Dil dilê min û te ye Mêrdînê bi minare ye Girherînê bi bexçe ye Enqara asîme ye Istenbolê kevnare ye Diyarbekir bi qesebe ye Nisêbînê bi qijle ye Qamişlê li bin yê re ye Kêf û şahî lê he ye Dawet û dîlan tê de ye Berê xwe da dîlanê Cana dilê min tê de ye Navê wê ji te re na bêjim Kedera dila file ye Qirka bilind şûşe ye Aniya kepez tê de ye Sîng û berê wê gewrin Wek berfa serê çile ye Orta cotê memika Kaniya heyatê tê de ye Heger devê xwe têkmê Mirin tu car tune ye Bera mirin hebe Mûhemed li pişta me ye Çûm wêranê bi dare Wêranşarê bi dare Ti bi qutikê çitare Ti bi fistanê teyare Ramosankê bi min de Derenge li me êvare (Filiklorê Kurdî)
Şewqo (Filikorê Kurdî) Lê Şewqo lê li min hêl bi hêlê yela Diran zêrê lê Şewqo şuxlê Dêrê yela Te por sorê Şewqo têl bi têlê yela Gelî xorta rabin em herin dorê yela Lê Şewqo lê li min bi Amûdiyê yela Te çav reşê Şewqo çi sipehiyê yela Ev heft salê Şewqo dil ketiyê yela Da dibikim Şewqo bi revînim çim Turkiyê hela Ez çûm Hemdûnê Şewqo tu ne li malê yela Çûm xopanê rebenê xir û xalî yela Ez çûm Hemdûnê Şewqo law bi cade ye yela Serî bi zêre Şewqo law maşalleye yela Yek zabîta wa weylê di berdeye hela Bejna Şewqo ji bo Xwedê minare ye yela Jiyan xweşe Şewqo law teqo reqo yela Pişî çavê Şewqiya mirin heqo yela Te por sorê Şewqo law zulf rîka hela Te bi ramîsim rebenê bi dizîka yela Ez çûm Hemdûnê Şewqo law genim hûre yela Kiras sorê rebenê da bi dorê yela Bejna Şewqo wa wey lê bê qusure yela
Li serê bana rawestiya (Filiklorê Kurdî) Li serê bana rawestiya Min ji bavê te bi xwesta Kêlîkê bi hatima li rex ta Min ramîsanek bi stenda Orta cotê memika Min ji cotê memka bi bhîsta Bela tenbûr bi şikesta Têla navê bi qetiya Tavek ji tavê baranê Şal berda li ser kitanê Zincîr berda ser qolanê Qeytan berda li ser kitanê Kaniya helê li mêrgê yo Xulam sê biskê şêyo Xulam deqa li anê yo Berda dîsa ma anyê yo Memik sêva dehlê yo
Şikriya (Filiklorê Kurdî) Lê neman lê neman Tew gidiyanê Şikriya Lê neman lê neman gelî malê gundiyan Tew gidiyanê Şikriya Lê lê hal û wextê min nema Tew gidiyanê Şikriya Lê neman lê neman bi Qurana di mala me de Tew gidiyanê Şikriya Lê neman lê neman nexweşim li ber mirinê Tew gidiyanê Şikriya Lê neman lê neman gava çavê min lê ket Tew gidiyanê Şikriya Lê neman lê neman isma tişkî li dor min nema Tew gidiyanê Şikriya Lê neman lê neman berfa dora geliya Tew gidiyanê Şikriya Lê neman lê neman li ser zimana hiliya Tew gidiyanê Şikriya Lê neman lê neman ket nav destê naşiya Tew gidiyanê Şikriya
@@serhathocaoglu7428 اي صحيح هو أبو عادل حزني من تلاميذ الموسيقار الكبير المرحوم يوسف جلبي ال حيدر الحيندر الجبلكراوي الاومري الف رحمة ونور عل أرواحهم الطاهرة الله يرحمهم ويجعل مثواهم الجنة اللهم اغفر لهم وارحمهم برحمتك الواسعة يارب اللهم امين
Canê Canê (Filiklorê Kurdî) Terqîn ji bêriyê tê lê canê Av ji koka çiyê tê cana min Bêhna gewra min jê te lê lê Bêhna gul û giyê tê Xwedêyo Canê canê canê lê lê Rû sor bû ji ramûsanê lê canê Qirik şûşa lempanê lê lê Canê canê canê Xwedêyo Min dî bû li ber dîwêro lê canê Şewqê dabû guhêro cana min Ramûsanek bistînim cana min Ji dora qurmê guhêro lê canê Ji kê tire ji kê newêro lê canê Canê canê canê lê lê Rû sor bû ji ramûsanê lê lê Şîn bû li aşê heciyo lê canê Dora çemê seqlanê Xwedêyo Te di bînim te na bînim cana min Xewê şeva te di bînim cana min Te li ber serê xwe di bînim lê canê Polê zêra di qetînim lê lê Ramûsanek distînim cana min Aşiqê çavê şînim Xwedêyo Tirsim bi mirim nebînim lê canê Sed maşalla ji bejnêro lê lê Kînga hat kînga bê yo cana min Qirik şûşa lempê yo lê lê Bazirganê salê yo lê canê Dikim herim pê şiyê lo lê lê Canê canê canê lê lê Xwedêyo
الف رحمة ونور على روحك الطاهرة حزني بافي عادل والف رحمة ونور عل روح العم يوسف جلبي بافي جلبي وفاريس هاية اغنية شكرية اغنية العم يوسف جلبي الله يرحمهن ويغفر لهن ويجعل مثواهن الجنة وشكرا جزيلا لصاحب القناة موفق انشاالله
Hesen Rebeno (Filiklorê Kurdî) Ji Meşkînê heta bi Sada Kedera dila mamorê Ma ew kî siwarê hespê yo Hesen rebeno çi zanî Li xwekir çekê li ber zada Kedera dila mamorê Ewe dara mirada Hesen rebeno çi zanî Ji ber zilma xelkê yî Kedera dila mamorê Çû bi zikê hespê yî Hesen rebeno çi zanî Xwedbêyî diri û têyî Kedera dila mamorê Mamor siwarê hepêyî Hesen rebeno çi zanî
أي والله كلامك صحيح لان هو كان من تلاميذ الموسيقار الكبير المرحوم الف رحمة ونور عل روحة الطاهرة يوسف جلبي اللهم ارحمهم جميعا واجعل مثواهم الجنة يارب العالمين والصلاة والسلام على رسول الله صلى الله عليه وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين وسلم تسليما كثيرا إلى يوم الدين يارب العالمين
Zeîm Silo (Filiklorê Kurdî) Çûm Şamê bi dare Zeîm Silo Hatim Şamê bi dare Zeîm Silo Li van radiya barbare Zeîm Silo Cerîda kir îilane Zeîm Silo Wê erdê bikin pare Zeîm Silo Neile li Zeîmê wilo rezîl Silo Li van axa van muxtara Zeîm Silo Kûçik bavê ticara Zeîm Silo Daketibûn bajara Zeîm Silo Erdê xwe dabûn bi îcare Zeîm Silo Rahiştin qutê dara Zeîm Silo Berdidan van fuqara Zeîm Silo Pere anîn bi dolara Zeîm Silo Erdê xwe dan deyndara Zeîm Silo Neile li Zeîmê wilo rezîl Silo Çûm Şamê bi rêye Zeîm Silo Alema diri û têye Zeîm Silo Xerab mala Şîşeklî Îctîmaak daniye Zeîm Silo Menaa teqsîmê kiriye Zeîm Silo Çibûm Şamê bi rêve Zeîm Silo Alema diri û têye Zeîm Silo Ma çi doza xelkê ye Zeîm Silo Ji bo teqsîma erdê ye Zeîm Silo Neile li Zeîmê wilo rezîl Silo Hina di go em şoîne Zeîm Silo Hina di go em partî ne Zeîm Silo Hizbê Markis Lênîne Zeîm Silo Ma dijminê min kîne Zeîm Silo Amrika û Yehûdîne Zeîm Silo Sînorê Filestîe Zeîm Silo
Keç mê kewê xurfanî De lê lê de lê lê de lêlê de lê lê Lo lawo xurfanî keç mê kewê xurfanî Keçik li mêrga du kanî Wek mo'îna du canî Ez malxo me ew kevanî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî Ez çûm aliyê wiyalî Xirbê Qeflo birincî Qirka Çeto êkencî Diran berzin Cinasî Çîm derxikin Xirbekî Gulî direjkin Alûcî Hatim aliyê viyalî Dev dolekên Beravî Çarçef şînên Bajarî Kom kolavkên Koçekî Rû çêkiryên Devnekî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî Ez hatim aliyê viyalî Ew mêrkujên Boblanî Jeh xencayê singêne Xwediyê dimsê Çinatî Hema halo ew Muqlî Komerçînen Bindorî Tevdi reqa Sadayî Hatim aliyê viyalî Qenc cercîrên Çalî Komer gerînên Golî Haler firoşin Herbî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî Ez çû bûm aliyê wiyalî Ez çû bûm tora banî Çûm Qurdîsê jinên bî Ew qam kinikên Bêrtî Bê aqilên Diêmsî Hatim Talata rengîn Mi ordekek li wê dî Di eyolo bi derdî Bi parzan û bi morî Xizêma wê Ridwanî Kembera we Ciyarbekrî Min dî di memka koçekî Porekê wê Mûşanî Guîzekê wê bindeqî Çîmên wêna guzekî Li serî şala Mûsilî Aniya kebez meydanî Çavên belekmê kewî Zend û benda badayî Qirika etarî Agir di nava min danî Teres bavê Talatî Doakê ji Xwedê dikim Li ser dîn û îmanê Ya Reb Xwedo tu zanî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî Ez hatim aliyê viyalî Ez hatim aliyê Sûrî Xêr bi bêrin Kikanî Meş qitikên Milanî Ser bi şalên Amûdî Egal xwarên Deqorî Ji payê re Gabarî Wa genînên Miftilî Ew mêr kujên Temikî Ez hatim aliyê viyalî Ez hatim Qamişla rengîn Por qurfandî Dermemî Çîm taziyên Siiryanî Gulî bi riskên Aşûrî Qun mezinên Mihelmî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Keç mê kewê xurfanî (Filikorê Kurdî) De lê lê de lê lê de lêlê de lê lê Lo lawo xurfanî keç mê kewê xurfanî Keçik li mêrga du kanî Wek mo'îna du canî Ez malxo me ew kevanî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî Ez çûm aliyê wiyalî Xirbê Qeflo birincî Qirka Çeto êkencî Diran berzin Cinasî Çîm derxikin Xirbekî Gulî direjkin Alûcî Hatim aliyê viyalî Dev dolekên Beravî Çarçef şînên Bajarî Kom kolavkên Koçekî Rû çêkiryên Devnekî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî Ez hatim aliyê viyalî Ew mêrkujên Boblanî Jeh xencayê singêne Xwediyê dimsê Çinatî Hema halo ew Muqlî Komerçînen Bindorî Tevdi reqa Sadayî Hatim aliyê viyalî Qenc cercîrên Çalî Komer gerînên Golî Haler firoşin Herbî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî Ez çû bûm aliyê wiyalî Ez çû bûm tora banî Çûm Qurdîsê jinên bî Ew qam kinikên Bêrtî Bê aqilên Diêmsî Hatim Talata rengîn Mi ordekek li wê dî Di eyolo bi derdî Bi parzan û bi morî Xizêma wê Ridwanî Kembera we Ciyarbekrî Min dî di memka koçekî Porekê wê Mûşanî Guîzekê wê bindeqî Çîmên wêna guzekî Li serî şala Mûsilî Aniya kebez meydanî Çavên belekmê kewî Zend û benda badayî Qirika etarî Agir di nava min danî Teres bavê Talatî Doakê ji Xwedê dikim Li ser dîn û îmanê Ya Reb Xwedo tu zanî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî Ez hatim aliyê viyalî Ez hatim aliyê Sûrî Xêr bi bêrin Kikanî Meş qitikên Milanî Ser bi şalên Amûdî Egal xwarên Deqorî Ji payê re Gabarî Wa genînên Miftilî Ew mêr kujên Temikî Ez hatim aliyê viyalî Ez hatim Qamişla rengîn Por qurfandî Dermemî Çîm taziyên Siiryanî Gulî bi riskên Aşûrî Qun mezinên Mihelmî Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Dil dilê min û te ye
Mêrdînê bi minare ye
Girherînê bi bexçe ye
Enqara asîme ye
Istenbolê kevnare ye
Diyarbekir bi qesebe ye
Nisêbînê bi qijle ye
Qamişlê li bin yê re ye
Kêf û şahî lê he ye
Dawet û dîlan tê de ye
Berê xwe da dîlanê
Cana dilê min tê de ye
Navê wê ji te re na bêjim
Kedera dila file ye
Qirka bilind şûşe ye
Aniya kepez tê de ye
Sîng û berê wê gewrin
Wek berfa serê çile ye
Orta cotê memika
Kaniya heyatê tê de ye
Heger devê xwe têkmê
Mirin tu car tune ye
Bera mirin hebe
Mûhemed li pişta me ye
Çûm wêranê bi dare
Wêranşarê bi dare
Ti bi qutikê çitare
Ti bi fistanê teyare
Ramosankê bi min de
Derenge li me êvare
(Filiklorê Kurdî)
Pirtuke strane folklori kurdi le ba te henya silav u rez
@@erkanmusik7653 Na mixabin
@@MassoudAkko ji bo ser raskiriné.
Enya kever fereye. spas
Hemi efredizyaka
Şewqo
(Filikorê Kurdî)
Lê Şewqo lê li min hêl bi hêlê yela
Diran zêrê lê Şewqo şuxlê Dêrê yela
Te por sorê Şewqo têl bi têlê yela
Gelî xorta rabin em herin dorê yela
Lê Şewqo lê li min bi Amûdiyê yela
Te çav reşê Şewqo çi sipehiyê yela
Ev heft salê Şewqo dil ketiyê yela
Da dibikim Şewqo bi revînim çim Turkiyê hela
Ez çûm Hemdûnê Şewqo tu ne li malê yela
Çûm xopanê rebenê xir û xalî yela
Ez çûm Hemdûnê Şewqo law bi cade ye yela
Serî bi zêre Şewqo law maşalleye yela
Yek zabîta wa weylê di berdeye hela
Bejna Şewqo ji bo Xwedê minare ye yela
Jiyan xweşe Şewqo law teqo reqo yela
Pişî çavê Şewqiya mirin heqo yela
Te por sorê Şewqo law zulf rîka hela
Te bi ramîsim rebenê bi dizîka yela
Ez çûm Hemdûnê Şewqo law genim hûre yela
Kiras sorê rebenê da bi dorê yela
Bejna Şewqo wa wey lê bê qusure yela
@Avin Hassan - صص
Li serê bana rawestiya
(Filiklorê Kurdî)
Li serê bana rawestiya
Min ji bavê te bi xwesta
Kêlîkê bi hatima li rex ta
Min ramîsanek bi stenda
Orta cotê memika
Min ji cotê memka bi bhîsta
Bela tenbûr bi şikesta
Têla navê bi qetiya
Tavek ji tavê baranê
Şal berda li ser kitanê
Zincîr berda ser qolanê
Qeytan berda li ser kitanê
Kaniya helê li mêrgê yo
Xulam sê biskê şêyo
Xulam deqa li anê yo
Berda dîsa ma anyê yo
Memik sêva dehlê yo
Şikriya
(Filiklorê Kurdî)
Lê neman lê neman
Tew gidiyanê Şikriya
Lê neman lê neman gelî malê gundiyan
Tew gidiyanê Şikriya
Lê lê hal û wextê min nema
Tew gidiyanê Şikriya
Lê neman lê neman bi Qurana di mala me de
Tew gidiyanê Şikriya
Lê neman lê neman nexweşim li ber mirinê
Tew gidiyanê Şikriya
Lê neman lê neman gava çavê min lê ket
Tew gidiyanê Şikriya
Lê neman lê neman isma tişkî li dor min nema
Tew gidiyanê Şikriya
Lê neman lê neman berfa dora geliya
Tew gidiyanê Şikriya
Lê neman lê neman li ser zimana hiliya
Tew gidiyanê Şikriya
Lê neman lê neman ket nav destê naşiya
Tew gidiyanê Şikriya
Strane yusufe Çelebinin tew
@@serhathocaoglu7428 اي صحيح هو أبو عادل حزني من تلاميذ الموسيقار الكبير المرحوم يوسف جلبي ال حيدر الحيندر الجبلكراوي الاومري الف رحمة ونور عل أرواحهم الطاهرة الله يرحمهم ويجعل مثواهم الجنة اللهم اغفر لهم وارحمهم برحمتك الواسعة يارب اللهم امين
Canê Canê
(Filiklorê Kurdî)
Terqîn ji bêriyê tê lê canê
Av ji koka çiyê tê cana min
Bêhna gewra min jê te lê lê
Bêhna gul û giyê tê Xwedêyo
Canê canê canê lê lê
Rû sor bû ji ramûsanê lê canê
Qirik şûşa lempanê lê lê
Canê canê canê Xwedêyo
Min dî bû li ber dîwêro lê canê
Şewqê dabû guhêro cana min
Ramûsanek bistînim cana min
Ji dora qurmê guhêro lê canê
Ji kê tire ji kê newêro lê canê
Canê canê canê lê lê
Rû sor bû ji ramûsanê lê lê
Şîn bû li aşê heciyo lê canê
Dora çemê seqlanê Xwedêyo
Te di bînim te na bînim cana min
Xewê şeva te di bînim cana min
Te li ber serê xwe di bînim lê canê
Polê zêra di qetînim lê lê
Ramûsanek distînim cana min
Aşiqê çavê şînim Xwedêyo
Tirsim bi mirim nebînim lê canê
Sed maşalla ji bejnêro lê lê
Kînga hat kînga bê yo cana min
Qirik şûşa lempê yo lê lê
Bazirganê salê yo lê canê
Dikim herim pê şiyê lo lê lê
Canê canê canê lê lê Xwedêyo
Gelek jwan strane yusufe çelebi ye em duxazın denge yusfe çelebi bibisin
Ez bawerim ev stran ji Fuloklorê dervera Şengale
الله يرحمو
هولا هولا هولا
خوشبو بشرف
سباس ماموستا مسعود عكو
الله يرحمك بافي عادل
فعلاً كان مدرسة 👏👏
الف رحمة ونور على روحك الطاهرة حزني بافي عادل والف رحمة ونور عل روح العم يوسف جلبي بافي جلبي وفاريس هاية اغنية شكرية اغنية العم يوسف جلبي الله يرحمهن ويغفر لهن ويجعل مثواهن الجنة وشكرا جزيلا لصاحب القناة موفق انشاالله
Sitranê Hiznî tev yê Yeusifê çelebîne
Hesen Rebeno
(Filiklorê Kurdî)
Ji Meşkînê heta bi Sada
Kedera dila mamorê
Ma ew kî siwarê hespê yo
Hesen rebeno çi zanî
Li xwekir çekê li ber zada
Kedera dila mamorê
Ewe dara mirada
Hesen rebeno çi zanî
Ji ber zilma xelkê yî
Kedera dila mamorê
Çû bi zikê hespê yî
Hesen rebeno çi zanî
Xwedbêyî diri û têyî
Kedera dila mamorê
Mamor siwarê hepêyî
Hesen rebeno çi zanî
Dest xweş ev hemû Sitranê Yosefê Celbîne
أي والله كلامك صحيح لان هو كان من تلاميذ الموسيقار الكبير المرحوم الف رحمة ونور عل روحة الطاهرة يوسف جلبي اللهم ارحمهم جميعا واجعل مثواهم الجنة يارب العالمين والصلاة والسلام على رسول الله صلى الله عليه وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين وسلم تسليما كثيرا إلى يوم الدين يارب العالمين
صح ماقلت
Her saxe namire giyan
الله يرحمك بافي عادل شكرن لصاحب القناة علا هزا العمل الرائع هربيجي شترا
رحمه خودي لتبي بافي عادل
Lê neman lê neman
Hal û wextê min nema
Lê tew gidiyanê şikriya
الله يرحمك ويجعل مثواك الجنه بافي عادل
ابو.عادل.ورثة.عملاق.يوسف.جلبي.وقد.ابدع
Badem (?) Ses jı bona vi zı.mane şerin vendanebe 50 yıl önce vardı bu şarklar
Zor spas mamûsta massoud
Xwediyê kenalê karekî pir hêja dike
Gelek spas ji bo te
Zeîm Silo
(Filiklorê Kurdî)
Çûm Şamê bi dare Zeîm Silo
Hatim Şamê bi dare Zeîm Silo
Li van radiya barbare Zeîm Silo
Cerîda kir îilane Zeîm Silo
Wê erdê bikin pare Zeîm Silo
Neile li Zeîmê wilo rezîl Silo
Li van axa van muxtara Zeîm Silo
Kûçik bavê ticara Zeîm Silo
Daketibûn bajara Zeîm Silo
Erdê xwe dabûn bi îcare Zeîm Silo
Rahiştin qutê dara Zeîm Silo
Berdidan van fuqara Zeîm Silo
Pere anîn bi dolara Zeîm Silo
Erdê xwe dan deyndara Zeîm Silo
Neile li Zeîmê wilo rezîl Silo
Çûm Şamê bi rêye Zeîm Silo
Alema diri û têye Zeîm Silo
Xerab mala Şîşeklî
Îctîmaak daniye Zeîm Silo
Menaa teqsîmê kiriye Zeîm Silo
Çibûm Şamê bi rêve Zeîm Silo
Alema diri û têye Zeîm Silo
Ma çi doza xelkê ye Zeîm Silo
Ji bo teqsîma erdê ye Zeîm Silo
Neile li Zeîmê wilo rezîl Silo
Hina di go em şoîne Zeîm Silo
Hina di go em partî ne Zeîm Silo
Hizbê Markis Lênîne Zeîm Silo
Ma dijminê min kîne Zeîm Silo
Amrika û Yehûdîne Zeîm Silo
Sînorê Filestîe Zeîm Silo
Te spas dikim
Rahma xwedê lê be u çihê wi be çinnet be
الله يرحمك أبو عادل .
Xude cehevi bıxe cennet insalla rahma xude lebe
الله يرحمك ويغفر لك ويجعل مثواك الجنه يارب العالمين اللهم اغفر له وارحمه واسكنه فسيح جناتك يارب العالمين
Hêvîdarim tu ji me re peyvên strana
Mêkewa xurfanî binivîsîne
Û saet xweş
Keç mê kewê xurfanî
De lê lê de lê lê de lêlê de lê lê
Lo lawo xurfanî keç mê kewê xurfanî
Keçik li mêrga du kanî
Wek mo'îna du canî
Ez malxo me ew kevanî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Ez çûm aliyê wiyalî
Xirbê Qeflo birincî
Qirka Çeto êkencî
Diran berzin Cinasî
Çîm derxikin Xirbekî
Gulî direjkin Alûcî
Hatim aliyê viyalî
Dev dolekên Beravî
Çarçef şînên Bajarî
Kom kolavkên Koçekî
Rû çêkiryên Devnekî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Ez hatim aliyê viyalî
Ew mêrkujên Boblanî
Jeh xencayê singêne
Xwediyê dimsê Çinatî
Hema halo ew Muqlî
Komerçînen Bindorî
Tevdi reqa Sadayî
Hatim aliyê viyalî
Qenc cercîrên Çalî
Komer gerînên Golî
Haler firoşin Herbî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Ez çû bûm aliyê wiyalî
Ez çû bûm tora banî
Çûm Qurdîsê jinên bî
Ew qam kinikên Bêrtî
Bê aqilên Diêmsî
Hatim Talata rengîn
Mi ordekek li wê dî
Di eyolo bi derdî
Bi parzan û bi morî
Xizêma wê Ridwanî
Kembera we Ciyarbekrî
Min dî di memka koçekî
Porekê wê Mûşanî
Guîzekê wê bindeqî
Çîmên wêna guzekî
Li serî şala Mûsilî
Aniya kebez meydanî
Çavên belekmê kewî
Zend û benda badayî
Qirika etarî
Agir di nava min danî
Teres bavê Talatî
Doakê ji Xwedê dikim
Li ser dîn û îmanê
Ya Reb Xwedo tu zanî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Ez hatim aliyê viyalî
Ez hatim aliyê Sûrî
Xêr bi bêrin Kikanî
Meş qitikên Milanî
Ser bi şalên Amûdî
Egal xwarên Deqorî
Ji payê re Gabarî
Wa genînên Miftilî
Ew mêr kujên Temikî
Ez hatim aliyê viyalî
Ez hatim Qamişla rengîn
Por qurfandî Dermemî
Çîm taziyên Siiryanî
Gulî bi riskên Aşûrî
Qun mezinên Mihelmî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
في رحاب الله
حلوو كتير بدنا ترجمة اغنية خرفاني
رائع وكتير ابو عادل الله يرحمك
بتمنى من صاحب إلقناة ينزل اكتر واكتر هيك اغاني
حسني.ابو.عادل.تلميذ.يوسف.قد.ابدع.
ابو عادل.ميراث.يوسف.جلبي.وقد.ابدع.
🥰
18:25 روعة
Xwedê Bavê Adil bi dilovanîya xwe şad bike
Keç mê kewê xurfanî
(Filikorê Kurdî)
De lê lê de lê lê de lêlê de lê lê
Lo lawo xurfanî keç mê kewê xurfanî
Keçik li mêrga du kanî
Wek mo'îna du canî
Ez malxo me ew kevanî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Ez çûm aliyê wiyalî
Xirbê Qeflo birincî
Qirka Çeto êkencî
Diran berzin Cinasî
Çîm derxikin Xirbekî
Gulî direjkin Alûcî
Hatim aliyê viyalî
Dev dolekên Beravî
Çarçef şînên Bajarî
Kom kolavkên Koçekî
Rû çêkiryên Devnekî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Ez hatim aliyê viyalî
Ew mêrkujên Boblanî
Jeh xencayê singêne
Xwediyê dimsê Çinatî
Hema halo ew Muqlî
Komerçînen Bindorî
Tevdi reqa Sadayî
Hatim aliyê viyalî
Qenc cercîrên Çalî
Komer gerînên Golî
Haler firoşin Herbî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Ez çû bûm aliyê wiyalî
Ez çû bûm tora banî
Çûm Qurdîsê jinên bî
Ew qam kinikên Bêrtî
Bê aqilên Diêmsî
Hatim Talata rengîn
Mi ordekek li wê dî
Di eyolo bi derdî
Bi parzan û bi morî
Xizêma wê Ridwanî
Kembera we Ciyarbekrî
Min dî di memka koçekî
Porekê wê Mûşanî
Guîzekê wê bindeqî
Çîmên wêna guzekî
Li serî şala Mûsilî
Aniya kebez meydanî
Çavên belekmê kewî
Zend û benda badayî
Qirika etarî
Agir di nava min danî
Teres bavê Talatî
Doakê ji Xwedê dikim
Li ser dîn û îmanê
Ya Reb Xwedo tu zanî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
Ez hatim aliyê viyalî
Ez hatim aliyê Sûrî
Xêr bi bêrin Kikanî
Meş qitikên Milanî
Ser bi şalên Amûdî
Egal xwarên Deqorî
Ji payê re Gabarî
Wa genînên Miftilî
Ew mêr kujên Temikî
Ez hatim aliyê viyalî
Ez hatim Qamişla rengîn
Por qurfandî Dermemî
Çîm taziyên Siiryanî
Gulî bi riskên Aşûrî
Qun mezinên Mihelmî
Şêrînê delalê nazikê cindiyê nazedarê xurfanî
الله.يرحمك.يارب
Dilovanya Xwede li te bi
Dilovaniya xwedê li te be...
عامودي 🌹⚙️
بدنا ترجمة خرفاني🥰
49:53
بجنا كجكي
Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun insalllah süper soyluyor
11١١11١١1١
🤩🤩🤩
الله يرحمو يا رب الف رحمة عل روحهم