Colabora con el crecimiento de este humilde canal. Comparte el vídeo, dale a «me gusta», suscríbete (con la campanita, que es importante), comenta (siempre desde el respeto hacia los demás y, sobre todo, a las reglas básicas de ortografía). Más datos en la caja de descripción del vídeo. Muchas gracias por la visita.
@ hola. Te hago una pregunta javier. Q diferencia hay entre una novela y un guion de teatro? El teatro parece q tiene casi todo accion y mas dialogo. Pero no veo una diferencia clara. Quizas es como el cine q se tiene q ver. Pero ahi se pueden hacer soliloquios y pensar en voz alta. Saludos.
kh7 dice, como me he reído!!!!!, te descubrí hoy gracias a Ana González Duque y les doy las gracias a ambos, geniales tus vídeos. Suscrita desde ya!!!. Un saludito!!
La fantasía y la ciencia ficción en la literatura tienen un impacto positivo ya que las lecturas son interesantes y motivan al lector a leer más y a expandir su mente su creatividad y imaginación así mismo para crear cosas nuevas desarrollando sus habilidades.
Yo siempre tengo en cuenta eso. Ya que en mi historia los humanos no tienen presencia palabras como "Segundo" "Metro" o "Mes" ya que todas son mediciones humanas.
@ a mi me gusta XD Por cierto estoy inventando un idioma (para una novela, obviamente) y tengo algunos problemas para la pronunciación Quiero acompañarla de gestos al estilo de los Adem del Tenor de un hombre sabio Alguna sugerencia para las vocales, consonantes, variaciones etc?? Un video genial 😘
6 лет назад+1
Mi sugerencia: no inventes un idioma nuevo pensando en un libro. Muestra lo que ya tengas en mente y espera a ver cómo funciona la obra antes de desarrollar el lenguaje. Que sea el público quien te pida continuar. Es mi consejo :)
Me interesa crear un personaje que es una IA pero el lenguaje(palabras) no se con exactitud como encontrarlas actualmente busco en internet mas informacion para tener en cuenta y no confundir ni ser adsurdo que me recomiendas ?
Tío, qué forma más buena de vestir los consejos. Yo, como soy Pepe Pamplinas, me quedo con todo el adrezo del vídeo: que si pelucones, que si roboces, que si petardos de los que no explotan... espero con ansia la próxima vuelta de tuerca que está claro consistirá en animales humanizados que bailan y resuelven asesinatos consultando sus propias heces. El absurdo es lo único que puede salvarnos. Te superas día a día. Pero claro a mí me haces reír y con eso ya me ganas truhán, zalamero, filibustero de la red. Se echa buen rato por aquí y además se aprende...
8 лет назад+5
Amén y gracias. Sabíamos que las pelucas no tardarían en aparecer en este canal.
@ Y si por ejemplo digo:Tertu para referirme a invierno,y el Tertu esta terminando y pongo cosas que son caracteristicas del invierno entonces,quedaria mejor poner pistas como esa?
Muy buen vídeo, aunque me ha hecho preguntarme algo 🤔 Yo tengo una historia en el que hay dos mundos: el mundo donde está uno de mis protas donde solo hay criaturas y nada del ser humano(mundo aparte) y luego esta el mundo actual de nosotros, del cual proviene otro protagonista... Si este protagonista habla según nuestro propio mundo/actualidad, no debería haber problema si este habla en el otro con esas palabras... ¿Ésta manera sería la correcta o debería cambiar algo?
5 лет назад+3
La manera correcta es que el lector se entere de todo lo que se tiene que enterar de una forma suficientemente sencilla.
NO se si haz escuchado del experimento de Kiki y Buba? existen en las silabas propiedades intrínsecas que nos imprimen emociones o sentimientos o en su defecto que nos ayudan a referirnos con objetos con tales o cuales características?
Hola Javieeeer. Me ha encantado el video, como siempre. Tengo una duda. A ver si me podrías echar un cable: ¿Se puede utilizar la palabra vlogger en la Tierra de 2000 años adelante, si sigue habiendo gente que hace videos formato vlog? Gracias, Javier😉
5 лет назад+1
No veo problema a la hora de usar la palabra. Lo que sí veo más problemático es que los vlogs sigan existiendo dentro de 2000 años.
Varias de las pifias que mencionas las he visto en las novelas ambientadas en el antiguo Egipto de Christian Jaq: personajes femeninos con nombres occidentales modernos como Clara ¡y rubias, egipcias rubias en tiempos de Ramses II, no me jodan!, con otros personajes no se esfuerza en darles nombres egipcios y les pone apodos, por ejemplo, el bigotudo; también tenemos personajes malos que usan tecnología que no estaría disponible hasta la época de los romanos o la Edad Media, como catapultas o mecanismos con engranajes, y en todas sus noveluchas hay un burro llamado Viento Norte. Lo que más me indigna es que Christian Jaq es egiptólogo, tiene material como para darle más profundidad a sus novelas.
5 лет назад+1
Buenas, Pablo. No he leído a Christian Jaq, por lo que no te puedo contestar con propiedad. Tampoco soy egiptólogo, pero sí es cierto que este país sufrió numerosas invasiones a lo largo de los milenios que duró, y por ejemplo los hicsos, los hititas, o los pueblos del mar (fueran quienes fueran) pudieron llevar genes rubios a la población. También había un fuerte contacto con el mundo heleno. En fin, que no sé si esto se aplicaría en la época de Ramsés II, pero que podríamos darle un voto de confianza. O no, ya que con lo demás que nos dices ya está demostrando que cuenta las cosas un poco como quiere. En fin. Gracias por comentar.
En Doctor cierto momento El noveno doctor tiene que explicar el funcionamiento de la TARDIS, y de una forma desopilante empieza hablar de timely wimely lindlyd lindley y otros galimatías similares. Creo que la exactamente la de lo que no debemos hacer señalado humorísticamente
Hola Javier! Me he estado viendo tus vídeos y me ha surgido una duda a un punto determinado de mi novela que en realidad me esta atascando y es la siguiente duda. ¿Como puedo hacer que mi protagonista que es de Seattle, EEUU, de habla inglesa y que al teletransportarse a un mundo de fantasía pueda no sentirse fuera de lugar ya que ella no es de ese mundo de fantasía y no sabe ese idioma del lugar? Pongo un ejemplo: Fulana se teletransporta a un bosque lleno de exóticas plantas y se encuentra con cinco hombres armados hasta los dientes hablando en un extraño idioma. La miran extrañados y uno de ellos con cara de pocos amigos. Mi duda es si debo escribir en texto en la novela " Gulaka in a" o " ¿Quien eres? - preguntó uno de los hombres armados pero Fulana no conseguía entender su idioma.... Porque luego se ve con el protagonista y tal y claro... Espero poder explicarme :( Un saludo!
4 года назад
Desde mi punto de vista, y como se ve en el vídeo, mejor si puedes solucionarlo sin crear un lenguaje artificial y sin sentido. A lo mejor una frase suelta cada muchas páginas no pasa nada, pero por sistema no termina de quedar bien.
Hola Javier. Felicidades por tu canal. Una pregunta ¿Tendría sentido dejar las estaciones y los meses tal y como los conocemos nosotros o habría que desarrollar unos nombres propios para definirlos? El problema que me surge tras esta incógnita es que por un lado necesitaría crear un lenguaje propio y podría estar muy bien como concepto, pero sin embargo, podría perjudicar la lectura para el lector, ya que está demasiado familiarizado con los meses del año y las estaciones (Véase el ejemplo de Juego de Tronos, dónde utilizan los términos "invierno y verano") ¿Qué me aconsejarías?
3 года назад+2
Si no son estaciones especiales realmente distintas de lo conocido, no veo la necesidad de complicarse, la verdad 🤓
2:26 haber yo no creo en pensamiento avanzados solo enideologias que esta o estuveiron de moda y simplemente no tiene sentido encasillar una ideología a una epoca
Me pasa mucho que (no soy religiosa, pero la expresión siento que ya es de dominio público ajajaja) me cuesta no escribir "Dios mío" o "por dios, qué imbécil" JAJAJA
Y si mi historia es una comedia, y quiero por joder usar palabras en ingles, aunque este idioma no existe, y decir que es un lenguaje extinto del que proviene el español (o el idioma al que sea adaptada la obra)
Colabora con el crecimiento de este humilde canal. Comparte el vídeo, dale a «me gusta», suscríbete (con la campanita, que es importante), comenta (siempre desde el respeto hacia los demás y, sobre todo, a las reglas básicas de ortografía). Más datos en la caja de descripción del vídeo. Muchas gracias por la visita.
"¡Activen la velocidad absurda!"
Es lo que estaba en mi mente durante la escenita futurista jaja
Debería poderse dar un millón de me gustas a este vídeo. Aunque solo sea por la caracterización 😂
Un millón de gracias. En el vídeo no se ve, pero nos lo pasamos muy bien grabándolo y montándolo ^_^
@ hola. Te hago una pregunta javier. Q diferencia hay entre una novela y un guion de teatro? El teatro parece q tiene casi todo accion y mas dialogo. Pero no veo una diferencia clara. Quizas es como el cine q se tiene q ver. Pero ahi se pueden hacer soliloquios y pensar en voz alta. Saludos.
Me encantaron los consejos, son muy útiles y esas dramatizaciones! Me he divertido mucho viéndolas :D
Gracias Javier Miró. Saludos desde Colombia. El inmigrante venezolano escritor 🇻🇪
"¡Es demasiado arriesgado!"
"Lo sé"
Jajajaja, no puedo evitar repetirlo y que no me de risa.
Excelente video me encanto. Muchas gracias por tu aporte.
kh7 dice, como me he reído!!!!!, te descubrí hoy gracias a Ana González Duque y les doy las gracias a ambos, geniales tus vídeos. Suscrita desde ya!!!. Un saludito!!
Muchas gracias. Un placer. Bienvenida :)
La fantasía y la ciencia ficción en la literatura tienen un impacto positivo ya que las lecturas son interesantes y motivan al lector a leer más y a expandir su mente su creatividad y imaginación así mismo para crear cosas nuevas desarrollando sus habilidades.
"Y he dejado el último punto para el final" Javier... ¡qué me has dicho!
Quiero aprender a crear un idioma para los personajes de mi historia, debo practicar más.
😂Buen consejo.
Muy bueno hermano, saludos
Estos recursos para escritores son oro puro
Gracias por todo tu trabajo.
Y el para crear un mundo medieval futuristas? podrás hacer video sobre eso.
Mundo Medieval Futurista? Eso es casi imposible
Yo siempre tengo en cuenta eso. Ya que en mi historia los humanos no tienen presencia palabras como "Segundo" "Metro" o "Mes" ya que todas son mediciones humanas.
Yo hize lo mismo
Por ejemplo los pongo en paréntesis
"Tras un ciclo estacional" (1 año humano)
Genial, eres estupendo
Me encanta tu faceta de actor XD
Querrás decir de payaso, ¿no? xD
@ a mi me gusta XD
Por cierto estoy inventando un idioma (para una novela, obviamente) y tengo algunos problemas para la pronunciación
Quiero acompañarla de gestos al estilo de los Adem del Tenor de un hombre sabio
Alguna sugerencia para las vocales, consonantes, variaciones etc?? Un video genial 😘
Mi sugerencia: no inventes un idioma nuevo pensando en un libro. Muestra lo que ya tengas en mente y espera a ver cómo funciona la obra antes de desarrollar el lenguaje. Que sea el público quien te pida continuar. Es mi consejo :)
@ gracias!! Lo haré
Me vería una obra de teatro entera contigo como actor 10 de 10
Javier en modo crack 3:40
Me interesa crear un personaje que es una IA pero el lenguaje(palabras) no se con exactitud como encontrarlas actualmente busco en internet mas informacion para tener en cuenta y no confundir ni ser adsurdo que me recomiendas ?
Muy bueno
Muchas gracias :)
Tío, qué forma más buena de vestir los consejos.
Yo, como soy Pepe Pamplinas, me quedo con todo el adrezo del vídeo: que si pelucones, que si roboces, que si petardos de los que no explotan... espero con ansia la próxima vuelta de tuerca que está claro consistirá en animales humanizados que bailan y resuelven asesinatos consultando sus propias heces. El absurdo es lo único que puede salvarnos.
Te superas día a día. Pero claro a mí me haces reír y con eso ya me ganas truhán, zalamero, filibustero de la red. Se echa buen rato por aquí y además se aprende...
Amén y gracias. Sabíamos que las pelucas no tardarían en aparecer en este canal.
Puede servir hacer un diccionario dentro del libro para traducir las palabras inventadas?
Como poderse se puede. Ahí queda el ejemplo de «La naranja mecánica». Pero yo no lo recomiendo, altera demasiado el orden de la lectura.
@ Y si por ejemplo digo:Tertu para referirme a invierno,y el Tertu esta terminando y pongo cosas que son caracteristicas del invierno entonces,quedaria mejor poner pistas como esa?
@ como las cosechas no moriran por el Tertu o dejaran de estar pelados los arboles
Tú mismo te contestas ;)
@ ahhhh muchas gracias :) saludo desde Argentina
Esto ya es otro nivel esto la hostia
Muy buen vídeo, aunque me ha hecho preguntarme algo 🤔 Yo tengo una historia en el que hay dos mundos: el mundo donde está uno de mis protas donde solo hay criaturas y nada del ser humano(mundo aparte) y luego esta el mundo actual de nosotros, del cual proviene otro protagonista... Si este protagonista habla según nuestro propio mundo/actualidad, no debería haber problema si este habla en el otro con esas palabras...
¿Ésta manera sería la correcta o debería cambiar algo?
La manera correcta es que el lector se entere de todo lo que se tiene que enterar de una forma suficientemente sencilla.
NO se si haz escuchado del experimento de Kiki y Buba? existen en las silabas propiedades intrínsecas que nos imprimen emociones o sentimientos o en su defecto que nos ayudan a referirnos con objetos con tales o cuales características?
Sí, lo conozco. Es una pasada.
@ Pero no hay un estudio mas a fondo por ejemplo usar "S" para ser sofisticado...¿?
@@arqcarlosrivaskubler No que yo sepa. Aunque suena muy interesante.
Hola Javieeeer. Me ha encantado el video, como siempre.
Tengo una duda. A ver si me podrías echar un cable: ¿Se puede utilizar la palabra vlogger en la Tierra de 2000 años adelante, si sigue habiendo gente que hace videos formato vlog?
Gracias, Javier😉
No veo problema a la hora de usar la palabra. Lo que sí veo más problemático es que los vlogs sigan existiendo dentro de 2000 años.
@ Entiendo... Muchas Gracias😉
JAJJAJAAA esas interpretaciones! Gracias!
¿Como le entiendes a KH7?
Varias de las pifias que mencionas las he visto en las novelas ambientadas en el antiguo Egipto de Christian Jaq: personajes femeninos con nombres occidentales modernos como Clara ¡y rubias, egipcias rubias en tiempos de Ramses II, no me jodan!, con otros personajes no se esfuerza en darles nombres egipcios y les pone apodos, por ejemplo, el bigotudo; también tenemos personajes malos que usan tecnología que no estaría disponible hasta la época de los romanos o la Edad Media, como catapultas o mecanismos con engranajes, y en todas sus noveluchas hay un burro llamado Viento Norte. Lo que más me indigna es que Christian Jaq es egiptólogo, tiene material como para darle más profundidad a sus novelas.
Buenas, Pablo. No he leído a Christian Jaq, por lo que no te puedo contestar con propiedad. Tampoco soy egiptólogo, pero sí es cierto que este país sufrió numerosas invasiones a lo largo de los milenios que duró, y por ejemplo los hicsos, los hititas, o los pueblos del mar (fueran quienes fueran) pudieron llevar genes rubios a la población. También había un fuerte contacto con el mundo heleno. En fin, que no sé si esto se aplicaría en la época de Ramsés II, pero que podríamos darle un voto de confianza. O no, ya que con lo demás que nos dices ya está demostrando que cuenta las cosas un poco como quiere. En fin. Gracias por comentar.
En Doctor cierto momento El noveno doctor tiene que explicar el funcionamiento de la TARDIS, y de una forma desopilante empieza hablar de timely wimely lindlyd lindley y otros galimatías similares. Creo que la exactamente la de lo que no debemos hacer señalado humorísticamente
Hola Javier!
Me he estado viendo tus vídeos y me ha surgido una duda a un punto determinado de mi novela que en realidad me esta atascando y es la siguiente duda.
¿Como puedo hacer que mi protagonista que es de Seattle, EEUU, de habla inglesa y que al teletransportarse a un mundo de fantasía pueda no sentirse fuera de lugar ya que ella no es de ese mundo de fantasía y no sabe ese idioma del lugar? Pongo un ejemplo:
Fulana se teletransporta a un bosque lleno de exóticas plantas y se encuentra con cinco hombres armados hasta los dientes hablando en un extraño idioma. La miran extrañados y uno de ellos con cara de pocos amigos.
Mi duda es si debo escribir en texto en la novela " Gulaka in a" o " ¿Quien eres? - preguntó uno de los hombres armados pero Fulana no conseguía entender su idioma....
Porque luego se ve con el protagonista y tal y claro...
Espero poder explicarme :(
Un saludo!
Desde mi punto de vista, y como se ve en el vídeo, mejor si puedes solucionarlo sin crear un lenguaje artificial y sin sentido. A lo mejor una frase suelta cada muchas páginas no pasa nada, pero por sistema no termina de quedar bien.
Todo bien, pero cómo pongo un abecedario inventado?? Literal no encuentro ni cómo pegarlo en un documento word 😭
¿Entonces sería o no correcto decir "orientar", o alguno de sus derivados, en un mundo donde no existe Oriente?🤔
Nadie se va a fijar en eso. Pero si lo puedes evitar, pues mejor.
Hola Javier. Felicidades por tu canal. Una pregunta ¿Tendría sentido dejar las estaciones y los meses tal y como los conocemos nosotros o habría que desarrollar unos nombres propios para definirlos? El problema que me surge tras esta incógnita es que por un lado necesitaría crear un lenguaje propio y podría estar muy bien como concepto, pero sin embargo, podría perjudicar la lectura para el lector, ya que está demasiado familiarizado con los meses del año y las estaciones (Véase el ejemplo de Juego de Tronos, dónde utilizan los términos "invierno y verano") ¿Qué me aconsejarías?
Si no son estaciones especiales realmente distintas de lo conocido, no veo la necesidad de complicarse, la verdad 🤓
@ Okey, de igual modo con el nombre de los meses supongo. Muchas gracias 😁👍
Le daría a un me encanta, pero aún no lo han puesto 🤩
Ya te lo doy yo xD
No entendí. ¿Los de la nave querían atacar al Gandalf rubio heteropatriarcal?
2:26 haber yo no creo en pensamiento avanzados solo enideologias que esta o estuveiron de moda y simplemente no tiene sentido encasillar una ideología a una epoca
Solamente por curiosidad 😁😁¿Cuántas pelucas tienes??
Más de las que debería xD
Me pasa mucho que (no soy religiosa, pero la expresión siento que ya es de dominio público ajajaja) me cuesta no escribir "Dios mío" o "por dios, qué imbécil" JAJAJA
JAJAJAJAJAJAJA, esos ejemplos son la onda.
Ja, ja, ja. ¿Cuántas veces has tenido que grabar?. Entendido el concepto.
No fue fácil, la verdad, pero mereció la pena 😁
Ya lo creo. 😂😂😂
Jajajajajjaa sos el mejor
Me recordó a la mujer esa que supuestamente habla con los extraterrestres pero que más bien parece psicótica jahahaha
Y si mi historia es una comedia, y quiero por joder usar palabras en ingles, aunque este idioma no existe, y decir que es un lenguaje extinto del que proviene el español (o el idioma al que sea adaptada la obra)
Las comedias tienen excusa :)
Heteropatriarcado si que es una palabra de fantasía....
Que buen video jajajajajajaja
2:53 Nunca tiene sentido decir Heteropatriarcado😂😂