nil karaibrahimgil ben aptal mıyım

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 янв 2025

Комментарии • 4

  • @sirinkilinc2695
    @sirinkilinc2695 5 лет назад +8

    Bu kız deli ya :)

  • @HA-fi1jq
    @HA-fi1jq 3 года назад +1

    نمای کلی
    متن ترانه‌ها
    گوش کردن
    نتایج اصلی
    من دیگر آنها را نمی خورم
    Yemem ben artık bunları
    زندگی ام را زیر و رو کردم
    Ters yüz ettim hayatımı
    من دیگر آنها را نمی خورم
    Yemem ben artık bunları
    زندگی ام را زیر و رو کردم
    Ters yüz ettim hayatımı
    گفتم چراغ هاتو روشن کن
    Dedim yak lambalarını
    تاس خود را نیز بازی کنید
    Oyna sen de zarlarını
    اجازه دهید دیگران
    Bırak başkalarını
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    عشق معنی این فرهنگ لغت است
    Aşkın şudur sözlük anlamı
    شما آریو هستید ، مشکل شما هستید
    Arıyo'sun sen belanı
    معنی فرهنگ لغت عشق
    Aşkın şu sözlük anlamı
    شما آریو هستید ، مشکل شما هستید
    Arıyo'sun sen belanı
    آیا من هستم که زندان گذاشتم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس می پوشم؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    نگهبانم را بگو
    Söyle gardiyanım
    آیا زیاد می خوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    چرا سوالات را پرسیدم؟
    Niye sordum soruları?
    من جوابها را می دانستم
    Biliyordum cevapları
    چرا سوالات را پرسیدم؟
    Niye sordum soruları?
    من جوابها را می دانستم
    Biliyordum cevapları
    بیا هر روز یک کار را انجام بده
    Gel her gün aynı şeyi yap
    برو هر روز یک راه را طی کن
    Git her gün aynı yola sap
    سپس حساب
    Sonra gelince hesap
    من دیوانه هستم؟
    Ben manyak mıyım?
    آیا خودم را فراموش کرده ام؟
    Unuttum mu ben kendimi?
    آیا روزهایم را خشک کردم؟
    Kuruttum mu günlerimi?
    دیروزها را جمع کردم
    Biriktirdim dünleri
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    عشق معنی این فرهنگ لغت است
    Aşkın şudur sözlük anlamı
    شما آریو هستید ، مشکل شما هستید
    Arıyo'sun sen belanı
    معنی فرهنگ لغت عشق
    Aşkın şu sözlük anlamı
    شما آریو هستید ، مشکل شما هستید
    Arıyo'sun sen belanı
    آیا من هستم که زندان گذاشتم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس می پوشم؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    نگهبانم را بگو
    Söyle gardiyanım
    آیا زیاد می خوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    آیا من هستم که زندان گذاشتم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس می پوشم؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    نگهبانم را بگو
    Söyle gardiyanım
    آیا زیاد می خوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    منبع: Musixmatch

  • @HA-fi1jq
    @HA-fi1jq 2 года назад

    نمای کلی
    متن ترانه‌ها
    گوش کردن
    نتایج اصلی
    من دیگر نمی توانم آنها را بخورم
    Yemem ben artık bunları
    من زندگی ام را به درون تبدیل کردم
    Ters yüz ettim hayatımı
    من دیگر نمی توانم آنها را بخورم
    Yemem ben artık bunları
    من زندگی ام را به درون تبدیل کردم
    Ters yüz ettim hayatımı
    گفتم لامپ هایت را روشن کن
    Dedim yak lambalarını
    تاس خود را نیز بازی کنید
    Oyna sen de zarlarını
    اجازه دهید دیگران
    Bırak başkalarını
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    معنی فرهنگ لغت عشق این است
    Aşkın şudur sözlük anlamı
    تو آریو هستی، دردسر تو هستی
    Arıyo'sun sen belanı
    معنی فرهنگ لغت عشق
    Aşkın şu sözlük anlamı
    تو آریو هستی، دردسر تو هستی
    Arıyo'sun sen belanı
    این من هستم که به زندان انداختم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس پوشیده ام؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    به نگهبانم بگو
    Söyle gardiyanım
    زیاد میخوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    چرا سوالات را پرسیدم؟
    Niye sordum soruları?
    من جواب ها را می دانستم
    Biliyordum cevapları
    چرا سوالات را پرسیدم؟
    Niye sordum soruları?
    من جواب ها را می دانستم
    Biliyordum cevapları
    بیا هر روز همین کارو بکن
    Gel her gün aynı şeyi yap
    برو هر روز از همین راه برو
    Git her gün aynı yola sap
    سپس اکانت
    Sonra gelince hesap
    آیا من دیوانه ام؟
    Ben manyak mıyım?
    آیا خودم را فراموش کرده ام؟
    Unuttum mu ben kendimi?
    روزهایم را خشک کردم؟
    Kuruttum mu günlerimi?
    دیروزها را جمع کردم
    Biriktirdim dünleri
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    معنی فرهنگ لغت عشق این است
    Aşkın şudur sözlük anlamı
    تو آریو هستی، دردسر تو هستی
    Arıyo'sun sen belanı
    معنی فرهنگ لغت عشق
    Aşkın şu sözlük anlamı
    تو آریو هستی، دردسر تو هستی
    Arıyo'sun sen belanı
    این من هستم که به زندان انداختم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس پوشیده ام؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    به نگهبانم بگو
    Söyle gardiyanım
    زیاد میخوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    این من هستم که به زندان انداختم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس پوشیده ام؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    به نگهبانم بگو
    Söyle gardiyanım
    زیاد میخوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    منبع: Musixmatch

  • @HA-fi1jq
    @HA-fi1jq 3 года назад

    نمای کلی
    متن ترانه‌ها
    ویدیوها
    نتایج اصلی
    من دیگر نمی توانم آنها را بخورم
    Yemem ben artık bunları
    من زندگی ام را به درون تبدیل کردم
    Ters yüz ettim hayatımı
    من دیگر نمی توانم آنها را بخورم
    Yemem ben artık bunları
    من زندگی ام را به درون تبدیل کردم
    Ters yüz ettim hayatımı
    گفتم لامپ هایت را روشن کن
    Dedim yak lambalarını
    تاس خود را نیز بازی کنید
    Oyna sen de zarlarını
    اجازه دهید دیگران
    Bırak başkalarını
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    معنی فرهنگ لغت عشق این است
    Aşkın şudur sözlük anlamı
    تو آریو هستی، دردسر تو هستی
    Arıyo'sun sen belanı
    معنی فرهنگ لغت عشق
    Aşkın şu sözlük anlamı
    تو آریو هستی، دردسر تو هستی
    Arıyo'sun sen belanı
    این من هستم که به زندان انداختم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس پوشیده ام؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    به نگهبانم بگو
    Söyle gardiyanım
    زیاد میخوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    چرا سوالات را پرسیدم؟
    Niye sordum soruları?
    من جواب ها را می دانستم
    Biliyordum cevapları
    چرا سوالات را پرسیدم؟
    Niye sordum soruları?
    من جواب ها را می دانستم
    Biliyordum cevapları
    بیا هر روز همین کارو بکن
    Gel her gün aynı şeyi yap
    برو هر روز از همین راه برو
    Git her gün aynı yola sap
    سپس حساب کاربری
    Sonra gelince hesap
    آیا من دیوانه ام؟
    Ben manyak mıyım?
    آیا خودم را فراموش کرده ام؟
    Unuttum mu ben kendimi?
    روزهایم را خشک کردم؟
    Kuruttum mu günlerimi?
    دیروزها را جمع کردم
    Biriktirdim dünleri
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    معنی فرهنگ لغت عشق این است
    Aşkın şudur sözlük anlamı
    تو آریو هستی، دردسر تو هستی
    Arıyo'sun sen belanı
    معنی فرهنگ لغت عشق
    Aşkın şu sözlük anlamı
    تو آریو هستی، دردسر تو هستی
    Arıyo'sun sen belanı
    این من هستم که به زندان انداختم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس پوشیده ام؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    به نگهبانم بگو
    Söyle gardiyanım
    زیاد میخوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    این من هستم که به زندان انداختم؟
    Ben miyim hapse tıktığım?
    چرا من مثل یک جنایتکار لباس پوشیده ام؟
    Neden suçlu kılıklıyım?
    به نگهبانم بگو
    Söyle gardiyanım
    زیاد میخوابم؟
    Çok yatar mıyım?
    همیشه وقتی سر کار نمی آیم
    İşime gelmeyince hep
    خود زندگی دلیل است
    Hayatın kendisi sebep
    شما فرصت های زیادی را از دست می دهید
    Sen onca fırsatı tep
    آیا من احمق هستم؟
    Ben aptal mıyım?
    منبع: Musixmatch