+Baksin Por el momento no tengo un concierto en el que se interprete esa canción, tendrías que esperar a que haga un video estilo music-visualize de esa canción. A menos que tengas en tu poder un concierto en el que esa canción sea interpretada, de ese modo sería mucho más rápido el subbearla y subirla.
Hmm, said (encore) in the list of the tracks, but it's the same. However, he sings it a bit differently than both the studio version and the Berserk live version. It's a nice alternative, you can hear some of the words better. I hope he makes a new one for the new Berserk anime. Anyway, thanks for the upload, much appreciated!
Susumu Hirasawa Subtitulado Yeah don't worry, if i get my hands on 2005 Solid Air (which I really want to have for myself too) or Furu-hehehe I'll upload them
Personally, he's more like a Japanese David Bowie, considering how varied his lengthy discography is and how well he seems to combine so many different genres so effectively in his music.
Susumu Hirasawa Subtitulado Really?? I was thinking it was Japanese...Great, he could probably be telling us to go fuck ourselves without us ever truly knowing.
その辺のサラリーマンがふらっとライブ会場に迷い込んで、いきなり美声披露して帰っていくような雰囲気
まさにそれ!
うちの母さんが「つらい時はこの歌詞を思い出しなさい」ってCDをくれた(´・ω・`)
思い出すどころか覚えられない
まだ意味が解読できてないのに思い出せって…頭お菓子なるで
@108 HANSEN どこがソースで本当かわかりませんが現代の言語を元にした言語らしいですよ
@@user-bo7zu9eo5g
うろ覚えですが、ドイツ語と何かを合わせたとか...
「地球ねこ」と間違えたんちゃう?
どっかの動画であった海外兄貴のそれっぽい英単語使ったariaかっこよくて好きだった
カッコよすぎる・・・!師匠!
ただただカッコイイ、、
たとえ歌詞が表示されていたとしても 意味がよくわからないことが よくわかりました
gracias por compartir lo mejor del maestro Hirasawa, es un genio viviente
Maestro Susumu Hirasawa y su música perfecta para Berserk, dichosos los que estuvieron en ese recital.
これは… ろくろを回している情景が容易に思い浮かべられますね
カッコいいんですけど👍😭
Me encantaría ver uno de Probability Hill, si es que hubiera. Sigue con tu obra, muchos la apreciamos!
+Baksin Por el momento no tengo un concierto en el que se interprete esa canción, tendrías que esperar a que haga un video estilo music-visualize de esa canción.
A menos que tengas en tu poder un concierto en el que esa canción sea interpretada, de ese modo sería mucho más rápido el subbearla y subirla.
夢の日が来た
1:56 「Ash Crow」って言ってる?
Hmm, said (encore) in the list of the tracks, but it's the same. However, he sings it a bit differently than both the studio version and the Berserk live version. It's a nice alternative, you can hear some of the words better. I hope he makes a new one for the new Berserk anime. Anyway, thanks for the upload, much appreciated!
+titimilidbz
You know what I'm looking for, if you or anybody you know manages to get it, please let me know.
Maybe we can make another treat. :p
Susumu Hirasawa Subtitulado Yeah don't worry, if i get my hands on 2005 Solid Air (which I really want to have for myself too) or Furu-hehehe I'll upload them
+titimilidbz Thanks, buddy.
+Luck I'm pretty sure that none of them is the studio version. Unless someone have uploaded the studio version today...
+Luck Yeah, I already knew about that video. Unfortunately I was talking about the studio version.
*great*
Grande 👍🏻 maestro Hirasawa
Here is the *japanese Hans Zimmer*
Personally, he's more like a Japanese David Bowie, considering how varied his lengthy discography is and how well he seems to combine so many different genres so effectively in his music.
Hasta que encontré tu canal! es muy difícil encontrar música traducida de este señorón, es un genio!!! Gracias por todos tus aportes
GRIFFITH!!!!!!
Griffith!!!!
Que ganas tengo de oír "Hai yo"
+gahoolefan93 Digo lo mismo, hay que estar pendientes.
Gracias por tu comentario.
そもそもこれって意味がある歌詞なんですかね?スキャットのようにも思えるけど、完全に「Ash Crow」って言ってるんですよね。
神
pixivにある歌詞予想にはビビった
どうしてもろくろが見える
やめいw
2:04
ここやな
Será posible que alguien pueda traducirlo al español este tema? Me encanta y quisiera saber que dice su letra.
Su letra es un idioma que se invento Hirasawa para el tema
Xd
この曲といえば寿司
雰囲気が何か司教ってカンジだね😮
歌詞の意味を考えるな、感じろ
What's the language of this song? Japanese or something else?
It is in a fictional language created by Mr Hirasawa. "Hirasawa-Go" or "Hirasawan", as fans know it.
It is a mix of german, latin and thai.
Susumu Hirasawa Subtitulado I thought I heard a bit of english
Susumu Hirasawa Subtitulado Really?? I was thinking it was Japanese...Great, he could probably be telling us to go fuck ourselves without us ever truly knowing.
This hirasawa language
レーザーハープがろくろに見えてきた
激寒迫真字幕くん好き
激寒要素はどこにもない
しかし迫真
後ろに身を反らせながら歌うのえもいわれぬ。
師匠この時調子悪そう
出だしの声がいつもより弱い気がした
風邪とかだった貴ガス
どこの国の言葉でも無い言語を生み出す平沢。
何足か飛び越えてチャップリンに肉迫してる。
は? 稀代のエンターテイナーってことだよ。
たぶん師匠は声帯がシンセサイザーで出来とるんよwww
犬屋敷みたいに中身ロボかもwww
逃亡 ちぎれ パーンダ
You can see he's clearly struggling with his own nonsensical lyrics, lmao
It's difficult if you make a new language and sing it infront of lots of ppl.