Cristian Castro canta hermoso, interpreta con mucho sentimiento y sientes que te canta al oído. En lo personal, su voz me trae mucha paz y me impulsa a la vez, lo amo💜🥺
La voz española es fuerte, siento que hasta un poco más profunda, pero la latina tiene más sentimiento, cuando dice tu no sirves en la guerra cruel y lo que sigue, se siente más la decepción o la frustración de tener a Ping como un soldado tan poco talentoso. Además es cristian castro, te da tu atolito con sayote y te canta al oído jajaja
@@angyliv8040 nose no entiendo tu comentario. La versión latina es mi preferida. Siempre te hace sentir y me encanta, los latinos son muy sentimentales al doblar cualquier película con sus canciones. La española también está buena. Se ve que sos de españa por lo que leí en tu comentario. Si te gusta la española porque es con la que creciste te entiendo y no hace falta que gastes palabras que no son necesarias para descargarte porque creo que note que te enfadaste y respondiste de esa manera. Adiós y bendiciones.
Ambas son buenas, pero me quedo con la latina. Me voy a extender xD Ok, siento que la castellana está muchísimo mejor adaptada en cuanto a que sigue perfectamente las sílabas en inglés. Si escuchas la versión original y oyes la latina, te das cuenta de que hay sílabas de más o mejor dicho que están cantadas de manera distinta, debido a que no se le puede hacer separación, la más resaltante es la frase del mismo título de la canción, ¨Somehow I´ll... make a man... out of you¨ cuando la comparas con la latina, se oye como si sobrara una sílaba ¨Hombres fuerTES...de acción... serán hoy¨. Esto no ocurre en la castellana, cuidaron mucho eso y realmente se los aplaudo, además de que las rimas a mí parecer, están muy bien logradas, peeero... a pesar de esto, creo que el problema de esta versión es que le faltó rudeza y no me refiero a la interpretación, sino a la letra en sí. Que el capitán del ejercito de China te diga ¨Serás el mejor para mí¨ o ¨La luna sabrá guiar el corazón¨ no me transmite la rudeza del entrenamiento, más bien parece que Shang es un poeta y que le gusta Ping (weno, sí) y anda deprimido por eso. La latina consiguió transmitir perfectamente lo que dice la canción original con el ¨hombres de acción¨ y aunque ocurre lo de las sílabas, está TAN bien logrado que NO se siente forzado, de hecho si no oyes la original, no te das cuenta de esto, lo que significa que está bien. Además de esto, considero que Cristian Castro para Shang es la elección ideal, porque no solo tiene una voz perfecta que le va como anillo al dedo al personaje, sino que la supo interpretar demasiado bien. Al oirlo siento que Shang es alguien elegante pero rudo, cuando dice ¨Son patéticos¨ o cuando echa a Ping del campamento se siente el desprecio del personaje hacia la ineptitud de los soldados, incluso más que en la original. En la castellana yo no sentí eso, aunque sí esta muy bien interpretada, había momentos en que solo parece que canta y ya, por eso me parece que la latina está mejor lograda, de verdad te provoca ir a la guerra a entrenar xD Bueno ya, ahí mi larga opinión, lo siento hahahhaa PD: Yo siempre escuché ¨hombres ser¨ y se lo discutía a una amiga en el colegio y no me creía xD
Jajajja me aventé todo tu texto porq leí "le gusta Ping" y dije a ver a ver jaja Y tienes razón, he visto otra reacción a esta canción xd y dijeron algo que yo no había notado y es que la latino es la única que no reacciona al golpe que le da Ping a Shang en el vientre, pero yo había buscado reacciones para comprar, en efecto, eso de lo que emocionalemente quiere transmitirse. A mi me encanta que dice con desprecio "tu no sirves en la guerra cruel....." (latino) por que se siente que le dice que se valla Alv y no sirve en la misión que deben cumplir jaja y en las otras solo se oye como otra parte de la canción y ya.
Weeey sí, en la parte "son patéticos, escuálidos" "Tú no sirves..." se transmite 10/10 los sentimientos de Shang, detallitos que le agregan sabor a la canción
ANECDOTA: Durante las noches de trasnocho junto a mis amigas en la u, cuando ya no dábamos una más, colocábamos esta canción y nos levantaba el animo full...que recuerdos
Que puedo decir, hace tres días me tropezar con este canal y ahora me entretiene mucho más que otros que ya hasta se han olvidado que han crecido gracias a sus fans.
Acabo de descubrir tu canal y me gustaron mucho tus videos, me gusta que no solo comparas si no que también analysas las canciones y das un poco de historia sobre ellas, te ganaste mi subscripción muy buen trabajo 👍
Siempre haces la misma opinión en todas las canciones y eres bastante subjetivo. No parece que tengas mucha idea de música ni de doblaje...mejor reacciona al doblaje latino y disfrutas con ello. Parece os creáis la gran cosa. Encima vosotros no cantáis las canciones. No hay nada más patético que mirarse al espejo y ponerse con uno mismo. Pd todo el mundo conoce al Castro.
@@angyliv8040 deja de ser dolida si quieres ver un vídeo donde alaben el doblaje castellano sin ningún tipo de criterio ve los vídeo del rodeo de frank el si que pone España por encima de todo cuando sabemos que no lo es XD
Te amo sirenito, no se donde estaba yo, pero me encanta que te pongas en modo nostalgia, que hasta yo lloro y hago el lipsinc, me encantan las versiones latinas pues obvio nací y soy de México... Los españoles no cantan mal, pero falta eso, no se si es que nosotros somos redramaticos jajaja me agrdaste mucho, like y subcriptora nueva, no cambies bebu y espero mas vídeos para recordar infancia jijiji, a ver cuando las del jorobado si no es que ya las hicisteis... Cuando termine tareas veré tus otros vídeos
Tambien se me sale la lagrimita, me encanta la latina te deja completamente el sentimiento, hace que mi corazón se ponga loco realmente. Es mi infancia, ah igual la miro cada tanto 💗
@@SoyUnSirenoDanielPataki y por eso Shang fue eliminado en el remake. 😭😭 Por cierto me encanta el Fanservice de Shang sin camisa, quizá por eso tengo un fetiche con los asiáticos xD. Saludos. ☺☺
Está sin duda es mi canción favorita, y no menosprecio la versión Castellana, pero simplemente en los coros de la latina parece que tuvieran a una multitud coreando.
jajajaja mas chispa y emoción madre mía.La oíste bien es que de verdad me entran nauseas cuando comparan la canción es el mismo idioma imbéciles lo único que nos diferencia son nuestros acentos nada mas no ves que para gente como vosotros tenéis que elegir una ganadora y perdedora cuando a mi me gusta ambas y siento en responderte a ti pero me las puesto a huevo para lo que pienso
A mi, en mi hermoso latino, me gusta la parte que dice "Tu no sirves en la guerra cruel, a empacar no hay tal virtud" me recuerda que tengo que esforzarme y me ínsita a no perder.
Una de las mejores canciones de Disney,"Hombres de acción" 💪🏼 es excelente,lo que si,la canción que canta Cristian Castro es sólo la canción del final de la película,está que hablamos no es él. Está canción la interpreta Yamil Atala ( que también hace la voz del personaje) La mejor canción por lejos! Después de eso,excelente!
Amigo yo investigue y efectivamente Yamil Atala hace la voz de doblaje de shang, pero la canción si la canta Cristian Castro.Por cierto comparto tu opinión "Hombres de acción" es genial, te da una motivación y fuerza de voluntad como para ir a la guerra
La voz en castellano es impresionante, creo que le queda muy bien al personaje...Si le hubieran hechado más ganitas se llevaban a la latina, pero no, definitivamente en cuanto traducción, interpretación y producción la latina es muy superior, esos coros del final si te ponen la piel chinita! 😊
Exclente reacción campeón Hombres de acción es una canción emblemática y definitivamente Cristhian Lo hace espectacular ... El doblaje latino ( mexicano) Es la onda Y gracias a Dios apareciste , ya que la mayoría de los que reaccionaba a este tipo de videos son españoles y muchos no son objetivos, además genial que te avientes la tarea de investigar y enriquecer la reacción con inglés como verás 👍💪👍💪 Saludos desde Sinaloa carnal ya a 43 grados centígrados 🔥 en algunos puntos del estado Jajajaja 👍✌️
No se si solo fue mi hermanito pero ambos escuchamos esta canción en castellano y en la parte de "y serás el mejor para mi" mi hermanito me miró y me dijo ¿es gay? Y yo le mire y me quede como 'tal vez' y pensándolo bien la letra castellana esta muy romantizada en muchas partes como "la luna sabrá guiar el corazon"
Llevo más de 5 videos reacción y comparación de esta canción! por qué no puede ser que nadie se haya dado cuenta de este punto!!!!! Como nadie menciona eso?! Fue el punto que más me salto, y me desgarra por dentro cada que lo escucho jajajaja... odio que diga eso de verdad! En latino suena super más motivacional, fuerte, ruda y GRRRRR!! Hacía toda la tropa... y la castellana por la letra es súper débil y solo se centra en cantarle a Mulan y ñaaaa no me gustó por la letra, solo por eso. 🤷🏻♀️
@@marqzmay siiiii y al romantizarla le quitan el sentido a cuando el les dice nenas y los insulta diciéndoles que dan lastima y pierde el sentido la canción y el título lo cual es triste ya que la voz de Shang no está mal PD: me gusta saber que mi hermano y yo no somos los unicos
@@emmilyvera2851 ay ya se!!! Le quitan toda relación a lo que son esas escenas! Todo el sentido se pierde de qué es el capitán y los está entrenando y por tanto tiene que ser rudo y de verdad motivacional, pero la romantizaron horriblemente... Salte de alegría al ver tu comentario jajaja por qué de verdad más de 7 videos ya jajajaja y ninguno dice eso! Y tampoco en comentarios y no entiendo por qué!!!! Es más, en más de la mitad dicen que se parecen en la letra... What!!!!!???? No inventen jajajaja
Okok, pausa, me encantó eso de "yo tengo muchas viejas" jajajajaja definitivamente adoro tu personalidad... Lo tenía que decir... Listo, voy a terminar de ver
Mulán es de las mejores películas Disney... Creo que fué a partir de esta cuando empezaron a sacar películas Disney con mujeres fuertes superándose a ellas mismas... Me quedo con la española la versión que ví en el cine y con la que crecí... PD: Mushu, Grillo y la abuela Fa los mejores personajes... 😂😍
Ahhhhh, que bellooooo. Los saviñon tienen un cover de varios personajes hombres de Disney que está divinoooo y sale está canción. Reacciona por favorrrrrr 😭😭😭
Pues yo las veo igual de buenas, además he oído ambas varias veces y no es porque yo sea Español, sino porque el final es un poco mas impactante en castellano ya que sostiene la nota aguda y no hace una bajada respecto a la latina (esto no quiere decir que sea peor). La letra no digo que ni una ni la otra sea mejor, las 2 versiones son tremendas y fabulosas :) Cuando saquen en cines Mulan LiveAction, esa misma semana subiré a mi canal esta misma canción como cover en versión castellana. No por discriminar y desprestigiar la latina, sino porque yo me he criado con la española.
Sólo espero que si alguien quiere responderme, sea desde el mas grande respeto ya que no estoy criticando ni dejando la versión latina por los suelos, solo he dado mi humilde opinión MUCHAS GRACIAS
Lo que tiene y hace mejor el doblaje latino..... Es que saben hacer las rimas al cantar y así se entiende mucho mejor... Yo siento que la castellana es muy plana y no rima De verdad te adoro eres super cool
Me encanta esta cancion! Es sin duda mi favorita de todo Disney! La versión española no esta mal, la verdad es buena, pero en la latina siento mas fuerte y llegadora la parte en la que Shang le dice a Mulan que se vaya a empacar porque no sirve para la guerra, esa parte me eriza la piel jaja Me gustan tus reacciones! Quisiera que reaccionaras a mi chica es la razón, nunca la he escuchado en español de españa!
Reacciona a VIRTUD I, II y III, de Hércules, por favor, quisiera oír tu opinión sobre las musas. En "hombres de acción", si, juegan con los coros, mientras unos dicen "hombres ser" otros dicen "vencer", se combinan las dos cosas pero ambas ideas se entienden, que dedicación, creo que se nota cuando le ponen tanto empeño, todos lo hacen super bien en toda la canción, es un trabajo bastante pulido.
Supongo que es porque yo soy española pero a mi la letra latina (como a vosotros la española) no me termina de llegar. Por añadir un voto a favor a la letra española, tengo que decir que me gusta mucho que nunca se dirija directamente a los hombres. No se si me sabré explicar, pero la parte del estribillo la siento como un llamado a decir que sigas lo que tu crees correcto y como dicen "la luna sabes guiar el corazón", básicamente que te escuches a ti mismo. Igualmente la latina me gusta, adoro la voz de Zhang y me abría encantado esa voz en el doblaje con el que yo me crié. ME GUSTA MUCHO TU FORMA DE COMENTAR Y ESPERO QUE SIGAS IGUAL 😊
Shang se enamoro de Mulan hombre y no hubo escándalo pero a mi Elsa me la querían hacer tortilla y el mundo explotó. Creo que antes las animaciones eran más libres para jugar con la homosexualidad que actualmente.
Esta mas bonita la latina 100% por favor DANNI tu opinion de la cancion de aladin de un amigo fiel en mi la de accion real vs la animada xfa. Amigo besos. Amo tus opiniones xq son muy objetivas siempre.un abrazo.
Me quedo con la latina!!! Todo este tiempo canté esa canción sin saber q la voz era de Cristian castro😅 jajaja y también siento q dice hombres ser y vencer 🤔 aunq de niña pensaba q decía solo vencer 😅
LOS COROS!!! FUE ALGO QUE NO DIJE, PERO SI LA ESCUCHAS DE NUEVO EN LA CASTELLANA LOS COROS SON POCOS Y EN LA LATINA PARECE QUE METIERON A 500 HOMBRES A CANTAR!!
Que buena canción lastima de verdad que la versión live action no va a ser musical. Me dio mucho coraje que esta nueva versión no va a tener a Mushu y ni las canciones. Se que Disney quiso hacer algo diferente esta vez pero me da tristeza que no van a hacer un musical y yo también prefiero las versiones latinas como que escogen voces más potentes para las canciones aunque vi en otro video de reacciónes que scarvy lumiere en Latinoamérica están doblados por un español.
Me encantan tus videos, ya me suscribi, te doy like en los videos y en algunos te veo anuncios, jejejeje eres muy simpático, Porfi reacciona a " veo en ti la luz" de Rapunzel Porfi, te aseguro en esa la latina gana y por mucho, saluditos.
Mi opinión es... Me gustó la castellana, la voz es muy chula pero la letra es como menos agresiva, me quedo con la versión latina porque le da más punch, es como " a ver idiot*, o te pones las pilas o te mueres"
Me gusta la voz del castellano, aunque si cuesta entender la letra de España y es normal, pero en voz en sí me gustan las dos, aunque la latina un poco más ,por la letra tan hermosa...como dices la castellana si le falta esa pasión que caracteriza a la latina.... ♥️
Yo siempre creí que decía "vencer" hasta que busque la letra
YO TAMBIÉN!!! JAJAJA no soy la única
X2 Jjajaja desde chiquita entendia "vencer"
Si dice "vencer", hay veces que dice vencer y otras dice "Hombres ser" aún que también cuando chica solo escuchaba vencer 😂
Somos muchas hahaha jajajajajaja.
Me siento identificado !!!
Cristian Castro canta hermoso, interpreta con mucho sentimiento y sientes que te canta al oído. En lo personal, su voz me trae mucha paz y me impulsa a la vez, lo amo💜🥺
La voz española es fuerte, siento que hasta un poco más profunda, pero la latina tiene más sentimiento, cuando dice tu no sirves en la guerra cruel y lo que sigue, se siente más la decepción o la frustración de tener a Ping como un soldado tan poco talentoso.
Además es cristian castro, te da tu atolito con sayote y te canta al oído jajaja
Exacto!
Siempre tiene más sentimiento la voz latina. A lo mejor os tenéis que ir todos al psicólogo por bipolares de tanto sentimiento.
@@angyliv8040 nose no entiendo tu comentario. La versión latina es mi preferida. Siempre te hace sentir y me encanta, los latinos son muy sentimentales al doblar cualquier película con sus canciones. La española también está buena. Se ve que sos de españa por lo que leí en tu comentario. Si te gusta la española porque es con la que creciste te entiendo y no hace falta que gastes palabras que no son necesarias para descargarte porque creo que note que te enfadaste y respondiste de esa manera. Adiós y bendiciones.
De la castellana me gusta la frase:
"La luna sabrá guiar al corazón"
Ambas son buenas, pero me quedo con la latina. Me voy a extender xD
Ok, siento que la castellana está muchísimo mejor adaptada en cuanto a que sigue perfectamente las sílabas en inglés. Si escuchas la versión original y oyes la latina, te das cuenta de que hay sílabas de más o mejor dicho que están cantadas de manera distinta, debido a que no se le puede hacer separación, la más resaltante es la frase del mismo título de la canción, ¨Somehow I´ll... make a man... out of you¨ cuando la comparas con la latina, se oye como si sobrara una sílaba ¨Hombres fuerTES...de acción... serán hoy¨. Esto no ocurre en la castellana, cuidaron mucho eso y realmente se los aplaudo, además de que las rimas a mí parecer, están muy bien logradas, peeero... a pesar de esto, creo que el problema de esta versión es que le faltó rudeza y no me refiero a la interpretación, sino a la letra en sí. Que el capitán del ejercito de China te diga ¨Serás el mejor para mí¨ o ¨La luna sabrá guiar el corazón¨ no me transmite la rudeza del entrenamiento, más bien parece que Shang es un poeta y que le gusta Ping (weno, sí) y anda deprimido por eso. La latina consiguió transmitir perfectamente lo que dice la canción original con el ¨hombres de acción¨ y aunque ocurre lo de las sílabas, está TAN bien logrado que NO se siente forzado, de hecho si no oyes la original, no te das cuenta de esto, lo que significa que está bien. Además de esto, considero que Cristian Castro para Shang es la elección ideal, porque no solo tiene una voz perfecta que le va como anillo al dedo al personaje, sino que la supo interpretar demasiado bien. Al oirlo siento que Shang es alguien elegante pero rudo, cuando dice ¨Son patéticos¨ o cuando echa a Ping del campamento se siente el desprecio del personaje hacia la ineptitud de los soldados, incluso más que en la original. En la castellana yo no sentí eso, aunque sí esta muy bien interpretada, había momentos en que solo parece que canta y ya, por eso me parece que la latina está mejor lograda, de verdad te provoca ir a la guerra a entrenar xD
Bueno ya, ahí mi larga opinión, lo siento hahahhaa
PD: Yo siempre escuché ¨hombres ser¨ y se lo discutía a una amiga en el colegio y no me creía xD
Jajajja me aventé todo tu texto porq leí "le gusta Ping" y dije a ver a ver jaja
Y tienes razón, he visto otra reacción a esta canción xd y dijeron algo que yo no había notado y es que la latino es la única que no reacciona al golpe que le da Ping a Shang en el vientre, pero yo había buscado reacciones para comprar, en efecto, eso de lo que emocionalemente quiere transmitirse. A mi me encanta que dice con desprecio "tu no sirves en la guerra cruel....." (latino) por que se siente que le dice que se valla Alv y no sirve en la misión que deben cumplir jaja y en las otras solo se oye como otra parte de la canción y ya.
Hay una parte donde las rimas de la versión en castellano estan fatales, la parte del 04:26 al 04:42
Weeey sí, en la parte "son patéticos, escuálidos" "Tú no sirves..." se transmite 10/10 los sentimientos de Shang, detallitos que le agregan sabor a la canción
Tus reacciones tienen mucho carisma 😂
ANECDOTA: Durante las noches de trasnocho junto a mis amigas en la u, cuando ya no dábamos una más, colocábamos esta canción y nos levantaba el animo full...que recuerdos
Jajaja que hermoso
Por cierto me gustaría que reaccionarias a otro favorito de Disney, "Mi reflejo"
X2
si tiene que reaccionar a esa que es una canción linda
ya casiiiiiiiiiiii
Que puedo decir, hace tres días me tropezar con este canal y ahora me entretiene mucho más que otros que ya hasta se han olvidado que han crecido gracias a sus fans.
Acabo de descubrir tu canal y me gustaron mucho tus videos, me gusta que no solo comparas si no que también analysas las canciones y das un poco de historia sobre ellas, te ganaste mi subscripción muy buen trabajo 👍
La voz latina es súper buena y epica
Cristian Castro bro
¿Soy el único que pensó que la voz de Mulán en castellano ''que no vaya a descubrirme'' sonó como un hombre fingiendo voz de mujer? XDDD
X2
hay muchas voces femeninas así, lo que pasa que en latino eligieron una voz mas fina y delicada
x3
Siempre haces la misma opinión en todas las canciones y eres bastante subjetivo. No parece que tengas mucha idea de música ni de doblaje...mejor reacciona al doblaje latino y disfrutas con ello. Parece os creáis la gran cosa. Encima vosotros no cantáis las canciones. No hay nada más patético que mirarse al espejo y ponerse con uno mismo. Pd todo el mundo conoce al Castro.
@@angyliv8040 deja de ser dolida si quieres ver un vídeo donde alaben el doblaje castellano sin ningún tipo de criterio ve los vídeo del rodeo de frank el si que pone España por encima de todo cuando sabemos que no lo es XD
Te amo sirenito, no se donde estaba yo, pero me encanta que te pongas en modo nostalgia, que hasta yo lloro y hago el lipsinc, me encantan las versiones latinas pues obvio nací y soy de México... Los españoles no cantan mal, pero falta eso, no se si es que nosotros somos redramaticos jajaja me agrdaste mucho, like y subcriptora nueva, no cambies bebu y espero mas vídeos para recordar infancia jijiji, a ver cuando las del jorobado si no es que ya las hicisteis... Cuando termine tareas veré tus otros vídeos
Tambien se me sale la lagrimita, me encanta la latina te deja completamente el sentimiento, hace que mi corazón se ponga loco realmente. Es mi infancia, ah igual la miro cada tanto 💗
Eres un gran youtuber! Me han encantado tus reacciones! Una muy buena introducción! Y datos curiosos muy importantes! Gracias por estos vídeos 🤩🙌
MUCHÍSIMAS GRACIAS!
Nunca cambies🤗🤩🙌
He visto 4 vídeos tuyos y estoy cagado de risa con tus comentarios, muchas felicidades por tus videos. Te mando un gran saludo.
Cuando era pequeña yo pensaba que decía "Vencer" en vez de "Hombres ser" esta canción es tan motivadora, la amo demasiado!
Para mi que shang es bisexual porque se enamoró o le empezó a gustar a ping y luego de la nada se enamora de Mulan...7w7
Todos somos el jajaja
kevinerg -kun yo tmb digo lo mismo, de hecho su sentimiento y relación se construye cuando Mulan es Ping
Osea obvio! Mulan es tan genial que hizo dudar al más heterosexual de los heterosexuales sobre su sexualidad. Eso no lo hace cualquiera! Osea 💁🏻♀️ 😆
@@SoyUnSirenoDanielPataki y por eso Shang fue eliminado en el remake. 😭😭
Por cierto me encanta el Fanservice de Shang sin camisa, quizá por eso tengo un fetiche con los asiáticos xD. Saludos. ☺☺
Yo aún no noto en que parte se enamoro de Ping xdddd
Está sin duda es mi canción favorita, y no menosprecio la versión Castellana, pero simplemente en los coros de la latina parece que tuvieran a una multitud coreando.
La Castellana es buena, pero la latina le da más chispa y más emoción
Exacto!!!!
Eso mas bien son gustos xd
FUCK YEAH QUE SI PUTA MADRE !!!!!
Para mí al revés! La voz del cantante castellano es súper sexy jajajjaa.
jajajaja mas chispa y emoción madre mía.La oíste bien es que de verdad me entran nauseas cuando comparan la canción es el mismo idioma imbéciles lo único que nos diferencia son nuestros acentos nada mas no ves que para gente como vosotros tenéis que elegir una ganadora y perdedora cuando a mi me gusta ambas y siento en responderte a ti pero me las puesto a huevo para lo que pienso
WOOW! yo creí que era la única loca que le entendía "vencer" y "hombres ser" al mismo tiempo xdxd
Amo tus reacciones! Eres el mejor!
Saludos desde Chile!
“El subir el pinche tronco somos todos” JAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAAJJAJAJAJAJAJAJAJA Morí von esa parte xD te AMO
Jajaj me caes tan bien que abrí tan rápido la notificación de RUclips que se me cayó mi celular xD
ayññññ noooooooo
Yo toda mi vida cantando vencer y es hombre ser:v
jajaja así todos
es "vencer"
Siiii siempre hasta que mi novia me dijo es hombre ser :v
Gracias por esta reacción. Mulán es de mis películas favoritas y me trae muchos recuerdos de la infancia.
Tienes unos ojos muy bonitos n.n.
A mi, en mi hermoso latino, me gusta la parte que dice "Tu no sirves en la guerra cruel, a empacar no hay tal virtud" me recuerda que tengo que esforzarme y me ínsita a no perder.
Una de las mejores canciones de Disney,"Hombres de acción" 💪🏼 es excelente,lo que si,la canción que canta Cristian Castro es sólo la canción del final de la película,está que hablamos no es él. Está canción la interpreta Yamil Atala ( que también hace la voz del personaje)
La mejor canción por lejos!
Después de eso,excelente!
Amigo yo investigue y efectivamente Yamil Atala hace la voz de doblaje de shang, pero la canción si la canta Cristian Castro.Por cierto comparto tu opinión "Hombres de acción" es genial, te da una motivación y fuerza de voluntad como para ir a la guerra
@@sheila6401 Ahhh bien bien,no sabía eso,pensé que si,que Castro solo cantaba la del final,muchas gracias!
La bonita y potente voz de Cristian Castro la vdd amo esa canción y su voz es espectacular no hay otra
La voz en castellano es impresionante, creo que le queda muy bien al personaje...Si le hubieran hechado más ganitas se llevaban a la latina, pero no, definitivamente en cuanto traducción, interpretación y producción la latina es muy superior, esos coros del final si te ponen la piel chinita! 😊
Exclente reacción campeón
Hombres de acción es una canción emblemática y
definitivamente Cristhian Lo hace espectacular ... El doblaje latino ( mexicano) Es la onda
Y gracias a Dios apareciste , ya que la mayoría de los que reaccionaba a este tipo de videos son españoles y muchos no son objetivos, además genial que te avientes la tarea de investigar y enriquecer la reacción con inglés como verás 👍💪👍💪
Saludos desde Sinaloa carnal ya a 43 grados centígrados 🔥 en algunos puntos del estado Jajajaja 👍✌️
GRACIAS! ufff que calor, jajajaja come sushi
Soy un Sireno Vlogs jajaja aunque no quitan el calor pero si hemos comido mucho sushi ya sabes que por acá es la onda 😋
No se si solo fue mi hermanito pero ambos escuchamos esta canción en castellano y en la parte de "y serás el mejor para mi" mi hermanito me miró y me dijo ¿es gay? Y yo le mire y me quede como 'tal vez' y pensándolo bien la letra castellana esta muy romantizada en muchas partes como "la luna sabrá guiar el corazon"
Llevo más de 5 videos reacción y comparación de esta canción! por qué no puede ser que nadie se haya dado cuenta de este punto!!!!! Como nadie menciona eso?! Fue el punto que más me salto, y me desgarra por dentro cada que lo escucho jajajaja... odio que diga eso de verdad!
En latino suena super más motivacional, fuerte, ruda y GRRRRR!! Hacía toda la tropa... y la castellana por la letra es súper débil y solo se centra en cantarle a Mulan y ñaaaa no me gustó por la letra, solo por eso. 🤷🏻♀️
@@marqzmay siiiii y al romantizarla le quitan el sentido a cuando el les dice nenas y los insulta diciéndoles que dan lastima y pierde el sentido la canción y el título lo cual es triste ya que la voz de Shang no está mal
PD: me gusta saber que mi hermano y yo no somos los unicos
@@emmilyvera2851 ay ya se!!! Le quitan toda relación a lo que son esas escenas! Todo el sentido se pierde de qué es el capitán y los está entrenando y por tanto tiene que ser rudo y de verdad motivacional, pero la romantizaron horriblemente...
Salte de alegría al ver tu comentario jajaja por qué de verdad más de 7 videos ya jajajaja y ninguno dice eso! Y tampoco en comentarios y no entiendo por qué!!!! Es más, en más de la mitad dicen que se parecen en la letra... What!!!!!???? No inventen jajajaja
Okok, pausa, me encantó eso de "yo tengo muchas viejas" jajajajaja definitivamente adoro tu personalidad... Lo tenía que decir... Listo, voy a terminar de ver
Reacciona a la canción de Frozen II "Muestrate" Por favor, me haría mucha ilusión saber tu opinión.
prontoooooooo
me encantó! Me pasa exactamente lo mismo con esa canción! No seré hombre eterosexual pero la amo! También amo tus reacciones sirenito! 🧜♂️💙
jajajaja te amo
Mulán es de las mejores películas Disney... Creo que fué a partir de esta cuando empezaron a sacar películas Disney con mujeres fuertes superándose a ellas mismas... Me quedo con la española la versión que ví en el cine y con la que crecí...
PD: Mushu, Grillo y la abuela Fa los mejores personajes... 😂😍
“El subir el pinche tronco somos todos” JAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAAJJAJAJAJAJAJAJAJA Morí con esa parte xD te AMO
Reacciona a mi chica es la razón porfavor :)
muy pronto viene más de Mulán!
Haz una reacción de la de "deshonra, desgracia" jajaja la amo
No se si ya has reaccionado a “mi sueño ideal” de enredados, pero sería genial que la hicieras por favor 🥺
Ahhhhh, que bellooooo. Los saviñon tienen un cover de varios personajes hombres de Disney que está divinoooo y sale está canción. Reacciona por favorrrrrr 😭😭😭
mi canción preferida de disney, latina la mejor, geniales tus opiniones
Te convertiste en mi youtuber favorito♡
Te amoooonk
Que buen video te has ganado un suscriptor 👏😁
Cuando le pega la patada a Shang es el momento donde su heterosexualidad se fue al caño y cayó por pink 😍😍😍😍
Una joya del doblaje latino♥️
La interpretación de Shang me da mil años de vida. Se nota la decepción sobre todo en la parte de : "tu no sirves en la guerra cruel" .... A me mata.
esta mortal esa parte
12:48 Mulan después del festejo: y ahora como me bajo
Pues yo las veo igual de buenas, además he oído ambas varias veces y no es porque yo sea Español, sino porque el final es un poco mas impactante en castellano ya que sostiene la nota aguda y no hace una bajada respecto a la latina (esto no quiere decir que sea peor).
La letra no digo que ni una ni la otra sea mejor, las 2 versiones son tremendas y fabulosas :)
Cuando saquen en cines Mulan LiveAction, esa misma semana subiré a mi canal esta misma canción como cover en versión castellana. No por discriminar y desprestigiar la latina, sino porque yo me he criado con la española.
Sólo espero que si alguien quiere responderme, sea desde el mas grande respeto ya que no estoy criticando ni dejando la versión latina por los suelos, solo he dado mi humilde opinión
MUCHAS GRACIAS
Me encanta tu personalidad te lo juro 💕💕
Me encanto me movio el corazoncito
Lo que tiene y hace mejor el doblaje latino..... Es que saben hacer las rimas al cantar y así se entiende mucho mejor... Yo siento que la castellana es muy plana y no rima
De verdad te adoro eres super cool
Me encanta esta cancion! Es sin duda mi favorita de todo Disney! La versión española no esta mal, la verdad es buena, pero en la latina siento mas fuerte y llegadora la parte en la que Shang le dice a Mulan que se vaya a empacar porque no sirve para la guerra, esa parte me eriza la piel jaja Me gustan tus reacciones! Quisiera que reaccionaras a mi chica es la razón, nunca la he escuchado en español de españa!
siiii esa parte esta brutaaal
Hombres ser y vencer en el primer coro, después solo hombres ser. Si, perdón España te amo pero en ésta la latina esta un escalón por arriba.
cielos señoooooor
Reacciona a "Mi chica es la razón - Mulan" plisss
La voz que canta de la version latina es de Cristián castro. Un cantante muy reconocido en Latinoamérica.
Si lo dije 💪🏼
Reacciona a las canciones de la princesa y el sapo♡♡
prontoooo
Esa voz de Jack lí da hasta miedo de gran líder latino tiene algo que es tan varonil
Reacciona a VIRTUD I, II y III, de Hércules, por favor, quisiera oír tu opinión sobre las musas.
En "hombres de acción", si, juegan con los coros, mientras unos dicen "hombres ser" otros dicen "vencer", se combinan las dos cosas pero ambas ideas se entienden, que dedicación, creo que se nota cuando le ponen tanto empeño, todos lo hacen super bien en toda la canción, es un trabajo bastante pulido.
La Castellana también es potente pero la voz me parece mejor en latina, pues como no, el que canta es un cantante
Supongo que es porque yo soy española pero a mi la letra latina (como a vosotros la española) no me termina de llegar. Por añadir un voto a favor a la letra española, tengo que decir que me gusta mucho que nunca se dirija directamente a los hombres. No se si me sabré explicar, pero la parte del estribillo la siento como un llamado a decir que sigas lo que tu crees correcto y como dicen "la luna sabes guiar el corazón", básicamente que te escuches a ti mismo.
Igualmente la latina me gusta, adoro la voz de Zhang y me abría encantado esa voz en el doblaje con el que yo me crié. ME GUSTA MUCHO TU FORMA DE COMENTAR Y ESPERO QUE SIGAS IGUAL 😊
Shang se enamoro de Mulan hombre y no hubo escándalo pero a mi Elsa me la querían hacer tortilla y el mundo explotó. Creo que antes las animaciones eran más libres para jugar con la homosexualidad que actualmente.
Supongo que no había problema ya que Mulán originalmente era mujer y no hombre, pero concuerdo contigo
Esta es una de mis canciones fav!!!! UwU
me encanta
Esta mas bonita la latina 100% por favor DANNI tu opinion de la cancion de aladin de un amigo fiel en mi la de accion real vs la animada xfa. Amigo besos. Amo tus opiniones xq son muy objetivas siempre.un abrazo.
Reacciona a sherk 🤣
ME ENCANTA SHREK!
x2, la castellana es súper diferente
Me quedo con la latina!!! Todo este tiempo canté esa canción sin saber q la voz era de Cristian castro😅 jajaja y también siento q dice hombres ser y vencer 🤔 aunq de niña pensaba q decía solo vencer 😅
jajaja todos pensábamos que decía vencer
Gran canción, una de mis favoritas. Reacciona a "Ma Belle Evangeline" de la prencesa y el sapo por favor, es muy bonita.
Es el primer video tuyo que veo y ya te amo ♡ (y no llevo ni un minuto en tu video jsjsjs)
JAJAJAJAJAJAJ ES LO MEJOR QUE HE LEIDO DESDE QUE ERA UN FETO
Me quedo con la latina ya que la de castellano se escucha muy plana y no se llega el sentimiento como en la latina que si lo transmite. ♥️😍♥️😍
LOS COROS!!! FUE ALGO QUE NO DIJE, PERO SI LA ESCUCHAS DE NUEVO EN LA CASTELLANA LOS COROS SON POCOS Y EN LA LATINA PARECE QUE METIERON A 500 HOMBRES A CANTAR!!
@@SoyUnSirenoDanielPataki siiii y pues realmente toda la canción castellana la escuché demasiada plana
Cristian Castro cantó esta canción latina,
Los coros al 100, cuando cantan acapela super nice
FRACASÉ COMO RUclipsR D':
Jajajaja ,¡¡¡¡condenada cuarentena!!!!
Adoro verte en cada vídeo. Yo sigo con mi petición.
jajajajaja derepete canto en los videos jaja
@@SoyUnSirenoDanielPataki y eso me encanta, eres un sol.
nose, lo de vencer como que no me llama, pero bueno a cada uno le gusta mas la primera vez que la escucho, ambas son buenas
En castellano es mejor😍 pero ambas son buenas
Me recuerdas un poco al príncipe de la bella y la bestia :3, me caiste súper bien ^-^
Muchas gracias! Ojalá te unas a la familia
@@SoyUnSirenoDanielPataki claro que sii ^^
Me quedo con la versión de Cristian Castro¡¡
Amooooooo tus reacciones. 🤩
Me encantaría que reaccionaras a “NO ME RENDIRÉ” de Spirit.
Que buena canción lastima de verdad que la versión live action no va a ser musical. Me dio mucho coraje que esta nueva versión no va a tener a Mushu y ni las canciones.
Se que Disney quiso hacer algo diferente esta vez pero me da tristeza que no van a hacer un musical y yo también prefiero las versiones latinas como que escogen voces más potentes para las canciones aunque vi en otro video de reacciónes que scarvy lumiere en Latinoamérica están doblados por un español.
Me encantan tus videos, ya me suscribi, te doy like en los videos y en algunos te veo anuncios, jejejeje eres muy simpático, Porfi reacciona a " veo en ti la luz" de Rapunzel Porfi, te aseguro en esa la latina gana y por mucho, saluditos.
Es el primer. Video que veo de. Tu canal y esta vergas :v
Yo siempre cantaba "vencer" en lugar de "hombre ser" :v
asi es la letra
"Con mis chichis bien apretaditas" JAJJAAJJAJAJA morí con eso
Que crack, muy buen video.. Saludos desde Argentina (Obvio que la mejor versión es la Latina😂)
También pienso lo mismo, que dicen abas: "Hombres ser" y "vencer". Esta es la canción que más me gusta de Mulan, aunque no es mi favorita de Disney.
Yo también siento que la latina tiene más pasión, más sentimiento que la castellana.
como dato, la version china la canta jackie chan, debido a que el hace la voz en toda la peli y es muy buena
Hasta Jackie chan la canta bonita él es perfecto porque a eso dedicó toda su vida pelear
Un hombre hare de ti y seras mejor para mi JAJAJAJAJA Se enamoro de Mulan versión hombre JAJAJAJAJA
Adoro tu intro 💕
Mi opinión es... Me gustó la castellana, la voz es muy chula pero la letra es como menos agresiva, me quedo con la versión latina porque le da más punch, es como " a ver idiot*, o te pones las pilas o te mueres"
Te quiero mucho sireno
Yo más sirenilla!
Amo tus reacciones Sireno 💚
No mames que es Cristian Castro!!!! Me mataste con eso!!! Ni en cuenta y eso que me encantaaaa
Aquí estoy otra vez reaccionando a tus reacciones
gracias x:
amo ver a Mulan hacer dudar de su sexualidad a Shang uwu
Sos tan lindo! Amo como hablas. Jeje
Nunca voy a entender el ❤ y la 🌛 de la española jeje
muchas gracias!!
Acabo de descubrir tu canal, y me gustaría que reaccionarias a Aida cuevas con su cover de canciones de Disney ,
ya tienes una suscriptora más
Me gusta la voz del castellano, aunque si cuesta entender la letra de España y es normal, pero en voz en sí me gustan las dos, aunque la latina un poco más ,por la letra tan hermosa...como dices la castellana si le falta esa pasión que caracteriza a la latina.... ♥️
Es hermosa
Eres uno de mis RUclipsrs favoritos 💙
Cristián castro😍😍😍♥️