MONKEY MAJIK X OKAZAKITAIIKU / Ryugakusei
HTML-код
- Опубликовано: 5 окт 2024
- Co-starring in a drama made this collaboration happen!! Japanese and English - Double meaning music!!
March 6, 2019 on Sale ALBUM”COLLABORATED” Recording
Streaming & Download: avex.lnk.to/76UtC
This song has a tricky theme. Lyrics with danceable 80’s sound include “Japanese words that sound like English, and English words that sound like Japanese”.
A dance MV with a surreal drama scene set in an American student district.
MONKEY MAJIK is a band invited to perform at a dance party, and OKAZAKITAIIKU plays a role of an International student from Japan as you can see from the Japanese lyrics.
At first, OKAZAKITAIIKU is a student who is shy and embarrassed to speak in front of others and is not able to blend in well but…
Please enjoy it!
▼Collaboration album information
Title COLLABORATED
Release date Wednesday, March 6, 2019
Recorded contents
-CD
M1: Umarvelous / MONKEY MAJIK × SANDWICHMAN
M2:BLiNK / MONKEY MAJIK × UQiYO
M3:Funny Faces / MONKEY MAJIK × THE CHARM PARK
M4: Ryugakusei / MONKEY MAJIK × OKAZAKITAIIKU
M5: Promenade / MONKEY MAJIK ×ohashiTrio
M6: Million Stars / MONKEY MAJIK × SIRUP
M7:The Sandwich Man -part 2-
M8: At the Time of Christmas Carol NORTH FLOW / MONKEY MAJIK × Junichi Inagaki × GAGLE
M9:A.I. am Human TOSHIKI KONDO Ukulele ver.
M10:Tokyo lights AmPm remix
M11:Umarvelous TeddyLoid remix
-DVD / Blu-ray
“Umarvelous” Music Video
“At the Time of Christmas Carol -NORTH FLOW-“ Music Video
MONKEY MAJIK special interview
Form
CD + DVD: AVCH-78113/B
CD + Blu-ray: AVCH-78114/B
CD Only: AVCH-78115
▼ “MONKEY MAJIK Road to - Kacho Fugetsu - Tour information
“Ka” (hana - flower) Sendai Tour
2019/4/29 (Mon/holiday) [Miyagi] TOKYO ELECTRON HALL MIYAGI
-“Cho” (tori - bird) Tokyo Tour
2019/8/12 (Mon/holiday) [Tokyo] NAKANO SUNPLAZA
-“Fu” (kaze - wind) Fukuoka Tour
2019/12/15 (Sun) [Fukuoka] FUKUOKA CONVENTION MAIN HALL
-“Tsu” (tsuki - moon) Osaka Tour
2019/2/29 (Sat) [Osaka] NHK OSAKA HALL
★MONKEY MAJIK SNS★
[MONKEY MAJIK OFFICIAL SITE] www.monkeymajik...
[Twitter] / mm_official_
[Instagram] / monkeymajik. .
[Facebook] / official.mon. .
[Official LINE] page.line.me/m...
[RUclips] / monkeyma. .
海外で働くシェフです。
何故か店内BGMに採用されてます。
死ぬwww
行きたすぎるwww
日本語の部分が英語ではラブソングの空耳になってるからか笑
Come on hey yo
マジかwwwwwおもろすぎるwwwwww
🎉🎉🎉
モンキーマジックはふざけた曲をおしゃれにする天才やと思う。
岡崎体育はおしゃれな曲をふざけた曲にする天才やと思う。
岡崎体育は作曲する時、プロが使うようなオシャレなミュージックデスクはあえて使わず、学習机で作曲するらしい。本人曰く「ダサい環境じゃないと、ダサい音楽は作れない。ダサい音楽を作りたい。」らしい。プロやな
@@ひよこ豆-s8o
プロ意識高すぎて驚きました…
対象滅しそう
プラマイゼロにはならずにふざけるとオシャレの中間になるの好き
紙一重ww
3:08 「でもやっぱ不安だもん〜」の所、イギリス人の記者さんが海外版ロケットニュースでこの部分の事を「Tell me, you not a fan of Monkey Majik? It’s not too late!(あなたはモンキーマジックのファン?今からでも遅く無いよ!)」って書いてるので、ちゃんと英語に聴こえてるみたいだし、狙って作ってる……肉まんみたいな顔して怖いぞ体育……
すっっっっっっっっっっっご
肉まん……ね………
画面見なかったらマジで言っててワロタ。スゴすぎんか…?
鳥肌もんだわ
空耳アワーにハガキおくらな!
「風呂場なんてない、でもシンクはめっちゃデカい」 これバカ共感できる
monkey majikはコラボでちゃんと相手のテイストを大事にするから偉い
Changeとかサイコーですもんね!
本当にすごいよね
卒業、そして未来へ←神
Prince B 日本語でおk
本来、フィーチャーというのはそういうもの、
日本では逆でフィーチャーする方が主役という文化になってる
本来は、フィーチャーされる側が主役
マジレス御免
世の中には、たまに大間違いしてる人がいるけど、
『ふざけてカッコいい』っていうのは、こういうことなんだわ…。
なんかしみじみ思った。
つまりカッコいい。
それな...
@@山口達也-c8l 勃也さん!?
山口達也 謹慎するか頭丸めて線路引いてろ
今、パラグアイに留学してます
@@山口達也-c8l バイアグラ?
『岡崎体育は平気で150キロの球投げられるんだけど、投げてるその球が“おはぎ”』
っていうR指定の例えが如何に正確だったかを思い知らされた。
これすこ
大爆笑した
めっちゃ好き
Pesado cara
なんだか、深いですね
(説明してください)
3:09 ここをあえて“MONKEY MAJIK”とはっきり聞き取らせることによって
他の日本語歌詞も、もしかしたら英語かもと思わせる狙いがあるのか...
やっぱ天才。
本当だ❗気づかなかった❗
鳥肌たったわ~✨
MONKEY MAGICの前のフレーズは聞き取れないけどその後の「な、辛え」の部分が「not too late」に聞こえてしまう。天才か
ちゃんと英語で「ねえ、Monkey Majikのファンじゃないの?遅くないよ!」って言ってるよー
あー、それでモンキーマジックに振るような動きをしてるわけか
ビッケブランカって人とコラボしてた時もめちゃすごい言葉遊びしてましたよ☺️
全米が何となく待ってたコラボ
善兵衛「待ってた。」
ぺろん Canada人も
東方腐敗 クッソww
東方腐敗
今まで見た中で1番面白かったww
フッwってなった
センスがなくて仕方なくふざけてる感じじゃなくて圧倒的なセンスがあって好きにふざけてる感じがかっこいい
You're out a sight
素敵な人だね
Yeah, hold me tight
ねぇ、強く抱きしめて
Why don't you and me go home tonight
今夜、家に来ない?
Walked around the world
世界中を渡り歩いて
And now I gotcha
ようやくきみを見つけたんだ
Gonna be with you, chill down all through the night
ずっとそばにいて、二人で夜を明かそう
All I know is that I love you babe
愛している、そんな気持ちでいっぱいなんだ
不安な日々送る捨て猫のように
Never forget you, never babe
忘れはしないよ、絶対に
人見知りいつもしてんなもったいない
You gotta stay
そばにいて欲しい
Hey, I need you here baby
僕にはきみが必要なんだ
It's better never talkin' 'cause it's no good
言葉はもういらない
You gotta stay
ただ、そばにいて
Hey, I need you here babe
一緒にいて欲しいから
I messed up, should've known last time I met ya
もっと早く、この気持ちに気づいていたらなぁ
Hey ho...
風呂場なんてない
かまへんよー
でもシンクはめちゃでかい
Hey ho...
風呂場なんてない
かまへんよー
でもシンクはめちゃでかい
陽気な愛を拒んだ
でも泣き寝入りはもう御免だ
しょうがないまぁいいかで片付けんな
立ちはだかる言葉の壁
そもそも何で俺ここにおんねん
呑気に退屈な毎日
とても充実しているとは言えんがな
こんなもん望んでた理想とは違うんだもん
All I know is that I love you babe
愛している、そんな気持ちでいっぱいなんだ
いいんや ひとりでもやったるがな
Never forget you, never babe
忘れはしないよ、絶対に
やっぱ不安だもんな気まずいな辛え
You gotta stay
そばにいて欲しい
Hey, I need you here baby
僕にはきみが必要なんだ
It's better never talkin' 'cause it's no good
言葉はもういらない
You gotta stay
ただ、そばにいて
Hey, I need you here babe
一緒にいて欲しいから
I messed up, should've known last time I met ya
もっと早く、この気持ちに気づいていたらなぁ
Hey ho...
ハンバーガーめちゃでかい
食えへんよー
しかもチップも取るんかい
Hey Yo...
ハンバーガーめちゃでかい
食えへんよー
しかもチップも取るんかい
You gotta stay
だから、そばにいて欲しいんだ
Hey, I need you here baby
僕にはきみが必要なんだ
It's better never talkin' 'cause it's no good
言葉はもういらない
You gotta stay
ただ、そばにいて
Hey, I need you here babe
一緒にいて欲しいから
I messed up, should've known last time I met ya
もっと早く、この気持ちに気づいていたらなぁ
めっちゃ良い歌詞…
すごいなあ
やば両方の観れる、ありがとうございます😊
コメント上げよう!押し上げよう!
ありがとうございます♪
(/▽\)💕
『外国人っぽい日本人』と『日本人っぽい外国人』がタッグ組んでとんでもないものが出来上がってしまった( ;∀;)
ruclips.net/video/sMG1nlQi5bg/видео.html ,,,,
何で俺ここに「おんねん 呑」気に
みたいに文末と文頭で分かれてon and onと踏めるのが本当にすごいんだよな
岡崎体育は本当頭がいい
こういう面白いクレバーな曲待ってた
空耳アワーを曲にしたような
モンキーマジック紅白出て欲しいなー
ジャンルは違いますが『このピアノでお前を8759632145回ぶん殴る』という曲も空耳でいいですよ( ˇωˇ )
ナマコシスターズ 日本語の歌詞に意味ないけどね
しゃらーしゃ たしかに。
その点岡崎体育はすごい(٭°̧̧̧꒳°̧̧̧٭)
モンキーマジックも作詞関わってるよー
今更だけど桑田佳祐と椎名林檎に、歌詞が空耳だけの曲ありますよ。
3:08
でもやっぱ不安だもん気まじぃな辛ぇ
↓
Tell me if you're not a fan of Monkey Magic, not too late.
(もしモンキーマジックのファンではなかったとしても、遅くはないよ!)
鳥肌を超えてもう恐怖しか残らんわ!
すご
ゆーちゆうぶ になったわー
ゆーちゆうぶ に
ゆーちゆうぶ になってる
I found monkey〜に聞こえる
この曲どうやって作ったんだよ
まじで初めていろはにほへと読んだ時くらい衝撃なんだけど
いろは歌に衝撃を受ける純粋な君のままでいて
いろは歌が成立したのは1000年近く前と言われている
つまりこの曲も1000年以上聞かれ続けるだろう
@@a.k.k.a-3 時代を牽引する才能持ってそうだよね
MONKEY MAJIKって昔からいい歌めっちゃあるけど最近売り方上手い
so cool で殿を思い出した人はいませんか
ぬしさび SAKURAですか?
これで一気にONE OK ROCKとかback numberとかと同じ地位に上り詰めてほしい
ダシルバ でも私は今ぐらいがちょうどいいと思います
上白石萌歌
Sakura大好きです
これどうやって歌詞つけたんだろ。。
どっちの言葉でも意味通じるのが凄すぎて。。
なーかーこ どっちの言語にも聞こえるwすごすぎ
今の日本だから生まれた歌だね
モンキーマジックもいつも新しい事に挑戦するしてて凄いと思う
こんな賢い歌は中々作れないよ
Digital Life 一件歌詞はアホそうだけどなwww
すげぇセンスだよ。
この曲好きだよ。
賢い…賢い?
米津玄師は「スゲーやっぱ天才だわ笑笑」て感じ
岡崎体育は「待てよ、、こいつ天才なんじゃ?」て感じ
確かに〜
IKKO風
わかるみ
なるほど!w
わかりみふか
いやどっちもストレートに天才だわ
ただ、ジャンルが違うだけ
これ岡崎体育は留学生としての感想を歌ってるだけなのに、周りが「なんて凄いラブソングなんだ!」って驚いているストーリーなのかな
WANI 聞けば聞くほど奇跡すぎて……
lemonみたいなことか
WANI 仲間に入れてもらえなかったワニさんが知能を付けてすごい考察をしてる...。
おむおむさん 仲間に入れてあげて
めっちゃ納得した
3:09 ここの 不安だもん 来マジぃな
ここにモンキーマジックが隠れてるのは天才だと思った
ウマーベラス然りMONKEY MAJIKは相手に対する理解とリスペクトが深すぎる
ボーカル二人の日本にはないルーツと信仰心がなせる業なのか
ここまで溶け合ったコラボできるバンドそうそういないのでは
か
帰国子女なんですが、日本語も英語も聴こえて頭がおかしくなりそうですw
吹き出してしまいましたw
こうださん
Saaaaaammmmeeeeeee wwwww
わかりみ←海外住み
それな
なんだこの絶妙に岡崎体育とモンキーマジックの良いところが交じり合ったみたいな曲は…
最高すぎる
この曲からしか得られない栄養を補給したくて定期的に聴きに来てる
わかる
わかる
わかる
わからんわけない
Twitterのオタクの構文をRUclipsで見れた
お父さんが毎日、嬉しそうに再生数が何回いったって報告してくる。
ウマーベラスもそうだし、また、光を浴びててとても嬉しいみたいです。
私もMONKEY MAJIKを聴きながら育って、初めてLIVEに行ったアーティスト。中3女子の小さな力ですが、応援してます(><)
【追記】お父さんに見つかった。笑笑
コメント見すぎです。また、こ
も見てそう笑笑
素敵な親子ですね☺️
お父さん、かわいいー(笑)
ウマーベラスも楽しい曲ですよね🎵
のんあん かわいいなちみ
のんあん お父さんもあなたも可愛いいですね笑
いいお父さん!
この曲の何がすごいって、英語でも日本語でもちゃんと成り立ってるところだよな。
適当に単語並べても日本語に聞こえるのあるけど、これは英語でも意味が通ってるからすごいわ。
空耳アワーの正しい使い方
YES:)
サンドウィッチマンの時もそうだけど、全力でふざけてるのにかっこいいの凄い
場違いかもしれませんがもうすぐ3.11なので
仙台在住の彼らが当時作業服を着てボランティアに尽力し、今も東北に寄り添いながら活動していることを心から尊敬しています
このコラボレーションアルバムの始まりであるウマーベラスもサンドウィッチマンとの復興の絆であることをひしひしと感じました
私は東北の人間ではありませんが彼らのおかげで記憶が薄れることなく、また自分も彼らような人間でありたいと思えています
久しぶりに聴きに来たけど
センスの塊やな
それなぁd(˙꒳˙* )
ほんそれ
キミの柴犬かわいい
モンキーマジックは本当に毎曲同一人物なのか疑うぐらい何でもこなすな
体育と組むとまた両者凄いし
You're out a sight
(うるさい, Urusai or Noisy)
Yeah, hold me tight
(アホみたい, Aho mitai or Absurd)
Why don't you and me go home tonight
(ご飯でない, Gohan de nai or Rice isn't served)
Walked around the world
(わからんわ, Wakaranwa or I ain't got no idea)
And now I gotcha
(えらいこっちゃ, Eraikottcha or I got a situation)
Gonna be with you, chill down all through the night
(冗談通じない, Jodan tsuji nai or They don't get the joke)
All I know is that I love you babe
不安な日々送る 捨て猫のように
(Fuan na hibi okuru, Suteneko no youni
or Spend days anxiously, like an abandoned cat)
Never forget you, never babe
人見知り いつもしてんな もったいない
(Hitomishiri, Itumo shitenna, Mottainai
or I am always being shy, what a waste of time)
You gotta stay
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
It's better never talkin' 'cause it's no good
(ベッドに寝るとき靴脱ぐ,
Beddo ni neru toki kutsu nugu,
or I take off shoes to sleep in bed)
You gotta stay
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
I messed up, should've last time I met ya!
(味噌汁飲みたいわ めっちゃ,
Misoshiru nomitai wa, Mettcha,
or I wanna eat miso soup for real)
Hey ho..!
風呂場なんてない
(Furoba nante nai, or No shower room)
かまへんよー
(Kamahenyo, or I ain't care about it)
でもシンクはめっちゃでかい
(Demo shinku wa mettcha dekai,
or But the sink is really huge)
陽気な愛を拒んだ でも泣き寝入りはもう御免だ
(Youki na ai wo kobanda, Demo nakineiri wa mou gomen da,
or I turned down a cheerful love,
but I don't wanna cry myself to sleep)
しょうがない まぁいいかで片付けんな 立ちはだかる言葉の壁
(Shoganai, maa ikka de katazukenna, tachihadakaru kotoba no kabe,
or don't let it go just saying 'it can't be helped,' looming language barrier)
そもそも何で俺ここにおんねん
(Somosomo nande ore koko ni onnen,
or Why am I here in the first place?)
呑気に退屈な毎日 とても充実してるとは言えんがな
(Nonki ni taikutsu na mainichi, totemo jujitsu shiteru towa iengana,
or spending boring days lazily, I can't say I'm quite satisfied)
こんなもん望んでた理想とはちがうんだもん
(Konnamon nozondeta riso towa chigaundamon,
or This ain't a life I desired before)
All I know is that I love you babe
いいんや ひとりでもやったるがな
(Iinya, hitori demo yattarugana,
or It's fine, I do it just by myself)
Never forget you, never babe
でもやっぱ不安だもん 気まずいな 辛え
(Demo yappa fuan damon, kimajiina, tsuree,
or but this makes me nervous and awkward, this is hard)
You gotta stay
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
It's better never talkin' 'cause it's no good
(ベッドに寝るとき靴脱ぐ,
Beddo ni neru toki kutsu nugu,
or we take off shoes to sleep in bed)
You gotta stay
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
I messed up, should've last time I met ya!
(味噌汁飲みたいわ めっちゃ,
Misoshiru nomitai wa, Mettcha,
or I wanna eat miso soup for real)
Hey ho...
ハンバーガーめちゃでかい
(Hanbaagaa mettcha dekai,
or what a huge hamburger)
食えへんよー
(kuehenyo, or I can't eat all this)
しかもチップも取るんかい
(Shikamo chippu mo torunkai,
or I can't tip for this)
Hey ho...
ハンバーガーめちゃでかい
(Hanbaagaa mettcha dekai,
or what a huge hamburger)
食えへんよー
(kuehenyo, or I can't eat all this)
しかもチップも取るんかい
(Shikamo chippu mo torunkai,
or I can't tip for this)
You gotta stay
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
It's better never talkin' 'cause it's no good
(ベッドに寝るとき靴脱ぐ,
Beddo ni neru toki kutsu nugu,
or we take off shoes to sleep in bed)
You gotta stay
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
I messed up, should've last time I met ya!
(味噌汁飲みたいわ めっちゃ,
Misoshiru nomitai wa, Mettcha,
or I wanna eat miso soup for real)
This is an anthem of exchange students it seems. I was in New Zealand for one year myself and I can relate to the lyric haha
I thought it means "I don't get the joke" or similar to "is this a joke"
srqs srqs Thanks for the comment! 冗談が通じない usually means (he/she/they) doesn't/don't get the joke and if it is meant that it is 'I' who don't get the joke, 私は or I has to come in front of 冗談が通じない.
是非とも日本語訳も~( ;∀;)
ユーガッタステイ~から意味わからんですー。
marina -
You're out a sight
(うるさい, Urusai or Noisy)
君の姿が見えない
Yeah, hold me tight
(アホみたい, Aho mitai or That's absurd)
抱きしめてくれ
Why don't you and me go home tonight
(ご飯でない, Gohan de nai or Rice isn't served)
君と僕で今夜一緒に帰らないか
Walked around the world
(わからんわ, Wakaranwa or I ain't got no idea)
世界中を歩いた
And now I gotcha
(えらいこっちゃ, Eraikottcha or I got a situation)
そして今君を手に入れた
Gonna be with you, chill down all through the night
(冗談通じない, Jodan tsuji nai or They don't get my joke)
君といないと 夜通しくつろごう
All I know is that I love you babe
わかるのは君を愛してるってこと
不安な日々送る 捨て猫のように
(Fuan na hibi okuru, Suteneko no youni
or Spend days anxiously, like an abandoned cat)
Never forget you, never babe
君のことは忘れない 絶対に
人見知り いつもしてんな もったいない
(Hitomishiri, Itumo shitenna, Mottainai
or I am always being shy, what a waste of time)
You gotta stay
ここにとどまってくれ
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
君がここに必要なんだ
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
It's better never talkin' 'cause it's no good
話さない方が良い 良くないから
(ベッドに寝るとき靴脱ぐ,
Beddo ni neru toki kutsu nugu,
or I take off shoes to sleep in bed)
You gotta stay
ここにとどまってくれ
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
君がここに必要なんだ
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
I messed up, should've last time I met ya!
めちゃくちゃだ 前君に会った時にそうしておけば
(味噌汁飲みたいわ めっちゃ,
Misoshiru nomitai wa, Mettcha,
or I wanna eat miso soup for real)
Hey ho..!
風呂場なんてない
(Furoba nante nai, or No shower room)
かまへんよー
(Kamahenyo, or I ain't care about it)
でもシンクはめっちゃでかい
(Demo shinku wa mettcha dekai,
or But the sink is really huge)
陽気な愛を拒んだ でも泣き寝入りはもう御免だ
(Youki na ai wo kobanda, Demo nakineiri wa mou gomen da,
or I turned down a cheerful love,
but I don't wanna cry myself to sleep)
しょうがない まぁいいかで片付けんな 立ちはだかる言葉の壁
(Shoganai, maa ikka de katazukenna, tachihadakaru kotoba no kabe,
or don't let it go just saying 'it can't be helped,' looming language barrier)
そもそも何で俺ここにおんねん
(Somosomo nande ore koko ni onnen,
or Why am I here in the first place?)
呑気に退屈な毎日 とても充実してるとは言えんがな
(Nonki ni taikutsu na mainichi, totemo jujitsu shiteru towa iengana,
or spending boring days lazily, I can't say I'm quite satisfied)
こんなもん望んでた理想とはちがうんだもん
(Konnamon nozondeta riso towa chigaundamon,
or This ain't a life I desired before)
All I know is that I love you babe
わかるのは君を愛してるってこと
いいんや ひとりでもやったるがな
(Iinya, hitori demo yattarugana,
or It's fine, I do it just by myself)
Never forget you, never babe
君のことは忘れない 絶対に
でもやっぱ不安だもん 気まずいな 辛え
(Demo yappa fuan damon, kimajiina, tsuree,
or but this makes me nervous and awkward, this is hard)
You gotta stay
ここにとどまってくれ
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
君がここに必要なんだ
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
It's better never talkin' 'cause it's no good
話さない方が良い 良くないから
(ベッドに寝るとき靴脱ぐ,
Beddo ni neru toki kutsu nugu,
or I take off shoes to sleep in bed)
You gotta stay
ここにとどまってくれ
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
君がここに必要なんだ
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
I messed up, should've last time I met ya!
めちゃくちゃだ 前君に会った時にそうしておけば
(味噌汁飲みたいわ めっちゃ,
Misoshiru nomitai wa, Mettcha,
or I wanna eat miso soup for real)
Hey ho...
ハンバーガーめちゃでかい
(Hanbaagaa mettcha dekai,
or what a huge hamburger)
食えへんよー
(kuehenyo, or I can't eat all this)
しかもチップも取るんかい
(Shikamo chippu mo torunkai,
or I can't tip for this)
Hey ho...
ハンバーガーめちゃでかい
(Hanbaagaa mettcha dekai,
or what a huge hamburger)
食えへんよー
(kuehenyo, or I can't eat all this)
しかもチップも取るんかい
(Shikamo chippu mo torunkai,
or I can't tip for this)
You gotta stay
ここにとどまってくれ
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
君がここに必要なんだ
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
It's better never talkin' 'cause it's no good
話さない方が良い 良くないから
(ベッドに寝るとき靴脱ぐ,
Beddo ni neru toki kutsu nugu,
or I take off shoes to sleep in bed)
You gotta stay
ここにとどまってくれ
(留学生, Ryugakusei or Exchange student)
Hey, I need you here babe
君がここに必要なんだ
(部屋20平米, Heya Niju Heibei, or Room of 20 square meters)
I messed up, should've last time I met ya!
めちゃくちゃだ 前君に会った時にそうしておけば
(味噌汁飲みたいわ めっちゃ,
Misoshiru nomitai wa, Mettcha,
or I wanna eat miso soup for real)
岡崎体育はほんとにもう誰にとっても優しくて誰のことも傷つけない曲を作るから大好き
岡崎体育の顔見ると家に帰ってきた時みたいな安心感がある。
イカしたサウンドにこのふざけた感じ、最高やん??こんなにも聴いてるだけで面白いと思えた曲は初めてかもしれない。しかもチップも取るんかーい がめっちゃ好き笑
この日本語に聞こえる外国語(逆も然り)は結構作るのめんどくさいから本当にすごい
曲が日本語─留学生あるある─と
英語─甘いラブソング─に分かれてるのって、
留学したてで分からないことだらけの日本人
→恋人にであって文化や英語を学ぶ
→帰国前、別れ際ににペラペラになった英語でラブソングを歌う
って流れを想像した。
素敵😍
ガチガチの日本人ですが、字幕追ってると日本語に聞こえるけど、耳だけで聴いてると英語で聞こえてくる…。しかもめっちゃいい曲。遅ればせながら。
"03:09"『でもやっぱ不安だもん気まじぃな辛え』の最後のところは『find the MONKEY MAJIK not too late』に聞こえる笑、さすがすぎる
not too late
Christopher Lin そう考えると泣けてくる
ほんとだすごいです.˚‧º·(´ฅдฅ`)‧º·˚.
今見つけてもモンキーマジックはかっこいいね。not too late👍
がちやんけ
英語の曲が空耳で日本語に聞こえて、『うけるーw』じゃなくて、
空耳から曲を作ろうって発想がもう流石だわ。
メイナードとブレイズ、日本人より日本人してるよ!めっちゃ!
モンキーマジックの空はまるでとか西遊記の歌から止まってたけど、サンドウィッチマンのゼロカロリーの歌とか久々に聞いて、音楽のはばすごいなってなった
schot bon youtube わかります…!!!
私もその時のMONKEY MAJIK聞いて時が止まってたし、ウマーベラスで「こんなはっちゃけるんや!!!」て戸惑いましたw
んだでば!
(そうなんだって!)
@@bankai_touhounosandozaka すいません、訂正しました。
岡崎体育、は凄いなと改めて人脈の広さに。
こういう子どもの頃の遊びみたいな感覚をちゃんと作品にできるんやっぱ天才です岡崎体育
進駐軍さすがすぎる....
噛み合いすぎてる........
マジで天才wwwwwつかラップできる岡崎体育イケメン。
モマジが日本に来てくれて本当に良かったと思うわ。
もし彼らが日本にいなかったらこんな素敵な神コラボ曲聴けなかったかもしれないよね、
そう考えると最高にテンション上がる(笑)
日本で音楽活動してくれて本当に有難うモンキーマジック!💞
岡崎体育センス抜群で大好き!💓
g s と
この曲は正に「音」を「楽」しむ作品だ。
歌詞が注目されがちだけど、なんだこの曲
さいっこーーーーーーーーーーにノリノリになれるんだけど
切なさを含んだリズムが最高すぎるんだけど最高なんだけど痺れるんだけど
留学中で孤独感じてたけどなんか元気出たw
日本語では留学生あるある
英語では未練タラタラの失恋ソング
そして岡崎体育の日本語ラップのとこはしっかり日本語の歌詞としても英語の歌詞の続きとしても捉えられるようになってる、、、え?何者??
そーなんですか!!
レコード大賞ってのはこうゆう曲にあげるもんだな
ホントそれ同意
それなW
紅白もこういう人が出るべきだな
あれは事務所の力比べ対決だから。
激しく同意!
岡崎体育は日本人が不得意とする「L」と「R」の発音が綺麗だし色気がある発音してる
1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06 1:06
こんなに一瞬で惚れた曲初めて
空耳をこんなにかっこいい曲にしてしまう才能 そして相変わらず垢抜けない体育
メンバーのメイナードさん自分が小学生の時のALTって言う英語の先生だった事実知った時の衝撃
数奇な巡り合わせあるから
人生って面白いですね✨
スープグラタン メイナードさんはよく顎にシワを寄せて梅干しってギャグやってくれて楽しませてくれた思い出があります!
木村剛 かわいい笑笑
@@木村剛-f7m さん
なにそれもう日本人で草( =^ω^)✨
ああいうアイイあああああーあああー映画評論家いいか愛あああああああああああああああああああぁぁぁぁあああああいあああああああああああああああいい意味でアああいうアああいうあああああーあああーアお
3:45の体育くんのダンスが好きすぎる、なんでこう表現豊かなのか
岡崎体育のいい所が全て出てる楽曲だ
このモンキーマジックの兄弟の演技力高すぎて凄かった。連続テレビ小説まんぷくより
やばい、神曲すぎる。
お互いの良さ引き出しすぎて鼻血でそう。
「でもやっぱ不安だもん気まじぃな辛ぇ」のとこよく聞くと「でもやっぱファンだmonkey Magic not too late (遅すぎなんてことはない)」に聞こえる!
3:10
Tell me if you're not a fan of monkey majik, not too late.
(もしまだ君がモンキーマジックのファンじゃないなら、今からでも遅くはないよ)
最高かよ。
全然気づかなかった!!
I am now!
number one po ako nila 💖💖💖💖💖
そんなこといってんの?
気付いた貴方もすげぇ
マジで音を楽しんでる
これが音楽よ。
今留学中でスランプに陥ってるけどなんかがんばろって思った。頑張る。
がんばれー\(^^ )
zaizai ありがとうございます!!🤩
╰(*´︶`*)╯♡どうにかなるさ
マンダは初手竜舞 がんばります!😤
すまいるはなさん 素晴らしい経験中ですね。smileで楽しんで♪
久しぶりに聴きに来て、オチは知ってるはずなのに、いちいち吹き出さずにはいられませんでした。良質の音楽と笑いは、世界と地球の周波数を確実に上げる強力な味方です。素晴らしいコラボに改めて深い敬意と感謝💛💛✨✨✨✨✨✨💛💛
英語でもしっかりと意味あるのがまたすごいよな
しかもちゃんと話繋がってるし
ブス否美人の時に、
英語に聞こえるだけじゃなくてちゃんと意味を持った歌詞でどちらにも訳せるような曲つくってみたらいいのになぁと思ってたけど、、
やりよったな。
フォイフォイ あれもちゃんと意味持ってますよ
@@yashinokinoki あ、せやったか...。
あっちょんぶりけー!!
そうなんやー!和訳誰かしてー!
やりよりましたね
フォイフォイ お前童貞だろ、そうさ、俺は童貞さ!って感じの歌詞だった気がする。多分空耳の和訳だと思うから間違ってると思うけど素晴らしいスパイスだぜ。
1:50のオジ様バリカッコいい
惚れる
どストライク♥
わかる。
投げキスで死んだ。
MONKEY MAJIKのサウンドのオシャレさよ。
こういう人、屋台とかにいてもオシャレになるんよな何なんだろ?
発音や響き、言葉遊びが小洒落た遊びって感じがまたオシャレや。
1番の歌詞の後半って、
味噌汁飲みたいわめっちゃ→I messed up, should've known last time I met ya(やっちまった。前に会った時に知っておくべきだった。)
Hey ho
風呂場なんてない→Full over night tonight(今夜は一晩中)
かまへんよ→Come on ,Hey yo.
でもシンクはめちゃでかい→(I) do more think what mean to you do crying.(きみが泣いた意味をもっと考えるよ。)
って感じになるんですかね。適当な想像ですけど。他の日本語パートも本当は全部英語歌詞用意されてる感じあってワクワクします…。
逆空耳アワーじゃん
自動生成の英語字幕機能が輝くMV
これ見て改めて「あ、天才だ」って思った。
モンキーマジックはマジで神
一番好きなバンド
定期的に聴きたくなってここに来る😂
アルバム購入したかったけど貧困の為この曲しか購入できませんでした。
陰ながら応援してます。
お金払わずRUclipsで済ませる人もたくさんいるんで、1曲買うだけでも十分貢献してると思いますぜ
岡崎さん、動きキレッキレ。
natural lipsに続き英語に聞こえる歌詞すごっ。リアル英語と空耳の共演。
最高👍
岡崎さん一回り大きくなった感じする。
体型。
本当に才能あるよ、、、だからこそふざけが音楽として成立しちゃうんだよな、、、、
めちゃ面白い。
モンキーマジックさんと、岡崎体育さんのアンバランスな流れが、ミスマッチな様で、調和していて。
見ても聴いても面白い。
お洒落な頭の良さですね。凄く楽しい。
診てると元気になっちゃうね。
モンキーマジックはもちろんとんでもない器量を持ってるんだけど、岡崎くんはとんでもない鬼才を持ってるんだよね
サンドといい体育といいビジネスコラボじゃなくて、友達とノリでワイワイ作ってる感じがいいよねー🥳
幼稚園の時の英語の先生がモンキーマジックなの一生自慢出来る🤤
うへぇ!?
幼稚園から英語勉強してた事に驚き
え、自分も幼稚園の先生 ブレイズ先生でした笑
でぃーけんと もしかしたら家がめちゃめちゃご近所さんかもしれませんね笑 指を消してしまうマジックをよく覚えています😌
全力でうらやましい…
最初は歌詞とか空耳に感動したけど、普通にいい曲すぎて聴きにきてる
この曲含め、MONKEY MAJIKのコラボはお互いの良さを全面に出していくスタイルなのがいいよね
岡崎体育もMONKEY MAJIKも好きだからこのコラボ待ってた!
才能があるって素晴らしいことだよな
いやまた最高なコラボと曲作っちゃってさー
これだからモマジファンはやめられないんだよ!!
このMV、ブレイズがイケオジすぎてめっちゃ好き
さすがモンキーマジックと岡崎体育や!
人を幸せな気分にさせる天才かな!!
In English, this song is a cheesy love song sung from a man to a woman
But in Japanese, it's a song about an exchange student living overseas
Are the Japanese lyrics shown in the video the same as the English?
Not really. In the chorus they are saying "ryuugakusei" (translation is international student) which sounds like saying "you gotta stay". It's kind of hilarious @@GoldFishBoy1337
Would you mind sharing the Japanese lyrics meaning?
All I know is the "need you" in "Hey, I need you here babe" sounds like 二十 (niijuu) or twenty even without the subs displaying "20", but the rest goes over my head
うるさい annoying
アホみたい ridiculous
ご飯でない I cannot order rice
わからんわ I cannot understand
えらいこっちゃ This is a serious matter
冗談通じない Americans do not understand my jokes
不安な日々送る捨て猫のように I spend everyday life feeling nervous like a stray cat
人見知り いつもしてんな もったいない I'm always shy.. what a waste of opportunity!
留学生 I'm an international student
部屋20平米 living in a 20 m^2 wide room.
ベッドに寝るとき靴脱ぐ I always take off my shoes when i'm in bed.
味噌汁飲みたいわめっちゃ I really wanna take miso-soup. // feeling homesick
風呂場なんてない my room doesn't have a bath room //
この1組と1人のコラボだけのアルバムを作ってほしい。もちろん、MVも作ってほしいけど。
現代日本を深く理解している2人のカナダ人ミュージシャンは日本にとってかなり貴重な存在だと思う。
まさに今メルボルンで留学生してて、朝のトラム(バスみたいの)の中でめちゃ身に染みた。。風呂場なんてない🎵いいんやひもりでもやったるがな!
MONKEY MAJIK史上英語パートが最も歌いやすい歌
心から音楽を楽しんでるのが伝わってくる。
知れば知るほど素敵な人だなぁ。
ちゃんとファンクミュージックとして成り立ってんのがすげえ
ふざけてるように見えてすっごい丁寧に作ってんなあ
モンキーマジックは最高です。
皆さんに知ってほしいアーティストです。
素晴らしい楽曲ばかりです。
皆さんに聴いて欲しい。
本当に期待を裏切らないな。
イントロからかっこいいわ。
天才だな。
面白感動ってはじめての感情だわ。
完成度高過ぎ。嫉妬するわ、こんな才能。
この曲が空耳じゃなかったとしても1つの曲として好き。
コロナ禍にたまたまこのMV観て、不安でいっぱいな毎日を過ごしていた中、元気をもらっていました。
冒頭の会話シーン、マスターの肩に馬🐎が書いてあり、イヤホンで聴かないと判らないくらいの音量でBGMとしてうっすらゼロカロリー理論が流れてる
つまりウマーベラス
興奮してきたな
はい、優勝👑
(´Д`)ハァ? なにそれ
本当に 興奮してきたな✨
俺に本気でイヤホン着けさせたの、
清水あいり以来だよ。
興奮してきたな。
今留学してます。
ちょうど授業が始まった日とおんなじ日に公開されてて
運命感じたと同時に不安も軽くなりました。
明日からネガティブにならず
友達作っていろんなところ行ってきます!
もはや世界はネットで繋がっとるし孤独という妄想に騙されることなく、安心して頑張っておいでよ!
日本人は日光を天照大御神として祀ってる一番ネガティブを祓ってくれるエネルギー。日光に国境はないね。午前中の日光浴を15分浴びて。日本人はこれが一番。
また不安を感じたら、この動画見にくればいいよ!頑張ってね👍
R Type 返信が遅れてしまい申し訳ありません。
暖かい言葉本当にありがとうございます。たしかにインターネットで繋がっているので孤独なんて、ないですよね。
服のブランドを立ち上げるためデザインを独学で学びながら英語もひたむきに頑張って行きます!
ありがとうございます!
C I ありがとうございます!
最近モンキーが流行り始めたのでファンから一言
メチャクチャ良い曲山程あるので沢山聴きまくってください
チャンネルY.N
tokyo lightsすげえ好き!
その奥の奥にもたくさん眠っていますよ
flyがいちばんすきですよ
ほんとそれ
「空はまるで」が一番好き
僕は walk with me です
まじで神曲です
岡崎体育さんが最初と最後で180度ガラリと印象が見事に変わり、格好良いです。呑気に退屈な毎日、とかこんなもん望んでいた理想とは違うとか、まさにコロナの自粛生活と相まってとっても共感です。だからこそ最後のノリノリで吹っ切れたように踊る岡崎体育さんが爽快で、こちらまで気分が上がりました。ありがとうございます!!