【中日歌詞】幾田りら『夢追い人』「追夢者」

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 дек 2024

Комментарии • 2

  • @sunny926
    @sunny926  2 года назад

    夢追い人
    追夢者
    作詞:幾田りら
    作曲:幾田りら
    中文歌詞:Sunny
    あなたはあなたの道を
    你在你的道路上前進
    わたしはわたしの日々を
    我在我的日子裡度過
    歩いて行く
    一步步走著
    紡いで行く
    編織著
    時間を忘れて語り合ったあの日が
    相互交談而忽略了時間的那天
    奇跡を繋いでゆく時間だったんだと
    正是我們締結奇蹟的時光啊
    心からそう思える
    打從心裡如此想著
    そんな日が来るかな
    那樣的日子還會到來嗎
    あらゆる色の交わる世界で
    在五彩交織的世界裡
    あなたとわたしそれぞれの輪を描いてる
    你我刻畫著各自的圓圈
    あなたの生きる場所で
    在你生活奮鬥的地方
    わたしの戦う場所で
    在我作戰闖蕩的地方
    見上げれば同じ空を見てきた
    抬起頭就能仰望同一片天空
    それは明日も変わってはいかないでしょう
    關於這點 往後也不會發生變化吧
    二人交わるその時を
    直到兩人終於能交集的那刻
    わたしはここで待っている
    我會一直在這裡等著
    いつからだろう恐れていた
    不知是何時開始感到畏懼的呢
    口ずさんできた未来性も
    對於曾經哼唱著的前景也是
    溢れていく
    一點一滴溢出
    そして失っていく
    接著漸漸失去
    見えない自分を追うのはもうやめた
    放棄追逐活得不像自己的自己
    言い聞かせてきた涙が重なり
    哭訴著落下的眼淚也重疊起來了
    こぼれ落ちた雫を
    潰堤滴落的淚滴
    振り払わないこのまま
    我沒把它甩乾 就這樣任它滑落
    あらゆる糸の交わる世界で
    在線條縱橫交錯的世界裡
    あなたとわたし引き合ったその奇跡を
    將你我凝聚在一起的那個奇蹟
    そっと胸に抱いて
    輕輕地擁入懷裡吧
    一人夜を超えて行くよ
    它會帶著你跨越一個人的夜晚喔
    涙で溢れる夜があるなら
    要是你面臨淚流滿面的夜晚
    この手で拭って抱きしめる
    那我會用這雙手為你擦拭 再將你抱緊
    でも知らぬ間にずっと君は
    但在不知不覺間
    戦った傷も涙の痕も
    奮戰的傷痕也好 淚痕也好
    自分で拭っていた
    你都能靠自己擦拭好
    あらゆる色の交わる世界で
    在五彩交織的世界裡
    あなたとわたしそれぞれの夢を描く
    你我刻畫著各自的理想
    あなたの輝く場所で
    在你發光發熱的地方
    わたしの輝く場所で
    在我綻放光彩的地方
    見上げればいつも言葉があった
    抬起頭就會發現約定一直都在
    その全てを忘れたりしないでしょ
    這一切我們都不會忘記的吧
    二人交わるその時まで
    直到兩人終於能交集的那刻
    わたしはここで待っている
    我會一直在這裡等著

  • @yyyuyhk
    @yyyuyhk Год назад

    幾田ありがとう,あなたとつながっている星空を見続けられるように。