HERMAN VAN VEEN Ich lieb Dich noch
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- Album : " An eine ferne Prinzessin " , ( 1977 )
Wenn zwei, die sich so lang vertragen,
sich noch nicht auf die Nerven gehn,
dann kann man doch von ihnen sagen:
Die Beiden müssen sich verstehn.
Das war nicht immer so, o nein,
der erste Rausch verflog schon bald
und es kam vor, das Fetzen flogen.
Wir schlagen nichts mehr kurz und klein,
wir haben uns in der Gewalt
und machen um uns einen Bogen.
Ich lieb' dich noch,
nach all der langen Zeit...,
ich lieb' dich noch,
wir machen es uns oft nicht leicht und doch
ich lieb' dich immer noch
Es gab bei uns schon schlimme Krisen
wie das bei Paaren üblich ist.
Doch immer dann hast du bewiesen
wie zäh und tapfer du doch bist.
Ich brach, ich weiß wohl, manchmal aus
und blieb dann viel zu lange fort,
du hattest dafür kein Verständnis,
doch kam ich irgendwann nach Haus'
dann fiel manch lautes Böses Wort,
doch blieb am Ende die Erkenntnis:
www.free-lyrics...
Ich lieb' dich noch,
nach all der langen Zeit...,
ich lieb' dich noch,
wir machen es uns oft nicht leicht und doch
ich lieb' dich immer noch
Wir kennen unsre schwachen Seiten
und wir durchschauen einander schnell.
Kaum kommt noch vor, dass wir mal streiten,
und wenn, schützt uns ein dickes Fell.
Bei uns geht alles nur nach Plan,
wir überbrücken jede Kluft,
denn mit der Zeit kam die Gewöhnung.
Komm, sei doch wieder mal spontan
und geh wie früher in die Luft -
wie schön war immer die Versöhnung.
Ich lieb' dich noch,
nach all der langen Zeit...,
ich lieb' dich noch,
wir machen es uns oft nicht leicht und doch
ich lieb' dich immer noch
Zum ersten Mal hörte ich das Lied im Fernsehen bei einer Konzertübertragung so ca vor 19 Jahren? ca. Da hatte mein damaliger Verlobter mir einen Tag vorher gesagt, dass er sich trennen will. Wir wohnten noch zusammen und es tat so weh, das lässt sich gar nicht beschreiben. Heute bin ich seit 14 Jahren verheiratet und kann das Lied endlich positiv sehen, melancholisch aber positiv. Es hat soviel Wahres was in langen Beziehungen passiert. Ein wunderschönes Lied
Lyrik und Poesie berühren mein Herz. Ich hab ein zärtliches Gefühl ❤
Hab ich als Kind schon immer gehört, wenn mein Vater es gespielt hat in der zum Schluss immer unglücklicheren Ehe mit meiner Mutter....... Er hat sehr viele melancholischd Lieder und Chansons gehört. Es folgte irgendwann die Scheidung. Heute lebt er nicht mehr....aber zum Glück noch meine Mutter, an der ich sehr hänge.
Diese Musik von Herrman van Veen ist tief in mir verankert....und stimmt auch mich oft Melancholisch. Aber ich brauche diese Momente. Es ist auch gleichzeitig mein Seelenbalsam.
Ich liebe Hermann, seit über 40 Jahren!
Hier müsste man ein Herz geben können,anstatt ein like, ein like kann es nicht beschreiben...❤
Herman. . ...Du bist immer noch der Soundtrack meines Lebens....❤.....Und ganz Besonders für meine Freundin.....Du warst immer ihr Held........Und ihr Mann, der leider verstorben ist....Er hatte übrigens deinen Geburtstag...Liebe Grüsse an Marita und Josef❤❤
Eines der berührendsten Lieder, die ich kenne. Wahrscheinlich weil es im deutschen Sprachraum wenig Lieder gibt, wo die Worte "ich liebe Dich" so zärtlich und langanhaltend gesungen werden.
"Wahrscheinlich weil es im deutschen Sprachraum wenig Lieder gibt, wo die Worte "ich liebe Dich" so zärtlich und langanhaltend gesungen werden." --> agreed
Einer der stärksten deutschen "Liebeslieder".
Ich habe schon in den späten 70ern Herman´s Kindersendungen geliebt! Die waren so außergewöhnlich und auch surreal..! Oh großer Herman van Veen... welch ein Text... welch eine ausgewogene Melodie, wie ein alter französischer Chanson! Dieser Song beschreibt zu 100% die Beziehung meiner Eltern! Leider ist meine Mutter am 06.06.2020 an Parkinson verstorben... aber ich denke mein Vater liebt sie immer noch! Bin momentan wie gelähmt...
Es ist ja eine Cover-Version von einer berühmten Chanson von Jacques Brel !! Aber dies ist der seltene Fall , dass eine neue Version das Original weit übertrifft ! Das liegt an Hermans unvergleichlicher , unglaublich gefühlvoller Stimme und natürlich auch an der fantastischen Klavierbegleitung von Hermans jahrzehntelangem Pianisten/Organisten/Arrangeur Erik van der Wurff , der leider schon 2014 verstorben ist. Das war ein schwerer Schicksalsschlag für Herman ! In seiner Muttersprache hat Herman dieses Lied schon 1969 aufgenommen. >>> ruclips.net/video/N2oxAXXmLj4/видео.html
Drück Dich! Imaginär!!!
@@ulrichdannenbaum4472
Dieser Song übertrifft meiner Meinung nach nicht nicht das Original. Ich weiß was Du meinst. Es geht Dir mehr unter die Haut als Jaque Brels Version. Ich bin mir recht sicher, daß das den Umstand geschuldet ist, daß Du entweder Deutscher bist oder deutsch verstehst oder eine Beziehung zur deutschen Sprache hast und Du möglicherweise französisch nicht oder nicht sehr gut sprichst und wenig persönliche Beziehung zu Frankreich hast. Bei mir ist das so ich bin Deutscher ich spreche deutsch und fühle viel wenn deutsch gesungen wird. Ich fühle nicht so viel wenn ich französisch höre, da ich ganz einfach Vieles nicht verstehe. Einige Worte ja ich hatte immerhin 3 oder 4 Jahre französisch in der Schule, aber die Mehrheit der Worte kenn ich nicht. Als Sänger weiß ich, daß hinter jedem gesungenen Wort Emotionen stecken und die fühl ich bei Herman, da ich die Worte besser versteh. Wär ich Franzose dann bin ich mir sehr sicher, daß mir Brels Version ebenso tief unter die Haut gehen würde, denn ich würde die Emotionen besser verstehen und tiefer fühlen, die mit jedem gesprochenen Wort ausgedrückt worden sind. Daß Hermans Lied so emotional ist liegt daran, daß er wie ich vermute sehr gut französisch versteht und den Inhalt des Liedes sinngemäß perfekt ins Deutsche übertragen hat. Ich hab Googles Übersetzung von Brels Text durchgelesen und die Poesie dahinter ist umwerfend schön und Herman hat die gleiche Kraft der Worte ins Deutsche übertragen. Die Worte, die er gewählt hat sind andere als Hermans Worte, aber sinngemäß wird das Lied super wiedergegeben. Auch ohne daß ich die Worte verstehe geht mir Brels Version sehr unter die Haut, weil ich Brels Leidenschaft sehr spüre. Er kann Emotionen unglaublich gut und vielschichtig ausdrücken mit großer Kraft. Ich bin mir aber ziemlich sicher, daß mir das Lied noch tiefer unter die Haut gehen würde, wenn ich Franzose wär beziehungsweise die französische Sprache perfekt beherrschte. Alleine die Worte "ich liebe Dich" dringen tiefer in meine Seele ein als die Französischen "je t'aime", weil ich die Worte schon zu anderen Menschen, die ich lieb hatte sagte und von Anderen, die mich liebten sagen hörte. Das Gleiche kann ich aber nicht von den Worten je t'aime sagen. Ebenso hab ich in unzähligen Spielfilmen, die mir sehr viel bedeuten und mich emotional tief bewegt haben die Worte "ich liebe Dich" oft gehört. Das Gleiche kann ich aber nicht vom französischen je t'aime sagen. Und ebenso verhält es sich mit allen anderen Worten in diesem Lied. Deswegen würde ich mich davor hüten zu behaupten, daß Hermans Lied das Original übertrifft. Aber ich versteh was Du meinst, denn mir geht Hermans Version ja auch tiefer unter die Haut, weil ich jedes Wort in dem Text verstehe verstehst Du?
Aqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq1a@@ulrichdannenbaum4472
Dieses Lied passt wunderbar zu unserem heutigen 52. Hochzeitstag! Danke Hermann . . .
Ich kenne kein Lied,das an dieses ranreichen könnte! Einfach, einfach nur genial!"
Immer wieder gern gehört - seit 35 Jahren diese zarten Töne und Gedanken
Schönm bei mir sind es 30 Jahre und zarte Töne ist der passende Ausdruck
💫❤🔥❤💝🙏 Danke Herman van Veen 🕊💐🌹🌻✨💎🎶🕯🔑🔗🔆☯♥
Ich lieb dich seit 50 Jahren❤❤❤❤❤
Ein Traumhaft schönes Lied. Gänsehaut immer wieder.
Bei allen eingestellten Links immer positive Kommentare.... nicht nur ich liebe diesen Mann mit seiner wunderschönen Musik seit Jahren. Scheinbar haben auch alle die Konzerte besucht, genau wie ich , immer wieder. Ich grüße Euch, Freunde
Sei auch du gegrüßt. Ein so außergewöhnlicher Mensch, eine große Stimme und jedes Konzert ein tolles Erlebnis. Ich habe es immer geliebt, wenn er mit Eric rumgekaspert hat.
Und wenn er von Gudrun sprach, war zweifelsfrei klar, daß viele treue Fans da sind.
Wunderschön, Danke. Nach 36 Ehejahren, er hat recht.
wer kann so einfühlsam auf die Menschen zugehen, wenn er nicht mehr ist.
Kommt auch bei der heutigen Jugend (mir) gut an. Scheinbar Zeitlos.
🤷♂️ liebe sollte Zeitlos sein..
Oh gibt es ein schöneres Liebeslied?
Hermann du hast Liebe vollendet!!
ich kann dieses Lied nicht hören, ohne zu weinen. Es ist bei aller Liebe irgendwie doch ein sehr trauriges Lied.
Flenne auch jedesmal grundlos los. Kann ich nicht unterwegs über Kopfhörer hören. Gucken alle blöd. 😉
@@ChristianKnuth Geht mir bei fast allen H. van Veen Sachen so und Bettina Wegner auch.
Ja, das stimmt. Und eine Freundin aus Holzheim hatte vor 2 Jahrzenten mir seine Lieder vorgespielt, Ironie des Schicksals.
Und doch........Nach einem Leben mit mehr Schmerz als Freude, hat mich immer deine Musik am Leben gehalten.........Und immer noch, am Ende des Lebens, wünsche ich mir eine Liebeserklärung von einem Menschen.........Vielleicht sollte ich anfangen, mich selbst ein wenig zu mögen
Das kann ich gut nachempfinden. Wir sind gar nicht so wenige Menschen, vielleicht sollten wir einfach offen und ehrlich sein.
Kennst du positive Verstärkung?
Alles Liebe für dich, schön, das du hier geschrieben hast. 😉🌹
So ist es.....und so geht es Vielen
Wunderschön...das berührt mich tief, dieses Lied.
Bin genau 30 Jahre mit meinem Mann zusammen, 27 davon verheiratet...und es ist alles sooo wahr!
Diese Lieder sind mein Leben, danke Herman für deine Worte!
Herman ist ein Zauberer, der durch Stimme, Gestik und Bewegung mein Herz berührt, seit vielen Jahren.
Ich finde mich in so vielen Liedern wieder. Ob traurig, fröhlich ......
Ich danke ihm ebenso.
Kennst du seine Gedichtsbände ?
Dank je wel Herman voor dit prachtige nummer vol gevoel. Ik krijg nog steeds kippenvel, nar zoveel jaren ❤
So oft in Zeeland gewesen....Immer geliebt...Das...als Deutsche...Unsere Kultur ist ähnlich! Die Holländer, sind definitiv cooler! Wir Deutschen, sind spiessig! Wohl Scheisse, aber ist so!Aber, wir sind lernfähig!!!
phantastiches lied Klartext ohne wenn und aber ....wie das leben....Danke fürs Teilen Danke
wie wunderbar
poetisch, berührend
sie sind selbst berührend
von Peru nach Berlin zu zwei Konzerten...Dezember 2012...kanns kaum erwarten den Herman noch mal wieder auf der Buehne zu sehen nach 15 jahren Abstinenz!!!
Pur diese Lyrik..
Ich lieb Dich noch....
Meine Frau und ich sind jetzt seit 38 Jahren ein Paar
Es war viel arbeit auf beiden seiten sich zu finden,ja seine grenzen zu finden
Wir haben etwas gefunden,als paar,geht tanzen,findet euch
Danke Herman van Veen für dieses Lied.
PS - Auch für jeder Zug will nach Paris - wir auch
Zeitlos schoen....
Hallo
Das passt zu unser 50 Hochzeit, es einfach Wunderschön .
Stimmt, wie das Salz und manchmal der
Pfeffer in der Suppe.
Keines möchte man missen, das eine wie
das andere nicht. Dies ist wahre Liebe.
Dies zu erkennen gar nicht leicht und darf
den anderen nie verwirren. Denn manche
Sternzeichen neigen dazu so wie ein
Schmetterling mal da und da und da
zu schauen. Dies ist erlaubt doch nur
zuhause wird gegessen. Dies ist wichtig
sonst wird der doch noch vergessen.
Ist es so und tut so weh dann nicht
zusammen mehr zu sein. Ja. Dann
ist er du bist dann einfach wie sie.
Nachdenken und klar sehen können,
dies ist dann wieder sehr wichtig.
Sich immer wieder erden für einander
und nie gegeneinander. Nicht den Irrwegen
trauen, denn sie lernten dich nie so kennen.
Schön oder so zu vertrauen können nach der
langen Zeit, eine gemeinsame Reise wie direkt
dann zusammen sein. Das Ziel schlechthin
von Gott gegeben und bestimmt. Danke.
Sehr schön dies Lied und die Bedeutung
mögen wir erkennen. Den Schatz der innen
wohnt. Herzlich Beate Magdalena.
Klasse song und so wahr bin jetzt seit 1991 mit meiner Frau zusammen passt das Lied
Herman seid ich denken kann 😍
ich liebe herman van veen seit ich 5 bin. aber diese deutsche version des ebenfalls genialen originals von brel hat meine liebe zu diesem grossen künstler neu entfacht.
danke herman! hoffe dich bald einmal umarmen zu dürfen!
jacques brel's songtext auf deutsch ...sehr schön .. van veen ist sehr gut!
Merci Jacques Brel!
Wunderschön seit 40 Jahren
Einfach ein schön, trauriges Lied.
Fetzen fliegen jeden Monat ! Aber wir lieben uns wie irre mehr und immer wieder neu ...
Ich verliebe mich jede Woche neu in meine Frau.
So schön , immer noch und immer wieder !
Pięknie. Piękny tembr. Text. Danke!
Das klingt wirklich wundervoll.
vor 40 Jahren und immer noch nicht stumpf
Ich liebe Ihn........
Ich mag Herman van Veen seit 1984, seit dem ich ihn zum ersten Mal Live gesehen hatte. Insgesamt habe ich bis Heute ihn 11 Live erlebt. Leider sind die Alben der letzten Jahre nicht mehr so toll UND harmonisch. Das neue Herman van Veen Album "Mutter" gefällt mir da schon wieder etwas besser!
Höre nochmal rein, da sind so viele tiefe Gefühle verarbeitet. Die zum Teil noch sehr jungen Musiker spielen so klasse.
Die Veränderung liegt vermutlich darin, daß Eric viele Stücke geschrieben hat.
Hermann findet immer die richtigen Worte.
Hermann,ich lieb dich immer noch!!
Ich liebe es immer noch ....immer wieder.....Danke Hermann.....immer wieder
Mooi, schön, beau!
Wunderschönes Lied....
Wunderschön!!!
Danke!
schön
...Schön !
Happy Birthday zum 75.
Piękny tekst i tembr
Berührend
Schönes Lied
GRANDIOS... !!!
nice !...
wenn man soetwas zur rechten Zeit sagen würde
+Tomas Schnabel
Oh ja ...
sind wir wahrscheinlich zu blöd ! Kommt erst später.
Erinnert mich an zwei Briefe von Lessing (als Melancholiker) an Eva König
Prima Übersetzung: Jacques Brel 1967
Jacques brel
Ich lieb dich noch. !
An wen ich jetzt wohl denke. ?
Meld dich mal. !
Und, Glück gehabt ?
@@peterkuhnt1048
🤫
🕯
❤
💗💗💗😌😌😌😪...
💗👸🏻🤴🏼💗
📘💌📘
Die Deutsche Übersetzung, mit aller Respekt, gibt m.E. nich einmal im Ansatz wieder, was der ursprünglich Niederländischen Text besagt:
"Wenn Liebe soviele Jahre anhält, dann muss es wahre Liebe sein." nur als Anfangssatz, sagt wesentlich mehr, als der Deutschen Text.
✨🤍✨