Wow! Extrem positiv, wenn man das auf Deutsch so sagen darf; sowohl von der Didaktik, der Methodik als auch ihrer symphatischen Austrahlung! Ich spreche zwar selbst schon seit 20 Jahren Spanisch, weil ich auf Mallorca lebe, aber suche immer wieder für Freunde eine gute Spanischlehrerin. Nun hab ich eine gefunden, werde Sie weiter empfehlen und wünsche Ihnen viele Tausend Fans und Klicks. Selbst fehlt mir noch die richtige Anwendung der Möglichkeitsformen in den verschiedenen Zeiten: Ich hoffe auf so ein Video für Fortgeschrittene. Saludos deste la Isla!
Hallo Carolin, seit März letzten Jahres bringe ich mir Spanisch selber bei. Zur Vertiefung der Grammatik finde ich deine Erklärungen sehr gut verständlich. Ich werde weiterhin deine Videos verfolgen. Mach weiter so! Bis bald .Viele Grüße Heike
Super Kurse, gut strukturiert, sehr verständlich und akzentuiert erklärt, sehr gut lesbar (bei den ersten Videos etwas zu klein für's Smartphone) und sehr deutlich gesprochen (bes. beim 2. Video zu leise), du verstehst es, dass man sich für die Sprache begeistert und der riesige Berg einer neuen Sprache wird überschaubar. Vielen Dank, das ist bisher der beste Sprachkurs, den ich kenne.
Vielen Dank für das Video! Bin bis dato davon ausgegangen, dass ich das für alle Wörter einfach auswendig lernen muss! Ähnlich wie bei den Verben überwiegt dann ja doch eine gewisse Regelmäßigkeit!
Hola, ich wollte nur kurz mitteilen, dass ich deine Videos suuuper hilfreich finde. Auf den Punkt gebracht, verständlich erklärt und Spaß macht es auch :) Damit lerne ich schneller und besser als mit dem Online-Kurs, den ich letztes Jahr gemacht habe. Danke!
DANKE. Charmante und tolle Videos. Ich nutze sie zum Einstieg in die spanische Sprache. Schöne Idee, die Vokabelkästen je nach thematischer Einordnung unterschiedlichen Farben zu zu ordnen.
Liebe Carolin, das war wirklich wieder ein Hammer-Video, wie man es von Ihnen gewohnt ist 😊! Unglaublich übersichtlich und anschaulich dargestellt, verständlich und einleuchtend erklärt und pointiert zusammengefasst - wirklich top! Besonders gut fand ich die grüne Übersicht, die Sie rechts im Video eingeblendet haben und im Verlaufe Ihrer Erklärung ergänzt haben. Wirklich eine 1a Zusammenfassung über die Deklination der Substantive im Spanischen hinsichtlich des Genus' und des Numerus' und unter Berücksichtigung der verschiedenen Endungen der Nomen. Sicherlich besonders gut für Anfänger und, ich sag mal, für ,,recht Fortgeschrittene" (bis etwa Sprachniveau B1) geeignet. Einen klitzekleinen ,,Kritikpunkt", der in Wirklichkeit eigentlich keiner ist, hätte ich aber 😉: Ich vermute, dass besonders Schülerinnen und Schülern, die sich auf einem Sprachniveau zwischen B2 und C1 befinden, diese Regeln schon sehr geläufig und bekannt sind und sie diese auch bereits weitgehend verinnerlicht haben. Was hingegen sicherlich vielen auf diesem Lernstand - einschließlich mir - immer noch (stellenweise) Probleme bereitet, sind noch einige fiese Ausnahmen (weitere neben ,,el día", ,,el problema" und ,,la radio") und die femininen Substantive mit maskulinem bestimmten und unbestimmten Artikel im Singular. Bei den Ausnahmen spreche ich von Nomen wie ,,la mano", ,,el sistema", ,,el planeta", ,,el avión" oder Ähnlichem und den Substantiven, die auf ,,e" enden, bei denen es ja (soweit ich weiß) vollkommen willkürlich ist, wie ,,el puente", ,,la fuente", ,,el piquete", ,,la muerte", ,,el billete", ,,la mente" usw.. Falls es da vielleicht doch Regeln für gibt oder wenn Sie vielleicht auch bloß auf die wichtigsten und ,,kniffligsten" Ausnahmen kurz eingehen würden, würden Sie mir zum Beispiel und sicherlich vielen ,,fortgeschritteneren" Spanischschülerinnen und -schülern wirklich weiterhelfen. Die anderen Nomen, die ich gerade angesprochen habe, sind feminine Substantive, die mit einem betonten A-Laut beginnen, die - ich meine, aufgrund der Aussprache - im Singular mit maskulinem Artikel (,,el" bzw. ,,un") gebildet werden. Ich spreche von Nomen wie: El agua (f.) - Las aguas, El aula (f.) - Las aulas, El águila (f.) - Las águilas, El hacha (f.) - Las hachas, El hambre (f.) - Las hambres. Was hier meines Erachtens nämlich häufig Probleme bereitet, ist es, dann mit der Deklination der Artikel, Pronomen, Adjektive und der Nomen selbst nicht durcheinanderzugeraten: So sagt man ja, wenn ich das richtig verstanden hab': ,,el agua fría", ,,El aula está llena.", ,,Nos dejó nuestra alma vacía.", ,,Esta águila parece tan majestuosa." oder ,,¡Tengo un hambre bárbara!". Adjektive, Artikel im Plural und sogar alle Pronomen werden ja an die femininen Substantive angeglichen, Artikel im Singular hingegen nicht. Was ich gerade mal so frech als ,,Kritikpunkt" an Ihrem Video bezeichnet habe, ist vielmehr die Bitte nach einer ,,Fortsetzung für Fortgeschrittene" (praktisch einem Teil II) zu (unter anderen) diesen Punkten bezüglich der Deklination von Nomen auf Spanisch. Ich habe selbst diesen Sommer mein Abitur im Fach Spanisch absolviert und habe bis vor zweieinhalb Jahren während der Einführungsphase der Oberstufe ein Auslandsjahr in Argentinien verbracht. Dort hab' ich die spanische Sprache wirklich lieben gelernt und bilde mich darin immer noch mit Freude und unheimlich gerne weiter. Und da mir (und bestimmt nicht nur mir 😅) die angesprochenen Themen definitiv noch an manchen Stellen Schwierigkeiten bereiten, frage ich nach dieser Fortsetzung. Ich finde Ihren Kanal wirklich klasse und konnte schon einiges lernen; machen Sie genau so weiter 😊! Und wirklich grundsätzlich mal einen riesen Dank für das umfangreiche und kostenlose Lernangebot, das Sie uns hier auf RUclips bereitstellen 😄! Liebe Grüße Joel
3 года назад+2
Hallo Joel, herzlichen Dank für den Kommentar und das ausführliche Feedback. Die Probleme kann ich gut verstehen, das ist aber genau wie du sagst noch ein sehr Fortgeschrittenes Thema. Ich nehme es in meine Liste auf, vermute aber das noch eine Weile in die Zukunft schieben zu müssen (die Liste ist laaang). Nochmal herzlichen Dank! Liebe Grüße, Carolin
Wann muss ich denn una und wann la ? Dasselbe mit un und el
4 месяца назад+1
Hola 🙂 "Un" und "una" heißen "ein" und "eine". "El" und "la" heißen "der" und "die". Der Unterschied ist also, dass die ersten beiden unbestimmte Artikel, und die letzten beiden bestimmte Artikel sind.
4:39 "la radio" gilt meiner Meinung dann, wenn man vom Sender (la emisora) spricht. Meint man aber das Empfangsgerät (el aparato), dann glaube ich wird von "el radio" gesprochen. Jedenfalls habe ich das so in Andalusien wahrgenommen.
hallo liebe Carolin, Du kannst toll erklären und ich finde Dich sehr sympathisch! Mach bitte weiter so wunderschöne Videos! Ich kann zwar kein Spanisch, aber ich als Laie kann Deine Aussprache nicht von Spanierinnen unterscheiden!🙂😉Viele liebe Grüße Dein Fan Achim 🤗
@ Gerne! Ich habe zu Danken! Ein wirklich sehr schöner und strukturierter Kanal mit einer sehr freundlichen jungen Dame und klasse Erklärungen! 👒🎩Hut ab! Ich stelle es mir richtig schwierig vor eine Fremdsprache so gekonnt zu erklären wie Du es tust! Viele liebe Grüße Dein Fan Achim! 🤗
Hallo Carolin, lieben Dank für die gute Erklärung. 👍🏼 Wie verhält es sich bei unbestimmten Arikeln bei Nomen auf Endungen mit Vokalen? Zb. El móvil ist dann: un móvil/ unos móviles Und la vez: una vez/ unas veces ( einige Male?) Vielen Dank jetzt schon👍🏼😃
Danke für das Video. Ich hätte aber noch eine Frage. Wie verhält sich das mit Wörtern wie bspw la ciudad. Im Video hieß es ja, Wörter, die auf ad enden sind weiblich. Sind die den genauso wie Wörter, die auf a enden meistens weiblich oder immer?
Diese Frau ist eine super Lehrerin, alles so klar und verstandlich erklärt. Ganz Toll👍
Danke für das Lob! 😍
Wow! Extrem positiv, wenn man das auf Deutsch so sagen darf; sowohl von der Didaktik, der Methodik als auch ihrer symphatischen Austrahlung! Ich spreche zwar selbst schon seit 20 Jahren Spanisch, weil ich auf Mallorca lebe, aber suche immer wieder für Freunde eine gute Spanischlehrerin. Nun hab ich eine gefunden, werde Sie weiter empfehlen und wünsche Ihnen viele Tausend Fans und Klicks. Selbst fehlt mir noch die richtige Anwendung der Möglichkeitsformen in den verschiedenen Zeiten: Ich hoffe auf so ein Video für Fortgeschrittene. Saludos deste la Isla!
Vielen lieben Dank! Das freut mich sehr 🤗
Großes danke! Habe jetzt in der 11. Klasse angefangen und bin in jede stunde meinen Mitschülern ein Stück voraus dank deinen videos.
Toll! Freut mich, dankeschön!
Hallo Carolin, seit März letzten Jahres bringe ich mir Spanisch selber bei. Zur Vertiefung der Grammatik finde ich deine Erklärungen sehr gut verständlich. Ich werde weiterhin deine Videos verfolgen. Mach weiter so! Bis bald .Viele Grüße Heike
Das freut mich sehr, Heike! Vielen Dank 🤗
Perfecto! Das bist Du, liebe Carolin! Sogar das Oberteil passt zur Hintergrundfarbe der Infobox! Vielen Dank für Deine tollen Videos und weiter so!
Dankeschön!
Wieder super Video - unkompliziert wie immer . Danke :) würde mich freuen,wenn sie in den nächsten Videos Familienname behandeln :)
Dankeschön! Ich weiß nicht genau wie ich mit Familiennamen ein ganzes Video füllen kann..🤔
Ihre Stimme auf Spanisch klingt sehr süß. Wie schön!!!
Ich finde du erklärst es echt gut und höre dir gerne zu
Muchas gracias 🥰
Super Kurse, gut strukturiert, sehr verständlich und akzentuiert erklärt, sehr gut lesbar (bei den ersten Videos etwas zu klein für's Smartphone) und sehr deutlich gesprochen (bes. beim 2. Video zu leise), du verstehst es, dass man sich für die Sprache begeistert und der riesige Berg einer neuen Sprache wird überschaubar.
Vielen Dank, das ist bisher der beste Sprachkurs, den ich kenne.
👑 bin ehemaliger Hauptschüler und komm klar weil du alles erklärst. Super motivierend. Daaaannggee
Das freut mich sehr! 😍
Vielen Dank für das Video! Bin bis dato davon ausgegangen, dass ich das für alle Wörter einfach auswendig lernen muss! Ähnlich wie bei den Verben überwiegt dann ja doch eine gewisse Regelmäßigkeit!
Ja genau ☺️👍🏼
Sehr gut erklärt,
Gracias Carolin
Gracias🤗
Das hilft mir echt weiter hab Spanisch und ich hab in allen testes eine 4 weil ich das nicht verstanden hab danke
Wie schön, dann läuft's beim nächsten Mal bestimmt besser 💪
Hola, ich wollte nur kurz mitteilen, dass ich deine Videos suuuper hilfreich finde. Auf den Punkt gebracht, verständlich erklärt und Spaß macht es auch :) Damit lerne ich schneller und besser als mit dem Online-Kurs, den ich letztes Jahr gemacht habe. Danke!
Das freut mich total, vielen Dank 🤗
Super Video! Sehr gut erklärt! Dankeschön - Hab Dich direkt abonniert 😊
Vielen Dank, freut mich!
Sehr gut erklärt 👍👍
Danke!
Ihre Videos machen unglaublich Spaß ich freue mich schon wenn ich auch Spanisch in der Schule bekomme 🤩
Hola Helena, estás aprendiendo español? 😊
Das freut mich sehr, danke 🤗
Exzellente maestra, gracias.
Gracias🤗
DANKE. Charmante und tolle Videos. Ich nutze sie zum Einstieg in die spanische Sprache. Schöne Idee, die Vokabelkästen je nach thematischer Einordnung unterschiedlichen Farben zu zu ordnen.
Vielen Dank, das freut mich sehr🤗
Danke für die tollen Videos! Werd mir das Übungsmaterial gern mal anschauen. =) Die neue Frisur steht dir gut =)
Dankeschön ☺️☺️
Muchisimas gracias por los informaciones, hasta luego!
De nada 😉
La Informacion.
@@pak3ton Gracias por ayudar
Die Zusammenfassung Am Ende find ich ne gute Sache ✌🏻👍🏻
Liebe Carolin,
das war wirklich wieder ein Hammer-Video, wie man es von Ihnen gewohnt ist 😊!
Unglaublich übersichtlich und anschaulich dargestellt, verständlich und einleuchtend erklärt und pointiert zusammengefasst - wirklich top!
Besonders gut fand ich die grüne Übersicht, die Sie rechts im Video eingeblendet haben und im Verlaufe Ihrer Erklärung ergänzt haben.
Wirklich eine 1a Zusammenfassung über die Deklination der Substantive im Spanischen hinsichtlich des Genus' und des Numerus' und unter Berücksichtigung der verschiedenen Endungen der Nomen.
Sicherlich besonders gut für Anfänger und, ich sag mal, für ,,recht Fortgeschrittene" (bis etwa Sprachniveau B1) geeignet.
Einen klitzekleinen ,,Kritikpunkt", der in Wirklichkeit eigentlich keiner ist, hätte ich aber 😉:
Ich vermute, dass besonders Schülerinnen und Schülern, die sich auf einem Sprachniveau zwischen B2 und C1 befinden, diese Regeln schon sehr geläufig und bekannt sind und sie diese auch bereits weitgehend verinnerlicht haben.
Was hingegen sicherlich vielen auf diesem Lernstand - einschließlich mir - immer noch (stellenweise) Probleme bereitet, sind noch einige fiese Ausnahmen (weitere neben ,,el día", ,,el problema" und ,,la radio") und die femininen Substantive mit maskulinem bestimmten und unbestimmten Artikel im Singular.
Bei den Ausnahmen spreche ich von Nomen wie ,,la mano", ,,el sistema", ,,el planeta", ,,el avión" oder Ähnlichem und den Substantiven, die auf ,,e" enden, bei denen es ja (soweit ich weiß) vollkommen willkürlich ist, wie ,,el puente", ,,la fuente", ,,el piquete", ,,la muerte", ,,el billete", ,,la mente" usw.. Falls es da vielleicht doch Regeln für gibt oder wenn Sie vielleicht auch bloß auf die wichtigsten und ,,kniffligsten" Ausnahmen kurz eingehen würden, würden Sie mir zum Beispiel und sicherlich vielen ,,fortgeschritteneren" Spanischschülerinnen und -schülern wirklich weiterhelfen.
Die anderen Nomen, die ich gerade angesprochen habe, sind feminine Substantive, die mit einem betonten A-Laut beginnen, die - ich meine, aufgrund der Aussprache - im Singular mit maskulinem Artikel (,,el" bzw. ,,un") gebildet werden.
Ich spreche von Nomen wie:
El agua (f.) - Las aguas,
El aula (f.) - Las aulas,
El águila (f.) - Las águilas,
El hacha (f.) - Las hachas,
El hambre (f.) - Las hambres.
Was hier meines Erachtens nämlich häufig Probleme bereitet, ist es, dann mit der Deklination der Artikel, Pronomen, Adjektive und der Nomen selbst nicht durcheinanderzugeraten:
So sagt man ja, wenn ich das richtig verstanden hab': ,,el agua fría", ,,El aula está llena.", ,,Nos dejó nuestra alma vacía.", ,,Esta águila parece tan majestuosa." oder ,,¡Tengo un hambre bárbara!". Adjektive, Artikel im Plural und sogar alle Pronomen werden ja an die femininen Substantive angeglichen, Artikel im Singular hingegen nicht.
Was ich gerade mal so frech als ,,Kritikpunkt" an Ihrem Video bezeichnet habe, ist vielmehr die Bitte nach einer ,,Fortsetzung für Fortgeschrittene" (praktisch einem Teil II) zu (unter anderen) diesen Punkten bezüglich der Deklination von Nomen auf Spanisch.
Ich habe selbst diesen Sommer mein Abitur im Fach Spanisch absolviert und habe bis vor zweieinhalb Jahren während der Einführungsphase der Oberstufe ein Auslandsjahr in Argentinien verbracht. Dort hab' ich die spanische Sprache wirklich lieben gelernt und bilde mich darin immer noch mit Freude und unheimlich gerne weiter. Und da mir (und bestimmt nicht nur mir 😅) die angesprochenen Themen definitiv noch an manchen Stellen Schwierigkeiten bereiten, frage ich nach dieser Fortsetzung.
Ich finde Ihren Kanal wirklich klasse und konnte schon einiges lernen; machen Sie genau so weiter 😊! Und wirklich grundsätzlich mal einen riesen Dank für das umfangreiche und kostenlose Lernangebot, das Sie uns hier auf RUclips bereitstellen 😄!
Liebe Grüße
Joel
Hallo Joel,
herzlichen Dank für den Kommentar und das ausführliche Feedback.
Die Probleme kann ich gut verstehen, das ist aber genau wie du sagst noch ein sehr Fortgeschrittenes Thema. Ich nehme es in meine Liste auf, vermute aber das noch eine Weile in die Zukunft schieben zu müssen (die Liste ist laaang).
Nochmal herzlichen Dank!
Liebe Grüße,
Carolin
schreib doch gleich ein buch
@@vin-vin Ist schon in Bearbeitung ;)!
Ich weiß, ich bin zum Lernen hier aber ich finde diese Frau so schön :(
gracias!
Gracias a ti
Gracias🎉
Wann muss ich denn una und wann la ? Dasselbe mit un und el
Hola 🙂 "Un" und "una" heißen "ein" und "eine". "El" und "la" heißen "der" und "die". Der Unterschied ist also, dass die ersten beiden unbestimmte Artikel, und die letzten beiden bestimmte Artikel sind.
👍🏻👍🏻👍🏻
4:39 "la radio" gilt meiner Meinung dann, wenn man vom Sender (la emisora) spricht. Meint man aber das Empfangsgerät (el aparato), dann glaube ich wird von "el radio" gesprochen. Jedenfalls habe ich das so in Andalusien wahrgenommen.
hallo liebe Carolin, Du kannst toll erklären und ich finde Dich sehr sympathisch! Mach bitte weiter so wunderschöne Videos! Ich kann zwar kein Spanisch, aber ich als Laie kann Deine Aussprache nicht von Spanierinnen unterscheiden!🙂😉Viele liebe Grüße Dein Fan Achim 🤗
Herzlichen Dank Achim 🤗
@ Gerne! Ich habe zu Danken! Ein wirklich sehr schöner und strukturierter Kanal mit einer sehr freundlichen jungen Dame und klasse Erklärungen! 👒🎩Hut ab! Ich stelle es mir richtig schwierig vor eine Fremdsprache so gekonnt zu erklären wie Du es tust! Viele liebe Grüße Dein Fan Achim! 🤗
ganz eine nette gel achim
Muchas gracias…..el Díaz….los Diaces?
El día, los dias
Un muchacho una muchacha
Hallo Carolin, lieben Dank für die gute Erklärung. 👍🏼
Wie verhält es sich bei unbestimmten Arikeln bei Nomen auf Endungen mit Vokalen?
Zb. El móvil ist dann: un móvil/ unos móviles
Und la vez: una vez/ unas veces ( einige Male?)
Vielen Dank jetzt schon👍🏼😃
Ganz genau! 👏🏼
🌻
5:10 Ja! Und wie erkennt man die Ausnahmen? Das ist mein großes Problem ...
5:05 - 5:10
🌹
Und dabei hat sie das beste noch gar nicht erwähnt: el agua, ist aber trotzdem feminin. Das sieht man dann im Plural: las aguas. 🤪
Stimmt!👍🏼
Sehr gut erklärt!
In der Infobox ist dir ein kleiner Fehler unterlaufen, du hast "Sinhular" statt "Singular" geschrieben ;)
Konnte es nicht finden.. Aber vielen Dank für den Hinweis!
@¡Hola! Das steht bei:
„In diesem Video lernst du:“ beim letzten Spiegelstrich.
@@TheRealDanya Vielen Dank! Aber leider kann ein Video nachträglich nicht mehr geändert werden ;-)
Gibt es eigentlich auch das neutrale Geschlecht "Neutrum" im spanischen?
Danke für das Video. Ich hätte aber noch eine Frage. Wie verhält sich das mit Wörtern wie bspw la ciudad. Im Video hieß es ja, Wörter, die auf ad enden sind weiblich. Sind die den genauso wie Wörter, die auf a enden meistens weiblich oder immer?
Immer weiblich 😉👍🏼
@ danke ☺️
Con Españoles y sudamericanos unas convesaciones. Sí por supuesto yo conozco muy bíen con eso. Estoy acostumbrado a eso.......
Danke danke danke
Gerne 🥰
ist es in der weiblichen Form wenn man es im Moment machen will ist das dann immer auf s
Hola! Leider ist deine Frage nicht ganz verständlich, kannst du sie noch einmal formulieren?
Einfach gesagt: auf die Endung achten
Wenn ich damals in der Schule im Spanischunterricht solch eine Lehrerin gehabt hätte, wäre Spanisch nicht so ein Hassfach gewesen :P
☺️☺️
CONTIGO YO ESTOU FICANDO MUCHO MÁS INTELIGENTE 🌷👏👏👏 CHARLES STAUDT VON BRASILIEN 🇧🇷🇩🇪
Me gusta la gente y el idioma. 🤣
Danke jetzt hab ich es verstanden davor dachte ich das un ein ist und
una eine ist
Super, das freut mich, dass es jetzt klarer ist! 💪
Bin halb Spanier kann aber kein Wort spanisch außer hola und Gracias ich glaube ich sollte mal anfangen spanisch zu lernen😂👍
Na dann los 🤗🤗
Hola Carolin, du bist genial. Deine Videos Mega! Bitte noch viele davon! Hast pronto😊
Wird in Spanien nicht gegendert ?
So ist die Diskriminierung doch auch nicht weit.
ich liebe dich
Minute 6.42 Konsonanten*
Hallo du hast much for der schularbeit gerretet
Für dich lerne ich sogar Mandarin
Ich hoffe du hörst nie auf mit diesen Videos!
Danke dir, ich gebe mein Bestes 😉💪
Vamos ich würde dich sofort heiraten
Y yo aprendiendo aleman bestimer unbestimer
Habe heute sa
DIE böse Zunge (weiblich) würde behaupten Probleme sind immer männlich😏
Bist du Single?