1. i get from the east district(Shau kei wan,Sai wan Ho) if i would take 170 and 182 i would have to get to Central,Causeway bay and also MTR must change a few times
1 thing very unconvinient.somtimes on saturday i need to change from 110 to 81 BUT it used to u know terminate at wui cheung road same terminus so its convinient.BUT now 110 is at kowloon station with 81 at To Wah Road so i need to go through the footbridge to To Wah Road to interchange
My love line hard-working 68X
Thank you
更有268X,但因為洪水橋洪福邨所以63X丶68X丶268X改以洪福邨做總站(6.6.2015起)同一日68X因為同268X部分走法一樣所以68X改往返大角咀旺角柏景灣及洪福邨
野生輝王!
現在95面對競爭其他路線包括1.1A.2A.9.27.203E.93K.98C.以及290和290A等路線。
馮健溏 還有213D
冇錯 現在95面對競爭 其他路線 很多 1 和 1A 和2a 和9號 27號 203E 和93k 和98d 以及 290 290A 和213d等路線
以及秀茂坪 往旺角嘅小巴
1. i get from the east district(Shau kei wan,Sai wan Ho) if i would take 170 and 182 i would have to get to Central,Causeway bay and also MTR must change a few times
But why do you need to change between the two routes?
need to go from Hong kong island to shatin
講得好好如有變更日後保总
good
1 thing very unconvinient.somtimes on saturday i need to change from 110 to 81 BUT it used to u know terminate at wui cheung road same terminus so its convinient.BUT now 110 is at kowloon station with 81 at To Wah Road so i need to go through the footbridge to To Wah Road to interchange
...
變相63x減價
But MTR is still faster than buses.
why don't take 170, 182 or MTR?
唔經美林,禾輋
Asu1
講太快了,慢一點OK嗎?
Lee Kwok Fai 你可以較慢或停低!
速度好好
這語速在10多年前是標準的