Music is a universal language that makes a culture to be known. I truly love this music of Iran-Persia. I'm learning the Persian culture. The musicians are great! Bravo!🙌👏👏👏
چی بگم ، اینقدر این موسیقی زیباست که ادم ترجیه میده سکوت کنه تانجوای آسمانی اونو در ذره ذره تار پود وجود خود قایم کنه .مثل رازی سر به مهر . تنظیم زیبا برای ارکستر این موزیک قدیمی را ،چیزی جدید خلق کرد .همینجور ترنم سازهای عالی که بزیبائی نتهارو بیان میکرد. گرچه از ساخته های زندهیاد همایون خرم است ولی دراجرا کاملا متفاوتند . اجرای دکتر فولاد وند به بهار دلنشین آبروئی در خور داد . اگه موسیقی صدای خداست چقدر این صدا گرم و پر احساس است .
❤❤❤❤❤نه دوست عزیز. این زبون فارسیه که نه تنها به این آهنگ بلکه به کل دنیای هستی ، زیبایی داده . زبان فارسی زیباترین زبان از بین زبانهای دنیاست که خداوند به ما ایرانیها ارزانی بخشیده و عنایت فرموده ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
129 «وَ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ وَ لَوْ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوها كَالْمُعَلَّقَةِ وَ إِنْ تُصْلِحُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً» ترجمه : 129. و هرگز نمى توانيد به عدالت رفتار كنيد بين زن هاى متعدد؛ ولى انحراف پيدا نكنيد كل انحراف از آنها ، پس وا گذاريد آنها را مثل زن هاى بى شوهر و اگر به صلاح رفتار كرديد و از منع حقوق آنها پرهيز نموديد، پس خداوند آمرزنده مهربان است.
Praise and love, ney more than love from your friends in Armenia. You guys are doing it, you are mobilizing and modernizing your komitas, your peoples musical spirit in a format that is going to piece the world anew. The king
Love how traditional Iranian music is finally finding an outlet and transforming alternative and fusion music genres the world over, at once maintaining the integrity of the tradition itself. Arash, wish you and other creative souls in your generation the most success in spearheading this beautiful and soulful movement. I live in the US and am witnessing the same explosion of creativity from Iranian artists here as well. Thank you for your art.
نظرات نواندیشان دینی را نیز درباره ی ایات بخوانیم 129 «وَ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ وَ لَوْ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوها كَالْمُعَلَّقَةِ وَ إِنْ تُصْلِحُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً» ترجمه : 129. و هرگز نمى توانيد به عدالت رفتار كنيد بين زن هاى متعدد؛ ولى انحراف پيدا نكنيد كل انحراف از آنها ، پس وا گذاريد آنها را مثل زن هاى بى شوهر و اگر به صلاح رفتار كرديد و از منع حقوق آنها پرهيز نموديد، پس خداوند آمرزنده مهربان است.
129 «وَ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ وَ لَوْ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوها كَالْمُعَلَّقَةِ وَ إِنْ تُصْلِحُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً» ترجمه : 129. و هرگز نمى توانيد به عدالت رفتار كنيد بين زن هاى متعدد؛ ولى انحراف پيدا نكنيد كل انحراف از آنها ، پس وا گذاريد آنها را مثل زن هاى بى شوهر و اگر به صلاح رفتار كرديد و از منع حقوق آنها پرهيز نموديد، پس خداوند آمرزنده مهربان است.
129 «وَ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ وَ لَوْ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوها كَالْمُعَلَّقَةِ وَ إِنْ تُصْلِحُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً» ترجمه : 129. و هرگز نمى توانيد به عدالت رفتار كنيد بين زن هاى متعدد؛ ولى انحراف پيدا نكنيد كل انحراف از آنها ، پس وا گذاريد آنها را مثل زن هاى بى شوهر و اگر به صلاح رفتار كرديد و از منع حقوق آنها پرهيز نموديد، پس خداوند آمرزنده مهربان است.
« تا بهار دلنشین آمده سوی چمن ای بهار آرزو بر سرم سایه فکن چون نسیم نوبهار بر آشیانم کن گذر تا که گلباران شود کلبه ویران من تا بهار زندگی آمد بیا آرام جان تا نسیم از سوی گل آمد بیا دامن کشان چون سپندم بر سر آتش بشین دمی چون سرشکم در کنار بنشین نشان سو زنهان تا بهار دلنشین آمده سوی چمن ای بهار آرزو بر سرم سایه فکن چون نسیم نوبهار بر آشیانم کن گذر تا که گلباران شود کلبه ویران من باز آ ببین در حیرتم بشکن سکوت خلوتم چون لاله صحرا ببین بر چهره داغ حسرتم ای روی تو آیینه ام عشقت غم دیرینه ام باز ا چو گل در این بهار سر را بنه بر سینه ام»
Chera enghadr sahneye kochak? Shoma 2ta teamro kheili eshtebayi ja be ja kardin. Diapazon sedaye choir va navazandegan aslan be in tartib sedaharo kharab mikoneh. Yani ye tarrahe sahne natonestid peida konid??? Vallaaaa
برادر نازنین فولادوند با تار و تنبک خرابش کردید. اون ورژن سال 2013 عالیه. این آهنگ هم اونقدر زیبا و هم اونقدر مهم هست که در کنسرتاتون دو ورژن اجرا کنید. یکی سنتی و یکی غربی. تلفیق تارو تمبک با سازهای غربی اصلا زیبا نشده و نمیشه. تو اون ورژنی که منوتو گذاشته بود که کلا فقط صدای تنبک میومد :-| اینها انتقاد بود اما در کل عالیه کارهاتون و چقدر لذتبخشه. دست مریزاد
استاد، آهنگ به این زیبایی رو خراب کردی با اون سازای کلاسیک اروپایی! و اون خانمای خوانندهی گروه کر با اون صدای نازکشون؟! انگار که دارن سرود کلیسایی میخونن! من موندم این داستان تلفیق کردن سازای سنتی ایرانی با سازای غربی که چند سالیه باب شده از کجا اومده! این چه کاریه که ما یاد گرفتیم هر چیزی رو دسنکاری کنیم؟؟ چرا نمیذاریم هر چیزی اصالت خودشو حفظ کنه؟؟ چرا خودمون ابتکار به خرج نمیدیم تا قطعهای رو بیافرینیم بجای اینکه آثار ماندگار دیگران رو کج و کوله کنیم؟؟ گویا رسالت داریم به هر چی میبینیم سیخ بزنیم!!!
Music is a universal language that makes a culture to be known. I truly love this music of Iran-Persia. I'm learning the Persian culture. The musicians are great! Bravo!🙌👏👏👏
به به درود بر ایشان و گروه پرتوان ❤❤❤
من این آهنگ رو در ورژن های مختلف گوش دادم و همشون رو دوست داشتم ... اما این اجرا روحم رو تکون داد
ممنون جناب آقای فولادوند
Beautiful ❤️❤️❤️ greetings from Minneapolis Minnesota 🙏🙏🙏🙏. The almighty AHURA MAZDA BLESS u alll
نامبر وان به توان دو❤
چی بگم ، اینقدر این موسیقی زیباست که ادم ترجیه میده سکوت کنه تانجوای آسمانی اونو در ذره ذره تار پود وجود خود قایم کنه .مثل رازی سر به مهر . تنظیم زیبا برای ارکستر این موزیک قدیمی را ،چیزی جدید خلق کرد .همینجور ترنم سازهای عالی که بزیبائی نتهارو بیان میکرد. گرچه از ساخته های زندهیاد همایون خرم است ولی دراجرا کاملا متفاوتند . اجرای دکتر فولاد وند به بهار دلنشین آبروئی در خور داد . اگه موسیقی صدای خداست چقدر این صدا گرم و پر احساس است .
❤❤❤❤❤نه دوست عزیز. این زبون فارسیه که نه تنها به این آهنگ بلکه به کل دنیای هستی ، زیبایی داده . زبان فارسی زیباترین زبان از بین زبانهای دنیاست که خداوند به ما ایرانیها ارزانی بخشیده و عنایت فرموده ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
What a stunningly beautiful piece of music with such spirit and soul...
درود به آقای فولادوند ویاران شأن ... ( دست مریزاد )
درود و آفرین بر دکتر آرش فولادوند برای تنظیم و اجرا و رهبری این آثار دل انگیز و جاویدان ایرانی.
129 «وَ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ وَ لَوْ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوها كَالْمُعَلَّقَةِ وَ إِنْ تُصْلِحُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً»
ترجمه :
129. و هرگز نمى توانيد به عدالت رفتار كنيد بين زن هاى متعدد؛ ولى انحراف پيدا نكنيد كل انحراف از آنها ، پس وا گذاريد آنها را مثل زن هاى بى شوهر و اگر به صلاح رفتار كرديد و از منع حقوق آنها پرهيز نموديد، پس خداوند آمرزنده مهربان است.
@@بهارجوان-ي4غ لطفا دیگه زیر کامنت های من چرت و پرت نگذار.علاقه ای ندارم
@@Korosh1974 دمت گرم خوب جواب دادی اصلامعلوم نیست منظورش چی هست تومغزش ریدن فکرکنم
Praise and love, ney more than love from your friends in Armenia. You guys are doing it, you are mobilizing and modernizing your komitas, your peoples musical spirit in a format that is going to piece the world anew. The king
With great love and respect to Rouhollahe Khaleghi (music) and Bijane Taraghi (poem).❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
What about Banan , the vocalist?
Love how traditional Iranian music is finally finding an outlet and transforming alternative and fusion music genres the world over, at once maintaining the integrity of the tradition itself. Arash, wish you and other creative souls in your generation the most success in spearheading this beautiful and soulful movement. I live in the US and am witnessing the same explosion of creativity from Iranian artists here as well. Thank you for your art.
Exactly!!
Daighan agha
I am Turkish, don;t understand what is said, but it is really a wonderful piece of art
سلام و خسته نباشید به آقای دکتر فولادوند
بسیار بسیار عالی و حرفه ای وار کردید. سپاس از شما.
با احترام حسنوند
Absolutely amazing. I can't stop listening it...again and again and again...Many thanks for building such skilled teams 😍😍😘😘👑👑💙💙🎻🎻❤️❤️🌹🌹
درود بر همه هنرمندانی که این اثر ارزشمند را آفریدند 🇮🇷💞
Very nice, but very sad at the same time.
چه اجرای زیبایی👏🏻👏🏻👏🏻
Bravo! Beautiful arrangement! ❤️🎶❤️
چقدر دلنشین ❤
So impressive, so rich lyric touches my heart.❤🌹❤
خوب بود از آفریدگار این خنیا شادروان خالقی و بنان نیز نامی می بردید!
بسیار عالی
Beautiful💕💕💕
عالی بود واقعا
دم همتون گرم 😘😘
عاشق این آهنگ هستم
Incredible ❤❤❤👍👍👍
نظرات نواندیشان دینی را نیز درباره ی ایات بخوانیم 129 «وَ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ وَ لَوْ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوها كَالْمُعَلَّقَةِ وَ إِنْ تُصْلِحُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً»
ترجمه :
129. و هرگز نمى توانيد به عدالت رفتار كنيد بين زن هاى متعدد؛ ولى انحراف پيدا نكنيد كل انحراف از آنها ، پس وا گذاريد آنها را مثل زن هاى بى شوهر و اگر به صلاح رفتار كرديد و از منع حقوق آنها پرهيز نموديد، پس خداوند آمرزنده مهربان است.
Besyar ziba bood.
👏🏻👏🏻👏🏻❤️❤️❤️
خداقوت عالی هستین
loved it
beautiful
129 «وَ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ وَ لَوْ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوها كَالْمُعَلَّقَةِ وَ إِنْ تُصْلِحُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً»
ترجمه :
129. و هرگز نمى توانيد به عدالت رفتار كنيد بين زن هاى متعدد؛ ولى انحراف پيدا نكنيد كل انحراف از آنها ، پس وا گذاريد آنها را مثل زن هاى بى شوهر و اگر به صلاح رفتار كرديد و از منع حقوق آنها پرهيز نموديد، پس خداوند آمرزنده مهربان است.
عالی عالی
129 «وَ لَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّساءِ وَ لَوْ حَرَصْتُمْ فَلا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوها كَالْمُعَلَّقَةِ وَ إِنْ تُصْلِحُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ غَفُوراً رَحِيماً»
ترجمه :
129. و هرگز نمى توانيد به عدالت رفتار كنيد بين زن هاى متعدد؛ ولى انحراف پيدا نكنيد كل انحراف از آنها ، پس وا گذاريد آنها را مثل زن هاى بى شوهر و اگر به صلاح رفتار كرديد و از منع حقوق آنها پرهيز نموديد، پس خداوند آمرزنده مهربان است.
زیبا براووو
زیبا بود هرچند خوب تنظیم نشده بود
شما بلدی. 🤣
Nu- Man o to
« تا بهار دلنشین آمده سوی چمن
ای بهار آرزو بر سرم سایه فکن
چون نسیم نوبهار بر آشیانم کن گذر
تا که گلباران شود کلبه ویران من
تا بهار زندگی آمد بیا آرام جان
تا نسیم از سوی گل آمد بیا دامن کشان
چون سپندم بر سر آتش بشین دمی
چون سرشکم در کنار بنشین نشان سو زنهان
تا بهار دلنشین آمده سوی چمن
ای بهار آرزو بر سرم سایه فکن
چون نسیم نوبهار بر آشیانم کن گذر
تا که گلباران شود کلبه ویران من
باز آ ببین در حیرتم بشکن سکوت خلوتم
چون لاله صحرا ببین بر چهره داغ حسرتم
ای روی تو آیینه ام عشقت غم دیرینه ام
باز ا چو گل در این بهار سر را بنه بر سینه ام»
❤❤❤😊😊😊
OKAY,
🌹🌹
🌹
🖤
به به به براوو حظ کردم
Chera enghadr sahneye kochak? Shoma 2ta teamro kheili eshtebayi ja be ja kardin. Diapazon sedaye choir va navazandegan aslan be in tartib sedaharo kharab mikoneh. Yani ye tarrahe sahne natonestid peida konid??? Vallaaaa
برادر نازنین فولادوند با تار و تنبک خرابش کردید. اون ورژن سال 2013 عالیه. این آهنگ هم اونقدر زیبا و هم اونقدر مهم هست که در کنسرتاتون دو ورژن اجرا کنید. یکی سنتی و یکی غربی. تلفیق تارو تمبک با سازهای غربی اصلا زیبا نشده و نمیشه. تو اون ورژنی که منوتو گذاشته بود که کلا فقط صدای تنبک میومد :-| اینها انتقاد بود اما در کل عالیه کارهاتون و چقدر لذتبخشه. دست مریزاد
بسیارزیباودلنشین.درودبرشما
استاد، آهنگ به این زیبایی رو خراب کردی با اون سازای کلاسیک اروپایی!
و اون خانمای خوانندهی گروه کر با اون صدای نازکشون؟! انگار که دارن سرود کلیسایی میخونن!
من موندم این داستان تلفیق کردن سازای سنتی ایرانی با سازای غربی که چند سالیه باب شده از کجا اومده! این چه کاریه که ما یاد گرفتیم هر چیزی رو دسنکاری کنیم؟؟ چرا نمیذاریم هر چیزی اصالت خودشو حفظ کنه؟؟ چرا خودمون ابتکار به خرج نمیدیم تا قطعهای رو بیافرینیم بجای اینکه آثار ماندگار دیگران رو کج و کوله کنیم؟؟ گویا رسالت داریم به هر چی میبینیم سیخ بزنیم!!!
دم همتون گرم 😘😘