS. Gdybym tylko ja miał taki talent do uczenia się się języków...
    Pozdrawiam serdecznie! Dużo zdrówka i optymizmu! 😁

  • @tomaszm.6575
    @tomaszm.6575 28 дней назад +24

    Panie Kim, wielu Polaków nie potrafi tak pięknie mówić po polsku, jak Pan. Gratuluję

  • @szymonszymon1423
    @szymonszymon1423 29 дней назад +16

    Hmmm polska trudna języka końcówków jak mrówków , a Ty to jesteś już nasz , nie wszyscy zwracają uwagę na niuanse a tych jest wiele i jeszcze więcej czai się za rogiem , serdeczne pozdrowienia ze śląska 👍👍👍💖💖💖💖💖👍👍👍

    • @bobardtv1620
      @bobardtv1620 28 дней назад

      myslem sobie " A kto tak pierunsko fandzioli " ?😊......
      A to Hanys , pierunie.

  • @mlunmlun
    @mlunmlun 29 дней назад +20

    "Dzięki" to takie bardziej wyluzowane "dziękuje". "Na razie" to takie bardziej wyluzowane "do widzenia". I tyle.

    • @maq6244
      @maq6244 29 дней назад +3

      Chyba nie zrozumiałeś w czym problem.

    • @mlunmlun
      @mlunmlun 29 дней назад +5

      @@maq6244 Zrozumiałem. Czy są to odpowiednie słowa w rozmowie formalnej. Wyluzowane osoby powiedzą, że tak. Mniej wyluzowane, że troche nie.

    • @Bialy_1
      @Bialy_1 28 дней назад

      @@mlunmlun W Polsce była szlachta i były chamy... używając twojej terminologii to chamy były wyluzowane, a szlachta nie.
      Kim nie chce wychodzić na chama i o to się pytał!
      A to że ktoś na koniec rozmowy przechodzi na język nieformalny to tak jak Kim się domyślał oznacza że ktoś daje nam sygnał że zaczyna nas traktować bardziej jako znajomego niż jedynie obcego z którym prowadzi jakieś relacje stricte biznesowe.
      Co do samej etykiety i formalności w środowisku osób "z towarzystwa" to wydaje mi się że jesteś bardzo kiepskim źródłem informacji w tym temacie...

    • @mlunmlun
      @mlunmlun 28 дней назад +3

      @@Bialy_1 Szlachta to były nadęte dupki, alkoholicy i grubasy, a tak zwane chamy to było 90% Polski i to byli normalni ludzie. Nie obracam sie w towarzystwie sztywniaków i niewiele mnie wasza etykieta obchodzi. Mowie z perspektywy normalnego człowieka.

    • @andrzejp.5327
      @andrzejp.5327 27 дней назад

      @@mlunmlun 90% tych "normalnych" ludzi to byli alkoholicy....

  • @user-xh8yt8ij9v
    @user-xh8yt8ij9v 28 дней назад +8

    Jesteś świetny :) Wielu Polaków nie zna swojego języka i jego niuansów - jak Ty . Brawo !

  • @elai1045
    @elai1045 27 дней назад +3

    Bardzo lubię słuchać twoich doświadczeń w Polsce❤

  • @malgosa8898
    @malgosa8898 29 дней назад +16

    Przepięknie mówisz po polsku. Masz ogromny zasób słów. No i jaka wymowa! Polacy często nie potrafią wymowić trudnych słów. I tak płynnie opowiadasz.

  • @agataryznar5675
    @agataryznar5675 22 дня назад

    Niesamowita wymowa . Piękne bogate słownictwo. Jesteś niesamowitym człowiekiem. Wstyd że nie wszyscy Polacy posługują się tak jezykiem polskim. Pozdrawiam 😊😊

  • @adamzurawica5545
    @adamzurawica5545 29 дней назад +10

    dzięki za film, pozdrawiam

  • @mirosawmaj26
    @mirosawmaj26 29 дней назад +37

    Nie mów że język polski jest dla ciebie obcy, ale że drugi którego używasz.

    • @kimjesteskim
      @kimjesteskim 29 дней назад +12

      Słuszna uwaga

    • @bobardtv1620
      @bobardtv1620 28 дней назад

      No nie do konca drugi. Dzieci Kima moga powiedziec, ze na codzien uzywaja polskiego i polski jest ich jezykiem pierwszym ,natomiast koreanski drugim. One maja szanse byc dwujezyczne. To jest regula, natomiast sa wyjatki od reguly Sa nimi poligloci. Polglota to ktos kto w wieku doroslym , poznajac jezyk potrafi go opanowac w krotkim czasie w taki sposob jak znajacy ten jezyk od dziecka.

    • @dw8461
      @dw8461 28 дней назад

      Dzieki, to jak po angielski Thanks.
      Natalie to cos w rodzaju ; see you.
      Sa to troszke mniej oficjalne zwroty,

    • @olas.2171
      @olas.2171 28 дней назад

      Tak pozytywnego człowieka jak Ty, to aż miło posłuchać! PODZIWIAM Cię za opanowanie naszego trudnego języka! Czapki z głów! Ja mieszkając 30 lat poza granicami Polskim jeszcze nie mówię poprawnie. Może jestem za tępa….? Nie wiem. Ale z polskim, my Polacy sami mamy często problemy. Ja zaliczam Cię już do „ziomala”. „Czujesz bluesa” - jak to mówią. Wiesz, co mam na myśli?

  • @marylakrzemien3670
    @marylakrzemien3670 28 дней назад +4

    Dobrze by było żeby wszyscy Polacy wysławiali się tak pieknie jak Ty Kim. Możesz być dumny ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @pipapapia
    @pipapapia 29 дней назад +10

    Trzeba zauważyć, że słowo "dzięki" może mieć wydźwięk zarówno familiarny, kiedy jest skróconym "dziękuję", jak i bardzo patetyczny - w formie rzeczownikowej - kiedy potraktujemy je jako literacki synonim słowa "podziękowania" - "Dzięki Ci" znaczyć wtedy będzie "Podziękowania Tobie (składam)". I tak mamy np. "Dzięki Ci Boże (za twe chojne dary)". Mimo, że oczywiście nikt nie stosuje w codziennym języku dosłownie tego drugiego znaczenia, bo brzmiało by to nieadekwatnie ("składać dzięki" można ewentualnie za uratowanie życia), to jednak w jakiś sposób język wchłonął drugie znaczenie, odzierając je jednak z patosu. Jak mi się wydaję - podczas gdy nagie "Dzięki" bez żadnego dopełnienia brzmi lekceważąco, to te użycia, które wskazują na zastosowanie formy rzeczownikowej ("Dzięki Panu", albo "Dzięki serdeczne"), mimo że też potoczne, brzmią jakoś bardziej odpowiednio. W odróżnieniu do np. "Dzięki bardzo" (tutaj jasne jest, że "dzięki" nie może być formą rzeczownikową), które brzmi szczeniacko.
    Gwoli podsumowania - Jeśli ktoś używa nagie "dzięki" w kontekście formalnym, to jest to poważne faux pas, lub używający jest jakimś nastolatkiem. "Dzięki serdeczne" brzmi lepiej, powiedziałbym, że jest nawet grzeczne, jeśli został nawiązany wcześniej już jakikolwiek kontakt.

  • @dovedovedove10
    @dovedovedove10 29 дней назад +7

    Świetnie Pan to wyjaśnił. Ciekawa, inna perspektywa. Doceniam to i proszę o więcej tego typu odcinków.
    Pozdrawiam 🤗

  • @damianlesniewski2982
    @damianlesniewski2982 29 дней назад +8

    Zgadzam się z Panem. Jest bardzo szczegółowy.

  • @grazzka
    @grazzka 25 дней назад +3

    Dziękuję i pozdrawiam, jesteś świetny facet 😊😊😊

  • @konrad1141
    @konrad1141 29 дней назад +5

    Witam mimo 30 lat nauki języka polskiego i tak jest dla mnie zagadką . Szczególnie trudno jak się ma dyzleksje 😂

  • @7Gia
    @7Gia 17 дней назад +1

    Twój polski jest rewelacyjny. To niesamowite jak się posługujesz naszym językiem!!👌

  • @23wito
    @23wito 29 дней назад +8

    Miałeś rację. Takie zakończenie rozmowy oznacza sugestię, ze strony kontrahenta że dąży do jakiejś formy frateryzacji, czyli przejścia do mniej oficjalnych form językowych. To często ogromny komplet. Wiem z doświadczenia 20 lat byłem handlowcem.

    • @kimjesteskim
      @kimjesteskim 29 дней назад +7

      Czyli dobrze myślałem 🤩

    • @23wito
      @23wito 29 дней назад +5

      @@kimjesteskim Moim zdaniem bardzo dobrze.🙂

  • @grazynamarosz9939
    @grazynamarosz9939 28 дней назад +1

    Jestem pod wrażeniem Twojej znajomości języka polskiego 👍Pozdrawiam serdecznie ❤

  • @stanislawanowak6666
    @stanislawanowak6666 27 дней назад +2

    Pozdrawiam serdecznie koreańskiego polskiego mężczyznę,super Pan mówi po Polsku😊

  • @zuziazuzia5118
    @zuziazuzia5118 28 дней назад +2

    Po prostu DZIĘKI ŻE JESTEŚ ❤

  • @barbaraorzeowska3054
    @barbaraorzeowska3054 28 дней назад +1

    Witam Kolego, W każdym środowisku są wyjątki. Głowa do góry. Jesteś bardzo fajnym Facetem!💖💖

  • @Writti
    @Writti 28 дней назад +2

    "Na razie", czyli gotów się niedlugo spotkać, ponieważ lubi Twoje towarzystwo. 😊

  • @MarekK-um6bd
    @MarekK-um6bd 26 дней назад +2

    Myślę że Polacy szczególnie doceniają polszczyznę mistrzów pisarstwa jak Sienkiewicz czy Prus . Starą polszczyznę która pomału wychodzi z obiegu.. .na szczęście kazano na czytac te polskie lektury co z czasem owocuje piękną polszczyzną :)

  • @Forthelove135
    @Forthelove135 29 дней назад +16

    „Diabeł tkwi w szczegółach”, jak widać tak jest też z językiem polskim 😅 Tak, wyrazy „dzięki” i „na razie” to przykłady kolokwializmów, czyli wyrażeń używanych w języku potocznym. „Dzięki” jest skróconą formą „dziękuję” i używane jest w nieformalnych kontekstach. „Na razie” jest potocznym sposobem pożegnania się, oznaczającym tyle co „do zobaczenia” lub „do usłyszenia”. Oba wyrazy są powszechnie używane w codziennej mowie, ale mogą być uznawane za zbyt nieformalne w bardziej oficjalnych sytuacjach.😊❤

  • @user-gz3fd2mn8i
    @user-gz3fd2mn8i 28 дней назад +2

    " na razie " albo " nara " ( skrót od słowa na razie ) jest skierowane do " swojego " do kolegów i przyjaciół

  • @kurczeblade140
    @kurczeblade140 27 дней назад +1

    Jest dobry do bawienia sie słowem i miał duzy wpływ na poezja itp.

  • @ba_vinci9220
    @ba_vinci9220 25 дней назад +3

    Ogarnąłeś świetnie. Powiedział tak, bo chciał Ci dać znać, że trochę już się znacie, i uważa, że jesteś w porządku, czyli po prostu jesteś równy gość, dlatego pozwolił sobie na trochę więcej swobody, sugerując bardziej pozytywne nastawienie wobec Ciebie. Pozdro!

  • @MrPiter48
    @MrPiter48 29 дней назад +8

    Na pewno język polski pomaga w dużym znaczeniu wyrazić się bardziej precyzyjnie. Chociaż niestety nawet za pomocą języka polskiego, nie uda się nam opisać precyzyjnie wszystkich doświadczeń. I w tym przypadku to żaden język nie wykona tego zadania.

  • @hannazebrowska
    @hannazebrowska 27 дней назад +1

    Pozdrawiam cieplutko,Kim.Język Polski jest rzeczywiście bogaty i moim zdaniem piękny.Do zobaczenia i powodzenia.Jesteś bardzo pozytywną osobą i wytwarzasz ciepłą aurę.😊

  • @awaewa5615
    @awaewa5615 27 дней назад +2

    To bardzo interesujący film 👍

  • @dariuszwaszczuk4655
    @dariuszwaszczuk4655 26 дней назад +1

    Tak to prawda dużo masz racji, pewnie chciał uprościć. Człowiek uczy się całe życie!

  • @EMILY-vx5nv
    @EMILY-vx5nv 2 часа назад

    To "człeniu" jest cudne 🤣❤️🤣

  • @kihot6201
    @kihot6201 28 дней назад +1

    Stary! podziwiam cie za to ze władasz naszym językiem tak dobrze!:) Siema brachu:) Dzięki za film:)

  • @MrPiter48
    @MrPiter48 29 дней назад +5

    Słowo „dzięki” ja osobiście używam odnośnie osób z którymi jestem zaprzyjaźniony, z kolegami/przyjaciółmi, ale również kiedy mam do czynienie z osobami dla mnie nieznanymi w młodszym wieku. „Dziękuję” stosuje kiedy mam do czynienie z osobami starszymi. Można by mówić dla każdego „dziękuję” ale w moim przypadku do mnie to nie pasuję. Musiałbym być na siłę miły.

    • @bobardtv1620
      @bobardtv1620 28 дней назад

      Czyli masz, Pioter, sfoj, sfojski sfiat jenzykofy. Postrafiam

    • @MrPiter48
      @MrPiter48 28 дней назад

      @@bobardtv1620 Ja rufniesz posdrafiam.

  • @zuziazuzia5118
    @zuziazuzia5118 28 дней назад +1

    Kocham takich Kimów 🎉

  • @danutachytla5652
    @danutachytla5652 28 дней назад

    „Dziękuję” to formalny zwrot grzecznościowy. „Dzięki” to uproszenie słowa „dziękuję”, skierowane do osób znanych nam, zaprzyjaźnionych, a także zwrot używany często przez młodych ludzi. Kulturalnie i staranie jest używać słowo - dziękuję. 😊 Pozdrawiam ciepło🙋🏼‍♀️

  • @dracov6664
    @dracov6664 29 дней назад +3

    Tu Byłem Tony Halik 2O24 pozdrawiam wszystkich serdecznie

  • @dejneko
    @dejneko 28 дней назад +1

    Tez kiedys tak zdazalo mi sie zakanczac rozmowe jak pracowalem w handlu. To nie jest brak szacunku ani pomylka. To jest wedlug mnie wynik milej rozmowy z ktorej wychodzila ze mnie chec nawiazania blizszego kontakth takiego zakumplowania sie takiego przejscia z formalnej rozmowy na poziom rozmowy miedzy znajomymi lub przyjaciolmi... bo tak sie fajnie rozmawialo i czulo sie sympatie do osoby z ktora oficjalnie sie rozmawialo. Ja to odbieram calkowicie pozytywnie.

  • @vego_6997
    @vego_6997 11 дней назад

    Zawsze można powiedzieć DZIĘKI BARDZO to chyba niezły kompromis

  • @malgorzataboguczynska6601
    @malgorzataboguczynska6601 28 дней назад +1

    Pozdrawiam serdecznie całą piękną rodzinę ❤❤❤❤❤przytulam ❤❤❤❤

  • @user-gx6sf1pn1j
    @user-gx6sf1pn1j 28 дней назад +1

    no pewnie... i fajnie, że do tego doszedłeś. Dzięki, na razie. Facet chciał się do Ciebie, "zbliżyć".

  • @skywatcher94
    @skywatcher94 29 дней назад +17

    Ale jesteś sympatyczny gościu. Jak byśmy się spotkali przypadkiem, pogadali, to z chęcią bym zaproponował wyskoczyć na browarka ;)
    Gdzie powinienem użyć " Jest Pan sympatycznym facetem" zamiast "gościu". Co nie oznacza braku szacunku, tylko właśnie podejścia do drugiego, jako swojego kolegi/znajomego. Często w kulturze wypowiedzi dużo zależy od wieku rozmówcy. Do starszego Pana powiesz dziękuję, gdy poprosisz na przykład o zapalniczkę na ulicy, a do rówieśnika, będzie to zwykłe dzięki, ale z szacunkiem.

  • @grzegorz-gj2uq
    @grzegorz-gj2uq 24 дня назад +1

    bomba ,podejście super

  • @Martyna.007
    @Martyna.007 27 дней назад +3

    w czasie tego handlowego spotkania awansowałeś z anonimowego sprzedawcy na ziomeczka... i poczułeś się zdezorientowany tą podróżą w czasie XDXDXD

  • @PaulHard35
    @PaulHard35 28 дней назад +3

    Moim zdaniem, ma Pan całkowitą rację, biorąc pod rozważanie przytoczoną sytuację. Dla mnie też logiczne jest że jeśli rozmowa zaczyna się i jest prowadzona w sposób formalny to tak też powinna być zakończona. Wystarczy wyobrazić sobie sytuację kiedy witamy się w sklepie z ekspedientką mówiąc sobie nawzajem „dzień dobry” a ona na zakończenie daje nam paragon i mówi „dzięki, na razie” . Dam głowę że każdy byłby zaskoczony. Jakkolwiek wyobrażam sobie że taki zwrot na pożegnanie w oficjalnej rozmowie może zostać użyty, jeśli wiemy że rozmawiamy z osobą w podobnym wieku, i podobnej hierarchii( nie wypada tak powiedzieć do szefa , lekarza czy kasjerki, ale do wspólnika czy współpracownika już tak) ,rozmawiało się na tyle dobrze że poczuliśmy jakąś nić sympatii do tej osoby i czujemy że „nadajemy na tych samych falach”. W moim odczuciu jeśli ktoś się żegna z nami w taki sposób to absolutnie nie powinien być zdziwiony jeśli my zaczniemy następną rozmowę od „Cześć!” I tak krok po kroku jak Pan wspomniał przejść na „Ty”. Pozdrawiam, jako nowy subskrybent Pańskiego kanału ☺️.

  • @msciwojstalkiewicz9510
    @msciwojstalkiewicz9510 25 дней назад

    Dzień dobry Panie Kim. Serdeczna dziękówka za ten materiał i pozdro!🤣

  • @radoslaw8444
    @radoslaw8444 28 дней назад +1

    Język się zmienia, jeszcze kilka kilkanaście lat temu tak nie wypadało się zwracać.

  • @stokrotkapolna6006
    @stokrotkapolna6006 28 дней назад +1

    Dzięki mówimy jak kogoś dobrze znamy przynajmniej ja tak mówię

  • @user-hr3ew1wf6e
    @user-hr3ew1wf6e 4 дня назад

    Jesteś zdolnym człowiekiem!!!

  • @AdrianV91
    @AdrianV91 17 дней назад

    Dziękuje czy dzięki - dużo zależy też o kontekstu i szczerości tego podziękowania niż samego słowa.

  • @DanielJewasinski
    @DanielJewasinski 18 дней назад

    To co pan powiedzial o jezyku polskim to dla mnie cenna lekcja. Sadze nawet , ze ten temat powinien być poruszany w szkołach.

  • @MCiTB
    @MCiTB 28 дней назад +1

    Też w ten sposób pojmuje to a nawet próbuje tak robić😁

  • @tonkubjyhbhuygt76r76
    @tonkubjyhbhuygt76r76 27 дней назад

    No jesteś mega pozytywny gość, miło mieć takiego nowego rodaka :) Dzięki, na razie!

  • @maciejwesoowski8499
    @maciejwesoowski8499 25 дней назад

    Dzięki za film. Miłych snów uderzaj w kimę. 🙂

  • @igasenkowska1739
    @igasenkowska1739 28 дней назад +1

    witam przepieknie Pan mowi po polsku!

  • @bartwasinski5647
    @bartwasinski5647 24 дня назад +1

    Pięknie prawisz panie 🎉

  • @Koszon713
    @Koszon713 29 дней назад +3

    W rozmowie zupełnie formalnej nie. Jak słusznie zauważyłeś jest to zachęcenie do skrócenia dystansu.

  • @wojciechkral-kulturainatur1674
    @wojciechkral-kulturainatur1674 21 день назад +1

    Te końcowe zwroty "dzięki" i "na razie" wskazują na to, że rozmówca godzi się na to, aby styl rozmowy zmienić na mniej oficjalny. Zwykle, gdy jesteśmy w urzędzie, to prowadzimy rozmowę oficjalną. Większość ludzi zaczyna taką rozmowę oficjalnie i kończy oficjalnie. Inaczej jest z rozmowami, gdzie dwie osoby zaczynają rozumieć wzajemnie swoją sytuację i chcą przekazać swoje emocje. Wiadomo, że język oficjalny jest bardziej "zimny", więc rozmowa przenosi się na nieco inny, półoficjalny poziom. Jeszcze nie przechodzimy na "ty", jeszcze wciąż stosujemy zwroty "pan" i "pani", ale już powoli zamiast "do widzenia" mówimy "do zobaczenia", a nawet "na razie". Moim zdaniem, jeśli ktoś kończy rozpoczętą oficjalnie rozmowę słowami "na razie" albo "dzięki" - to znaczy, że chciałby przejść do języka nieoficjalnego, może nawet przejść na "ty". Jeśli ktoś taką rozmowę kończy słowami "do zobaczenia", to znaczy, że chciałby przejść na poziom półoficjalny, ale nie znaczy to, że koniecznie od razu przejść na "ty". A jeżeli ktoś konsekwentnie używa formuły oficjalnej, to nie musi koniecznie to znaczyć, że jest bardzo grzeczny, ale że nie ma ochoty zmniejszyć dystansu do rozmówcy i nie zamierza przechodzić na "ty:.
    Takie sytuacje w języku zdarzają się bardzo często i nie świadczą o niegrzeczności, ale o elastyczności języka i umiejętnym przekazywaniu emocji. Przykład - umawiam się z kimś na rozmowę w kawiarni, mamy parę spraw do omówienia. Początkowo rozmawialiśmy, używając formuł języka oficjalnego (przez telefon: proszę Pana, dzień dobry, do widzenia). Później okazało się, że mamy wiele wspólnych zainteresowań i podobne poglądy, a poza tym jesteśmy rówieśnikami. Mój rozmówca kończy list już nie oficjalną formułą "Z wyrazami szacunku" , a nawet nie słowami "do widzenia", ale pisze: "Pozdrawiam i do zobaczenia!" i stawia emotikon -🙂. Ja reaguję na tę zmianę stylu i również piszę "Dziękuję, pozdrawiam również, do jutra!". Po takiej wymianie zdań mogę być mieć pewność, że podczas jutrzejszej rozmowy przejdziemy na "ty". Obie strony chcą zrezygnować z oficjalnego dystansu - więc tak będzie.
    Inna sytuacja - piszę list (e-mail) do dyrektora jakiejś instytucji. Zaczynam oficjalnie "Szanowny Panie", kończę "Z wyrazami szacunku". Z drugiej strony otrzymuję podobną oficjalną formułę. Odpisuję tak samo, opisując sprawy, jakie chciałbym z nim omówić. I wtedy dyrektor zmienia ton języka - już nie pisze "Szanowny Panie", ale "Panie Wojtku", a kończy nie "Z wyrazami szacunku", ale "Pozdrawiam i do zobaczenia". Ja odbieram taki styl jako chęć zmniejszenia dystansu z drugiej strony. Jeśli to akceptuję - to też zaczynam używać podobnego stylu i rezygnuję z formuł oficjalnych (chociaż jeszcze używamy słów "pan" w rozmowie). Zdaję sobie sprawę, że kiedyś dyrektor może mnie zaprosić do siebie, bo jego siostra zna mnie dobrze - chodziłem z nią do jednej klasy w liceum. Być może też z jej bratem już niedługo przejdę na "ty".
    Te historie są częściowo wymyślone przeze mnie, ale bardzo podobne trafiają się w życiu codziennym przy rozmawianiu i pisaniu w języku polskim Ja sam podobnych sytuacji miałem bardzo, bardzo dużo. Język polski użyty w rozmowie daje czasem delikatne sygnały, że jedna ze stron chce (lub nie chce) zmniejszenia dystansu, zrezygnowania ze stylu oficjalnego. Wtedy druga strona na taką sugestię reaguje. Inna rzecz, to to, że różni ludzie mają różne osobowości i temperamenty. Niektórzy lubią bardzo szybko przechodzić na "ty", a inni - wręcz przeciwnie. W każdym razie taka sugestia językowa w polszczyźnie to zwykła praktyka, a nie niegrzeczność.
    Gratuluję doskonałego opanowania języka polskiego!

  • @kapi8695
    @kapi8695 28 дней назад +1

    Panie ryżo-żerco władasz polskim lepiej niż nie jeden schabo-żerca, miło słyszeć Koreańczyka z biegłym językiem polskim :P

  • @avril232
    @avril232 24 дня назад +2

    Nie czepiaj się szczegółów bo nigdy w życiu nie będziesz szczęśliwy. Mam również taką tendencję i obecnie jestem sfrustrowaną, nieszczęśliwą młodą kobietą. Masz wspaniałą rodzinę, tylko na tym koncentruj uwagę, bo dzięki miłości będziesz mógł dosłownie "latać". Reszta jest jak biżuteria gdy wychodzę z domu ją zakładam, gdy wracam zdejmuję, zmieniam ubranie, zmywam makijaż, przytulam swoje 2 koty- mogę odpocząć, jestem sobą.

    • @lasquirella
      @lasquirella 21 день назад

      Coo?? Hehe. Ten pan po prostu ma zamiłowanie do języków, i interesuje go też co się kryje za tymi niuansami.

    • @avril232
      @avril232 21 день назад

      @@lasquirella Really? Dab...

    • @lasquirella
      @lasquirella 21 день назад

      @@avril232 wspaniała konwersacja ;))

    • @avril232
      @avril232 21 день назад

      @@lasquirella ostrzegałam, że jestem sfrustrowana haha

    • @lasquirella
      @lasquirella 20 дней назад

      @@avril232 łoj

  • @anulaka6766
    @anulaka6766 29 дней назад +4

    Jest spoko z Twoim polskim i wszystko kumasz :) Nara :)

  • @Larito82
    @Larito82 29 дней назад +3

    Pozdrawiam naszego Koreańczyka😊

  • @dziewson
    @dziewson 12 дней назад

    Dzieki jest jak najbardziej akceptowalne praktycznie w kazdej sytuacji, bez wzgledu na to czy znasz dana osobe czy nie. ( poza relacjami dziecko lub mlodziez - nieznajomy dorosly)

  • @olas.2171
    @olas.2171 28 дней назад +2

    Myślę, że „czujesz bluesa”! Wiesz, co to oznacza po polsku? Wiesz! Witam ziomala, który lepiej mówi po polsku niż niejeden Polak.

  • @bozenaadamek713
    @bozenaadamek713 28 дней назад +1

    Ogarniasz wszystko bardzo dobrze .Formalnie i urzędowo to jest ,, dzień dobry " i ,,dowidzenia '' Kłaniam się 🙂

  • @kurczeblade140
    @kurczeblade140 27 дней назад +1

    Z tym " dzieki " " dziekuje " to jest roznie zalezy na kogo trafisz jak ktos cie uzna za kolesia z ktorym mozna isc na piwo to ci powie dzieki i bedzie traktował na " ty ". :))

  • @helenjanas985
    @helenjanas985 26 дней назад +1

    Dzieki ,,, to sie uzywa do swoich znajomych rowiesnikow ,, a ,, dzjekuje ,, uzywa sie do starszych, przelozonych, itd,

  • @przemysawh7865
    @przemysawh7865 27 дней назад +2

    To "Dzięki" w niby formalnych sytuacjach, czasem razi bardziej, czasem mniej. Mniej wówczas, gdy nie znacie się z nowo poznaną osobą, wciaż mówicie sobie per "Pan, Pani', ale mimo wszystko rozmowa się klei i jest przyjemna atmosfera, to to "dzięki" na koniec rozmowy jest jakby okazaniem takiej sympatii do osoby z którą rozmawiałeś. Ale trzeba ostrożnie z tym słowem, np. jeśli rozmówca byłby dużo starszy to mógłby pozostać niesmak, że jednak zbytnio się spoufaliłeś z tą osobą.
    Natomiast w bardzo formalnych sytuacjach, mimo że rozmowa się klei i jest w miare przyjemna, niby luźna atmosfera, to mimo wszystko przy pożegnaniu warto do końca używać formalnych słów.
    To "dzięki" zamiast "dziękuję", albo "dobra" zamiast "dobrze", wprowadza trochę dynamiki i żywiołowości do rozmowy i całej relacji usługowej/biznesowej, ale raczej między młodymi lub w średnim wieku + wydaje mi się że osoby powinni być w podobnym wieku. I też zależy to od otwartosci drugiej osoby.
    "'Na razie" to według mnie przesada.

  • @justynap8262
    @justynap8262 29 дней назад +1

    Dzięki - to często z sarkazmem używam. Gdy chcę podziękować to tylko forma DZIĘKUJĘ, a na pożegnanie DO WIDZENIA. Z bliskimi PA ewentualnie NA RAZIE.

    • @bobardtv1620
      @bobardtv1620 28 дней назад

      W tfojej fsi to jakies dzifne zfyczaje panujom.

  • @barbarajawiarczyk3644
    @barbarajawiarczyk3644 15 дней назад

    Kim ty jesteś już tak spolszczony że już jesteś nasz Polak możemy się od ciebie uczyć Polskiego

  • @EMILY-vx5nv
    @EMILY-vx5nv 2 часа назад

    To "dzięki" to była już forma świadcząca, że on Panu zaufał i poczuł sympatię, był zadowolony z przebiegu rozmowy i pozwolił sobie na spoufałość. My Polacy tak mamy 😊 że jak kogoś polubimy to się zbliżamy do tej osoby. Bardzo dobrze Pan ogarnia 😊 Tak! Nie każdy zasługuje i osoba, której nie lubimy będzie będzie traktowana tak chłodno i z zachowaniem etykiety. Powiemy proszę, dziękuję i do widzenia, ale to nie będzie szczere i często po odłożeniu słuchawki padnie słowo "spier***aj" 🤣🙈🤣 Tak, że to "dzięki" proszę traktować jak swego rodzaju komplement 😊❤️😊

  • @adamgrzegorzek417
    @adamgrzegorzek417 14 дней назад

    Opanowanie przez Pana języka Polskiego poziom expert plus,przez cały film tyle tematów i ani jednego błędu w wymowie.Mam wrażenie że Pan już myśli jak Polak,Normalnie podziw i szacun.

  • @urwisek1997
    @urwisek1997 28 дней назад

    Cieszę się, że Pan to wszystko powiedział :)

  • @haryulopion6123
    @haryulopion6123 27 дней назад

    Danke!

  • @bogumiawejs4927
    @bogumiawejs4927 18 дней назад

    Pięknie się słucha polskiego Koreańczyka czy też koreańskiego Polaka. Czekam naoleknu live na TT.

  • @marcuswilkawa7951
    @marcuswilkawa7951 25 дней назад +2

    Mądry człowiek.

  • @piotrwisniewski832
    @piotrwisniewski832 29 дней назад +17

    Koreańczycy to tacy Polacy tylko w Azji - tyle razy dostali w kość i przeżyli okupacje i "rozbiory" że przy wódeczce jest o czym rozmawiać (info od kumpla który w Samsung pracuje)

    • @marccze7632
      @marccze7632 28 дней назад

      Polecam poczytac wiecej o historii azjii a niue tylko w kolko czytac i ogladac o 2 wojnie swiatowej. Koreanczycy to polacy azji?? A co z najazdami mpngolow na japonie?? Myslisz ze historia zaczyna sie w 1939 a konczy w 1945!!???

  • @yournightmare9999
    @yournightmare9999 28 дней назад

    Ja się cieszę że syn Bolo Yeung jest w Polsce

  • @soniaplisecka6743
    @soniaplisecka6743 20 дней назад

    "Dzięki" bardzo skraca dystans, więc jeśli ktoś tak do Ciebie powiedział to znaczy, że według niego jesteś spoko gość i ma do Ciebie zaufanie.

  • @MarcinBlakita
    @MarcinBlakita 22 дня назад

    Jesteś spoko gość, fajnie się Ciebie słucha :) pozdrawiam.