Все и так уже похвалили кавер, так что об этом разглагольствовать не буду. Интересно было почитать Ваше мнение о смысле песни. Многие при переводах задумываются только над ритмичностью, но Вы будто вложили всю душу. Надеюсь, подобные отступления еще не раз встретятся в описании под следующими видео) Удачи и спасибо за вашу работу~
Эта песня, эти строчки, этот инструментал, эта атмосфера артов, этот кавер поглощает меня и заставляет лить слёзы, ведь это именно то, что я так долго хотела услышать. Полюбить себя, принимать себя такой, любой...Это так сложно, но так хочется это сделать...И ваш кавер, именно вы и ваша команда, благодаря вам, я хочу начать этот долгий путь принятия себя....Спасибо за такой мощный толчок..
Мне в оригинале нравится строчка "не идеальный, но прекрасный" (как-то так), жаль что не удалось подобрать перевод, но все равно очень хороший кавер Edit: "not so perfect, but so beautiful" нашёл, оригинальные английские сабы😍
Спасибо. В Корее цветы - практически синоним красоты (взять хотя бы слово "хваран" - которое означает "цветочные юноши", а ещё Джин часто делает жест который зовётся "я цветочек" с ладонями у лица), поэтому это слово и было использовано в качестве метафоры специально.
Чудесный кавер у вас вышел! Также, понравилось то, что вы "пошли на контакт", в описании, добавив чуточку интересной информации! И... давно хотел спросить, но стеснялся: что значит аранжировка, при создании кавера? Общее определение, в поисковике, меня запутало...
Спасибо! Я до последнего сомневалась, стоит ли вообще что-то расписывать, но как видите... По поводу аранжировки - это инструментальная версия, под которую я пою (не официальная, в данном случае, а написанная для меня) Вот тут более-менее подробно написано, что это и с чем его едят otvet.mail.ru/question/1911473
Не знаю почему, как-то не понравилось мне. Слабо вышло. Наверное, стоило выше брать ноты. Люблю твои каверы, но этот не зашёл:{ К лирике и видеоряду придирок нет, там все шикарно
Это, разумеется, дело вкуса, тем не менее, спасибо за отзыв! Однако ноты брать выше нельзя, я ведь в оригинальную тональность пою. Вас, видимо, смущает именно разница голосов, но ноты там совершенно те же.
@@Shido_Tatsuhiko , спасибо за пояснение. Думаю, что "прописные истины" адресованы тем, кто не может найти этот "простейший" ответ. Особенно, учитывая многочисленность молодёжи, на ресурсе - чьи познания мира находятся на начальном уровне. Или же, это относится к чуть более старшим, кто "загружен жизнью", а о душе подумать некогда... Вас можно понять - вы, судя по всему, много читаете. Или, по крайней мере, неплохо разбираетесь в этой области. И, для вас, те слова являются, своего рода, клише. я и какая-то часть пользователей не так часто обращаемся к полезной литературе(не у всех есть время, интерес или доступ), а прийти к такому, за первые три десятка лет, не каждому дано. Именно поэтому, даже такие "крохи" могут сильно облегчить отношения с людьми. Да, затянуто. Не совсем под настроение. И что-то "взято с воздуха". Но, так более подробно и доступно. Ни в коем случае не спорю с вашим мнением. Только лишь попытался показать другую сторону... Если я что-то додумал за вас или точка зрения Элли отличается от моей (и она хочет высказаться) - стреляйте на поражение.
О боже...это же Джин...это слишком прекрасно. И арт и кавер. Впрочем как и всегда. Уже никто не удивляется красоте твоих перепевок)
Это волшебно. Я сама воспринимаю эту песню похожим образом как и Вы. Это просто супер!
Название не прочитала и начала слушать, думаю, чет знакомое...
Битосикииии~
Невероятно красиво вышло~
Все и так уже похвалили кавер, так что об этом разглагольствовать не буду. Интересно было почитать Ваше мнение о смысле песни. Многие при переводах задумываются только над ритмичностью, но Вы будто вложили всю душу. Надеюсь, подобные отступления еще не раз встретятся в описании под следующими видео)
Удачи и спасибо за вашу работу~
Эта песня, эти строчки, этот инструментал, эта атмосфера артов, этот кавер поглощает меня и заставляет лить слёзы, ведь это именно то, что я так долго хотела услышать. Полюбить себя, принимать себя такой, любой...Это так сложно, но так хочется это сделать...И ваш кавер, именно вы и ваша команда, благодаря вам, я хочу начать этот долгий путь принятия себя....Спасибо за такой мощный толчок..
Это прекрасно....😍😍😍
Спасибо огромное за кавер..мне как кей-поперу очень приятно❤❤❤
Я влюблена в этот голос💜 Прекрасная песня и прекрасное исполнение!
Слишком прекрасно 😍
О да, спасибо, я тебя очень люблю, прям вах, голос, текст, просто персик
Спасибо за ваш труд. Ещё больше полюбила эту песню
Это было волшебно, пожалуйста сделайте кавер на песню Джина Yours😊
Ваау, это замечательно!
Жду ещё каверы песен бтс.
Так спокойно. Топ
КАК КРУТО ААА
Прекрасный кавер❤️
КИМ СОКДЖИИИИН :'))
Мурашки ❤😍💜
Просто спасибо
Это очень красиво~~
Все мое любимое вместе
Мне в оригинале нравится строчка "не идеальный, но прекрасный" (как-то так), жаль что не удалось подобрать перевод, но все равно очень хороший кавер
Edit: "not so perfect, but so beautiful" нашёл, оригинальные английские сабы😍
Спасибо. В Корее цветы - практически синоним красоты (взять хотя бы слово "хваран" - которое означает "цветочные юноши", а ещё Джин часто делает жест который зовётся "я цветочек" с ладонями у лица), поэтому это слово и было использовано в качестве метафоры специально.
😭😭😭😭😭
Чудесный кавер у вас вышел!
Также, понравилось то, что вы "пошли на контакт", в описании, добавив чуточку интересной информации!
И... давно хотел спросить, но стеснялся: что значит аранжировка, при создании кавера? Общее определение, в поисковике, меня запутало...
Спасибо! Я до последнего сомневалась, стоит ли вообще что-то расписывать, но как видите...
По поводу аранжировки - это инструментальная версия, под которую я пою (не официальная, в данном случае, а написанная для меня)
Вот тут более-менее подробно написано, что это и с чем его едят
otvet.mail.ru/question/1911473
@@ElliMarshmallow , благодарю.
:)
Лол, у нас такие похожие авы:D
Не знаю почему, как-то не понравилось мне. Слабо вышло. Наверное, стоило выше брать ноты.
Люблю твои каверы, но этот не зашёл:{ К лирике и видеоряду придирок нет, там все шикарно
Это, разумеется, дело вкуса, тем не менее, спасибо за отзыв! Однако ноты брать выше нельзя, я ведь в оригинальную тональность пою. Вас, видимо, смущает именно разница голосов, но ноты там совершенно те же.
@@ElliMarshmallow Наверное, были тише эти "аааааа" в конце. И да, это может быть из-за голосов. Я могла слишком привыкнуть к оригиналу
Какой-то гнилой психоанализ в тексте, но спето красиво.
Почему гнилой?
Что подразумевается тобой под этим словом?
Безынтересный и сводящийся к трюизмам. Вообще теоретизирований в тексте много - не подходит такое для интересной песни, по-моему.
@@Shido_Tatsuhiko , спасибо за пояснение.
Думаю, что "прописные истины" адресованы тем, кто не может найти этот "простейший" ответ. Особенно, учитывая многочисленность молодёжи, на ресурсе - чьи познания мира находятся на начальном уровне. Или же, это относится к чуть более старшим, кто "загружен жизнью", а о душе подумать некогда...
Вас можно понять - вы, судя по всему, много читаете. Или, по крайней мере, неплохо разбираетесь в этой области. И, для вас, те слова являются, своего рода, клише.
я и какая-то часть пользователей не так часто обращаемся к полезной литературе(не у всех есть время, интерес или доступ), а прийти к такому, за первые три десятка лет, не каждому дано. Именно поэтому, даже такие "крохи" могут сильно облегчить отношения с людьми.
Да, затянуто. Не совсем под настроение. И что-то "взято с воздуха".
Но, так более подробно и доступно.
Ни в коем случае не спорю с вашим мнением. Только лишь попытался показать другую сторону...
Если я что-то додумал за вас или точка зрения Элли отличается от моей (и она хочет высказаться) - стреляйте на поражение.
Голос очень хороший,текст неочень по моему мнению...
Тронуло за душу:_)