Dilimizde net ve anlaşılır ve ses karşılığı olan 28 harfte birleşilmesi en doğru karar olur Ğ , nazal nun , ea vs.. gibi net olamayan tam ses karşılığı olmayan harfleri çıkarmak lazım Ve bunları kullanan kelimeleri tespit edip yerlerine daha uygun kelimeler ile düzenleme yapılabilir Bunu zamanında Atatürk türk alfebesini inşa ederken yaptı Osmanlı alfabesini olduğu aktarmadı Ve şundan da kurtulmalıyız yüzde yüz latin alfebesini kullanacağız diye bir şart yok ki ? Latin alfebesi temelli ve bize has harfleri farklı şekillerde yazabiliriz Alfebeye uygun , matbaa uygun , modern ve estetik , okunaklı olacak şekilde Kısaca yeniliğe açık ve değişime açık olmalıyız En faydalı ve akılcı yol ne ise onu yapmalıyız
abi yüzde yüz latin alfabesini kullanmalıyız alfabe türü alfabenin türklüğünü azaltmaz dünyaya ayak uydurmamız lazım bütün klavyeler her şey latince buna alışmak lazım Atamız o günden ileri görüşlülüğüyle latin türüne geçti göktürkçe dilini kullansak bile latin göktürkçe kullanmamız lazım bu alfabenin türklüğünü azaltmaz
@@yizistaken aşşağlık piskolojisine gerek yok dünyaya alışmamalıyız kendi kültürümüze özgü kendi değerlerimiz ölçüsnde alfabe oluşturmalıyız dünyaya alışmalıyız diyenler Türk milletini asimile etmek isteyenlerin ta kendileridir. Dünyaya biz yön vermeliyiz dünya bize alışsın
Gramerden, ortak dilden konuşan biri olarak nasıl Azerbaycan sözünde bey kullanabilir?? Hep Türkler bu hatayı yapar ama dilden konuşmak içinherkesi toplayan birine ayıp
Üç badam, bir qoz. Ortada 1991-də əksər Türk ölkələrindən gəlmiş akademik dilçilərin qəbul etdiyi ORTAQ TÜRK ƏLİFBASI varkən və həmin ortaq əlifbanı 1991-dən Azərbaycan, Tatarıstan işlətdiyi halda bunlar nə istəyir?
türkiye türkçesinden ğ bu harfi çıkarıp toplam 28 harf ortak alfebe için yeterli . Bu şekilde net ve anlaşılır Ses karşılığı olan harflerden oluşan bir dil olur. 34 alfebe fazla. Bu kuran okumayı bilen kişiler iyi bilir Bir çok harf neredeyse birbirine benzer , ton farkından ve kelimeden anlarsın Mesala H harfinden 3 farklı kullanım şekli var Türkçe de 34 harf kullanmak bu yanlışlığı eklemeye benzer.
Mesela; Sabah kelimesindeki H sesi (fonetik olarak X olarak gösterilir) boğazdan mahreçlidir. Bunu müstakil olarak belirtecek bir harf kullanmaya bence gerek yok.
Türk milleti, Türk cumhuriyetleri birleşsin artık, bitsin bu hasret
Aynen
izlerken cok heycanlandim ergenekon cikisinin geri donusu iste basladi oze donusumuz diyerek cok mutlu oldum bu gelismelerden
hocalarma cokteşukur ediyorum
59:00 güzel söylemiş, biz unuttuğumuz dilimizi geri öğreniyoruz bu baştan yapılan bir şey değil olanı güncelleme uyandırma diriltme
Turani kurun, beni de otuken'de kurban edin.
Gurur duydum.
Bizi nasıl bölmüşler parçalamışlar. 100 yıl olmuş hala alfabeyle uğraşıyoruz.
Gürer Gülsevin hocama ve tüm değerli haziruna kolaylıklar diliyorum.
Sabırsızlıkla bekliyoruz her alanda birliği
zamanında göktürk alfabesi geliştirilse idi alfabe birliğine bu kadar soğuk bakılmazdı
@@mete5267 gelişmeye gerek yok kullanılim direkt
@@mrdreax kanka muhtemelen cok farkli gelecek bize o yuzden ben de yeni albit gelistirilmeli diye dusunuyorum
@@mrdreax öyle sen kullanalım diyince olmuyor imkansız şuan herkesin göktürk alfabesine geçmesi en az 200 yıl alışma süresi
Umarım yakın bir gelecekte bütün Türkler ortak abece (alfabe) kullanacak ve ortak Türkçe konuşacak.
Hehehhehe
یاشاسین ترک ایلی ترکبایراقی
Bir alfabesi çok doğru! 20 yuzyılındaki önce arap alfabesi oldu, ama bugunku zamanda latin alfabesi doğru
Qıqızın Q söyledigi iyi ❤
bu yolun sonu turanada gider
Dilimizde net ve anlaşılır ve ses karşılığı olan 28 harfte birleşilmesi en doğru karar olur Ğ , nazal nun , ea vs.. gibi net olamayan tam ses karşılığı olmayan harfleri çıkarmak lazım Ve bunları kullanan kelimeleri tespit edip yerlerine daha uygun kelimeler ile düzenleme yapılabilir Bunu zamanında Atatürk türk alfebesini inşa ederken yaptı Osmanlı alfabesini olduğu aktarmadı Ve şundan da kurtulmalıyız yüzde yüz latin alfebesini kullanacağız diye bir şart yok ki ? Latin alfebesi temelli ve bize has harfleri farklı şekillerde yazabiliriz Alfebeye uygun , matbaa uygun , modern ve estetik , okunaklı olacak şekilde Kısaca yeniliğe açık ve değişime açık olmalıyız En faydalı ve akılcı yol ne ise onu yapmalıyız
abi yüzde yüz latin alfabesini kullanmalıyız alfabe türü alfabenin türklüğünü azaltmaz dünyaya ayak uydurmamız lazım bütün klavyeler her şey latince buna alışmak lazım Atamız o günden ileri görüşlülüğüyle latin türüne geçti göktürkçe dilini kullansak bile latin göktürkçe kullanmamız lazım bu alfabenin türklüğünü azaltmaz
@@yizistaken aşşağlık piskolojisine gerek yok dünyaya alışmamalıyız kendi kültürümüze özgü kendi değerlerimiz ölçüsnde alfabe oluşturmalıyız dünyaya alışmalıyız diyenler Türk milletini asimile etmek isteyenlerin ta kendileridir. Dünyaya biz yön vermeliyiz dünya bize alışsın
Gramerden, ortak dilden konuşan biri olarak nasıl Azerbaycan sözünde bey kullanabilir?? Hep Türkler bu hatayı yapar ama dilden konuşmak içinherkesi toplayan birine ayıp
bey eski turklerde erkeklere denilmiyor muydu?
@@INTIBA38 Ulkenin adi AzerBAYcan
Ne kadar zormus bir ortak alfebe yapmak yillardir bir alfebede anlasamadik yav
salondaki yoğunluk ne kadar az üzüldüm
dil büyükbaşlardır ya, üzülme kardeş herkesi yol vermezdiler ki kalabalık olsun diye
Uzun ünlüler için yazı damgaları istiyor musunuz? (Oyunuzu yanıtlarda verin)
Evet istiyoruz. Her uzun ünlü için tek tek bir yazı damgası olsun.
Evet istiyoruz. Ünlülerin üstüne, altına düzeltme imi gibi bir im kondurularak uzun ünlüler yazımı olsun.
Hayır istemiyoruz. Gerek yok. Arapça kökenli sözcüklerde uzun ünlüleri belirtmeyelim. Başka sözcükler ile karışırsa karışsın bir şey olmaz.
Hayır istemiyoruz. Türkçede uzun ünlü olmaz. Abecemizde de olmamalı. (Türkçede uzun ünlü olmaz bilmezliğine ve yalanına inanları unutmadık.)
@Hun Mapper acaba niye? 🤔🤔😑😑
Üç badam, bir qoz. Ortada 1991-də əksər Türk ölkələrindən gəlmiş akademik dilçilərin qəbul etdiyi ORTAQ TÜRK ƏLİFBASI varkən və həmin ortaq əlifbanı 1991-dən Azərbaycan, Tatarıstan işlətdiyi halda bunlar nə istəyir?
X nasıl veya nece hırıltılı h harfinin yerine koyuyorsunuz yok yerine yox yazıyorsunuz
@@ceasar7766 zaten öyle olmalı türk dillerinde x ğ sesleri baskındır sizin diliniz fransızcadan esinlenmiş
@@vuqarahadli hayır Fransızca tamamen değil Farsça Arapça çok azda Fransızca Osmanlı Devletinde alfabemiz Arapçaydi.
@@mrdreax Osmanlı Devleti'nin alfabesi Arap alfabesi değildir.
@@zeynep3863 hayır Arap alfabesi yanlış biliyorsun
türkiye türkçesinden ğ bu harfi çıkarıp toplam 28 harf ortak alfebe için yeterli . Bu şekilde net ve anlaşılır Ses karşılığı olan harflerden oluşan bir dil olur. 34 alfebe fazla. Bu kuran okumayı bilen kişiler iyi bilir Bir çok harf neredeyse birbirine benzer , ton farkından ve kelimeden anlarsın Mesala H harfinden 3 farklı kullanım şekli var Türkçe de 34 harf kullanmak bu yanlışlığı eklemeye benzer.
Mesela; Sabah kelimesindeki H sesi (fonetik olarak X olarak gösterilir) boğazdan mahreçlidir. Bunu müstakil olarak belirtecek bir harf kullanmaya bence gerek yok.