What? No. Her name is Gitit Fisher. And she was born a woman.. “Tutit” It's a character she plays in a vary famous satirical comedy series, where she's supposedly a singer. And this specific song was released in honor of Pride Month.
Your try on Hebrew is quite good, you nailed most words you tried to mimic from hearing. I love how much fun you’re having, thank you for the reaction. 1:00 eifo - where? 1:32 nu matai ha-drop Nu - no translation, it’s a word to hurry people up. nu, come on, chop chop. Matai - when Ha-drop - the drop. She is asking/demanding for the drop of the song. 4:27 it’s actually funny what you said, the line is “we’re two, (you’re) wasted”, but you said “we’re two, you crazy” which works well in this context hehe.
Tutit is one of the funniest comedians in Israel!!! And simply in the chorus Noa says three girls incorrectly and Tutit corrects her as explained here already.. But there is a moment when she also says to her "and we are two girls!! you piece of GZOORA" which is a funny slang word that say "your mind is not with us..😂 and at the end "well when is the drop!!?". such a fun song🎉😂 I’m happy I love it. Lot of lovee🫶🏳️🌈❤️🔥
"Omrin shalosh Noa" is "Should say three Noa" Hebrew has a male form and a female form for numbers, and she corrects Noa who says the male form even though they are girls
U shold know that most people dont use diffrent forms for male/female.. in order to speak right hebrew u should, but it became something that only few people realy use it.. (and anooying people sometimes)
A little correction: The title means "3 girls", not "3 daughters". The main joke is that "shlosha" is masculine and Tutit is correcting her through the chorus lol
Me lo paso muy divertido con tus reacciones!!!! Podrías reaccionar a la banda Ladilla Rusa con el tema "Kitt y los coches del pasado '. Es flamenco electro pop, muy divertida!
wow you speak hebrew very well :) Omrim Shalosh Noa= we say 3 [female plural form] noa. Shlosha[male plural form of 3] banot[girls] Tutit makes great drag :))
Ok ok ok - HERE GOES: A. ITS NOT A DRAG QUEEN! It's a woman, actress, and this character is called Tuttit, and she's a famous character of this actress (tutt in Hebrew - strawberry, that's why she's in pink). B. In Hebrew there is a different word-number for male and for female. So in Hebrew, three for males is "shlosha", and three for females is "shalosh" - so noa deliberately says three of males, and Tuttit is correcting her - three for females. Noa says "shlosha banot" (meaning three girls) and Tuttit tells her: "they say shalosh, noa"... C. Eifo in Hebrew means "where". So... Lyrics goes like this: I'm done, he dumped me... where? She fired... Where? Yeah, that one fired me... Where? what you mean Where? in Haifa what now... All these questions So when is the drop? Tell me what happened and why you are upset Walk with your back straight and enter the class mode No one sees the hole in the stocking If one is gone, a better one will come along (I was convinced) Don't give me a crooked look, your face is sacred And he lost the employee of the month No one sees the hole in the pocket And even if we have no money, we'll still have a great night look at me, gaze at me At the end of the night there is a taboon (taboon = kind of an oven) And there is no me We'll go, we'll come, we'll sit, we'll stand We'll have a drink Let's seal the deal by blowing a whistle There's a party in this town And there's no way we won't go out for a bit of fun We formed a group of three girls They say three Noa three daughters There's only the two of us, stupid They say three noah They say three noah what do you think you are doing? Careful, I'm on the edge You don't throw away such a beautiful thing Walk away like a horse What do you think you are giving up? If you go, a prettier one will come along Her heart is worth much more then you I'm jumping like a horse all night look at me, gaze at me At the end of the night there is a taboon And there is no me We'll go, we'll come, we'll sit, we'll stand We'll have a drink Let's seal the deal by blowing a whistle There's a party in this town And there's no way we won't go out for a bit of fun We formed a group of three girls They say three Noa three daughters There are two of us, stupid They say three noa They say three noa And those who don't jump with us will pay dearly Eff Eff Twerk Twerk And there is no one who will not dance with us until morning Twiddle do tweedle dame tweedle tweedle all the time And those who don't jump with us will pay dearly If hep right upt There is no one who will not dance with us until morning Twiddle do tweedle dam, so... when's the drop? Oh dear, you poor thing, it's the chorus now! There's a party in this town And there's no way we won't go out for a bit of fun We formed a group of three girls They say three Noa three daughters We are only two, I explain to you They say three noa The pill takes me high They say three noa... So when is the drop?
Yes I heard but a Drag Queen can also be a comedien🤯😇🤗 There are many comedy drag bars I've visited in my life. This video was made for the gay pride in Tel Aviv I heard
"Omrim shalosh, No'a" means "They say three, No'a (אומרים שלוש נועה)". Which is because in hebrew we say shalosh (three) to female and shlosha (also three) to male. In the song noa sing shlosha banot that means three girls, but girls are female (of course) so she correct her: omrim shalosh, no'a! (They say three noa)
she is a woman. A very talented actress and comedian in israel. Her name is Gigit Fisher
Hahaha well she is hilarious and she would be great at dressing up like a dragqueen 💎🤩🥳
@@RubenReacts You are absolutely right she used to be a man
What? No.
Her name is Gitit Fisher. And she was born a woman..
“Tutit” It's a character she plays in a vary famous satirical comedy series, where she's supposedly a singer.
And this specific song was released in honor of Pride Month.
גיגית כפרה חחח
@@nmm438 יוזד טו בי? מבולבלת
Your try on Hebrew is quite good, you nailed most words you tried to mimic from hearing.
I love how much fun you’re having, thank you for the reaction.
1:00 eifo - where?
1:32 nu matai ha-drop
Nu - no translation, it’s a word to hurry people up. nu, come on, chop chop.
Matai - when
Ha-drop - the drop.
She is asking/demanding for the drop of the song.
4:27 it’s actually funny what you said, the line is “we’re two, (you’re) wasted”, but you said “we’re two, you crazy” which works well in this context hehe.
Thanks my friend 🤩🤩🤩🤗🤗🤗
Tutit is one of the funniest comedians in Israel!!! And simply in the chorus Noa says three girls incorrectly and Tutit corrects her as explained here already..
But there is a moment when she also says to her "and we are two girls!! you piece of GZOORA" which is a funny slang word that say "your mind is not with us..😂 and at the end "well when is the drop!!?". such a fun song🎉😂 I’m happy I love it. Lot of lovee🫶🏳️🌈❤️🔥
🦄🌈🕺🙆♂️🎉🎊
Happy you love it*** 😅😍
"Tutit (תותית)" is a satirical figure by "Gitit Fisher (גיתית פישר)" (she is a female)
Tutit is a character based on drag queens, but she's not a drag queen herself :)
"Omrin shalosh Noa" is "Should say three Noa"
Hebrew has a male form and a female form for numbers, and she corrects Noa who says the male form even though they are girls
And the translation of the song's name is 3 girls
U shold know that most people dont use diffrent forms for male/female.. in order to speak right hebrew u should, but it became something that only few people realy use it.. (and anooying people sometimes)
A little correction: The title means "3 girls", not "3 daughters". The main joke is that "shlosha" is masculine and Tutit is correcting her through the chorus lol
Me lo paso muy divertido con tus reacciones!!!! Podrías reaccionar a la banda Ladilla Rusa con el tema "Kitt y los coches del pasado '. Es flamenco electro pop, muy divertida!
wow you speak hebrew very well :) Omrim Shalosh Noa= we say 3 [female plural form] noa. Shlosha[male plural form of 3] banot[girls] Tutit makes great drag :))
חחח ואי הוא קרע אותייי🤣🤣
Ok ok ok - HERE GOES:
A. ITS NOT A DRAG QUEEN!
It's a woman, actress, and this character is called Tuttit, and she's a famous character of this actress (tutt in Hebrew - strawberry, that's why she's in pink).
B. In Hebrew there is a different word-number for male and for female.
So in Hebrew, three for males is "shlosha", and three for females is "shalosh" - so noa deliberately says three of males, and Tuttit is correcting her - three for females.
Noa says "shlosha banot" (meaning three girls) and Tuttit tells her: "they say shalosh, noa"...
C. Eifo in Hebrew means "where".
So... Lyrics goes like this:
I'm done, he dumped me...
where?
She fired...
Where?
Yeah, that one fired me...
Where?
what you mean Where? in Haifa
what now... All these questions
So when is the drop?
Tell me what happened and why you are upset
Walk with your back straight and enter the class mode
No one sees the hole in the stocking
If one is gone, a better one will come along
(I was convinced)
Don't give me a crooked look, your face is sacred
And he lost the employee of the month
No one sees the hole in the pocket
And even if we have no money, we'll still have a great night
look at me, gaze at me
At the end of the night there is a taboon (taboon = kind of an oven)
And there is no me
We'll go, we'll come, we'll sit, we'll stand
We'll have a drink
Let's seal the deal by blowing a whistle
There's a party in this town
And there's no way we won't go out for a bit of fun
We formed a group of three girls
They say three Noa
three daughters
There's only the two of us, stupid
They say three noah
They say three noah
what do you think you are doing?
Careful, I'm on the edge
You don't throw away such a beautiful thing
Walk away like a horse
What do you think you are giving up?
If you go, a prettier one will come along
Her heart is worth much more then you
I'm jumping like a horse all night
look at me, gaze at me
At the end of the night there is a taboon
And there is no me
We'll go, we'll come, we'll sit, we'll stand
We'll have a drink
Let's seal the deal by blowing a whistle
There's a party in this town
And there's no way we won't go out for a bit of fun
We formed a group of three girls
They say three Noa
three daughters
There are two of us, stupid
They say three noa
They say three noa
And those who don't jump with us will pay dearly
Eff Eff Twerk Twerk
And there is no one who will not dance with us until morning
Twiddle do tweedle dame tweedle tweedle all the time
And those who don't jump with us will pay dearly
If hep right upt
There is no one who will not dance with us until morning
Twiddle do tweedle dam, so... when's the drop?
Oh dear, you poor thing, it's the chorus now!
There's a party in this town
And there's no way we won't go out for a bit of fun
We formed a group of three girls
They say three Noa
three daughters
We are only two, I explain to you
They say three noa
The pill takes me high
They say three noa...
So when is the drop?
OMG it's my friend's song
It’s not a Drag Queen, it’s a biologically female, woman, identifying as a woman, her name is Gitit Fisher.
Ok thanks for letting me know because she is behaving and dressing drag and the video was made for the Gay Pride
She is not a drag queen she is a comedian
Yes I heard but a Drag Queen can also be a comedien🤯😇🤗
There are many comedy drag bars I've visited in my life.
This video was made for the gay pride in Tel Aviv I heard
U right but she is just playing a cercter btw love your reactions @RubenReacts
"Omrim shalosh, No'a" means "They say three, No'a (אומרים שלוש נועה)".
Which is because in hebrew we say shalosh (three) to female and shlosha (also three) to male. In the song noa sing shlosha banot that means three girls, but girls are female (of course) so she correct her: omrim shalosh, no'a! (They say three noa)
She is not a drag queen😂😂
Well she would be a good one 🤪🤣🤗🤩🥳🌈🌌🌠
Hebrew! in Israel we talk Hebrew!
Lol she is a woman