你也 You Also [张碧晨 Zhang BiChen] 第二十条 Article 20 Ending Theme - Chinese, Pinyin & English Translation

Поделиться
HTML-код

Комментарии • 2

  • @Mei_Poetry_of_Spring
    @Mei_Poetry_of_Spring 6 месяцев назад +1

    You have an amazing collection of songs... : )
    and it's nice that you make translations.
    Even if music is beautiful if I don't like the meaning and the message of the song, I don't add it to favorites and skip it in most of the cases.

  • @tempestjun437
    @tempestjun437  7 месяцев назад +1

    Hi, I tried my best😓. The movie subtitles for the ending credits when this song was playing was waaayy better, so please don't let my translation put you off the song or the movie🤗.
    Here are some elaborations and references :)
    00:29
    辗转反侧 is an idiom that means to toss and turn, being unable to sleep. It describes someone with longing or worries in their hearts. From 《诗经·周南·关雎》.
    01:15
    跌跌撞撞 describes the appearance of walking unsteadily. From 《 海上花列传海上花列传 》by 韩邦庆 of Qing Dynasty.
    02:00
    奋不顾身 is an idiom that means to move forward bravely regardless of one's own safety.