좋아요와 구독, 댓글 부탁드립니다 ❤ 健康的な朝だな 켄코-테키나 아사다나 활기찬 아침이야 こんな時に君の“愛してる”が聞きたいや 콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야 이럴 때에 너의 “사랑해”라는 말이 듣고 싶어 揺れるカーテン 유레루 카-텐 흔들리는 커튼 少し浮いた前髪も 스코시 우이타 마에가미모 조금 뜬 앞머리도 すべて心地いいさ 스베테 코코치 이이사 전부 기분 좋아 それに割れてしまった目玉焼き 소레니 와레테 시맛타 메다마야키 거기에 노른자가 터져버린 계란후라이 ついてないなあ 츠이테나이나- 재수가 없군 バランスをとっても溢れちゃうや 바란스오 톳테모 아후레챠우야 균형을 잡아도 넘쳐흘러버려 少し辛くて 少し酸っぱくて 스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테 조금 맵고 조금 시고 甘ったるかったりさ 아맛타루 캇타리사 달콤하기도 하고 말이지 とりあえず今日は 토리아에즈 쿄-와 어쨌든 오늘은 バラの花に願い込めてさ 바라노 하나니 네가이 코메테사 장미꽃에 소원을 담아 馬鹿な夢で踊ろう 바카나 유메데 오도로- 바보같은 꿈 속에서 춤추자 愛を伝えたいだとか 아이오 츠타에타이다토카 사랑을 전하고 싶다든가 臭いことばっか考えて待ってても 쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모 그런 하찮은 것들만 생각하고 기다려봤자 だんだんソファに沈んでいくだけ 단단 소화니 시즌데 이쿠다케 점점 소파에 가라앉아 갈 뿐 僕が明日良い男になるわけでもないからさ 보쿠가 아시타 이- 오토코니 나루와케데모 나이카라사 내가 내일 좋은 남자가 될 것도 아니니까 말이야 焦らずにいるよ 아세라즈니 이루요 초조해하지 않을거야 今日は日が落ちる頃に会えるの? 쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노 오늘은 해 질 무렵에 만날 수 있는 거야? “完璧な男になんて惹かれない”と 칸페키나 오토코니난테 히카레나이토 완벽한 남자한테는 끌리지 않는다며 君が笑ってたから悔しいや 키미가 와랏테타카라 쿠야시-야 네가 웃으니까 짜증이 나 腐るほどに話したいこと沢山あるのにな 쿠사루 호도니 하나시타이코토 타쿠산 아루노니나 하고 싶은 이야기가 아직 많이 있는데 寂しいさ 사미시이사 씁쓸하네 結局のところ君はさ 켓쿄쿠노 토코로 키미와사 결국에 너는 말이야 どうしたいの? 도-시타이노 어떻게 하고 싶은 거야? まじで僕に愛される気あんの? 마지데 보쿠니 아이사레루키안노 정말 나한테 사랑받고 싶기는 해? 雫が落ちてる 시즈쿠가 오치테루 물방울이 떨어지네 窓際目の際お気に入りの花 마도기와메노 키와 오키니 이리노 하나 창가에 둔 좋아하는 꽃에 とりあえず今日は 토리아에즈 쿄-와 어쨌든 오늘은 部屋の明かり早めに消してさ 헤야노 아카리 하야메니 케시테사 내 방 불을 빨리 꺼버리고 どうでもいい夢を見よう 도-데모 이- 유메오 미요- 아무래도 상관없을 꿈이나 꾸자 明日は2人で過ごしたいなんて 아시타와 후타리데 스고시타이난테 내일은 단 둘이 있고 싶다든가 考えていてもドアは開かないし 칸가에테이테모 도아와 아카나이시 아무리 생각하고 있어봤자 문은 열리지 않고 だんだんおセンチになるだけだ僕は 단단 오센치니 나루다케다 보쿠와 점점 센치해질 뿐이야 나는 愛が何だとか言うわけでもないけど 아이가 난다토카 유-와케데모 나이케도 사랑이 뭐다 늘어놓고 싶은 건 아니지만 ただ切ないと言えばキリがないくらいなんだ 타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이쿠라이난다 단지 슬프다고 말하면 끝이 없을 정도야 もう嫌だ 모- 이야다 이제 싫어 ろうそく炊いて 로-소쿠 타이테 촛불을 켜고 バカでかいケーキがあっても 바카데카이 케-키가 앗테모 무지막지하게 큰 케이크가 있어도 君が食いつくわけでもないだろう 키미가 쿠이츠쿠 와케데모 나이다로- 네가 먹는것도 아니잖아 情けないずるい事ばかりを 나사케나이 즈루이코토바카리오 한심하고 간사한 일만을 考えてしまう今日は 칸가에테시마우 쿄-와 생각해버리는 오늘은 バラの花もないよ 바라노 하나모 나이요 장미꽃도 없어 汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで 요고레테루 샷츠니 하키나레타 지-판데 더러워진 셔츠에 늘 입던 청바지를 입고 愛を伝えたいだとか 아이오 츠타에타이다토카 사랑을 전하고 싶다든가 臭いことばっか考えて待ってても 쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모 그런 하찮은 생각만 하고 기다려봤자 だんだんソファに沈んでいくだけ 단단 소화니 시즌데 이쿠다케 점점 소파에 가라앉아 갈 뿐 僕が明日良い男になるわけでもないからさ 보쿠가 아시타 이- 오토코니 나루와케데모 나이카라사 내가 내일 좋은 남자가 될 것도 아니고 말이야 焦らずにいるよ 아세라즈니 이루요 초조해하지 않을 거야 今日は日が落ちる頃に会えるの? 쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노 오늘은 해 질 무렵에 만날 수 있는 거야?
2:46 그 부분
난 한글 발음 있어도..어째서 제대로 읽지 못하는 거야?
저도못읽겠어요ㅜ
익숙하지 않은 단어들을 문장으로 읽어야 하는데 그 마저도 템포가 빨라서 저도 에베베 거리는 중..
윗입술 아랫입술을 꾹 다물고 숨을 내뱉어보세요
@@젊은이-h2q 못 내뱉는데염..🥹
@@_ssing_ 전화번호 가르쳐 주시면 레슨해드릴게요. 절대 오해핮…
감사합니다
중독성이 점점 밀려오네요
묭짱~ 아이시뗴루욧~
묭짱 노래 끝나고 아리가또고자이마시따~!! 하는것도 졸귀.. ㅎㅎ
이노래는 약간 도쿄 화려한 곳를 걷는 느낌
모든게 화려한데 나자신만 빛나지않는 조명이된 느낌
말을 너무 잘하세요😮
좋아요와 구독, 댓글 부탁드립니다 ❤
健康的な朝だな
켄코-테키나 아사다나
활기찬 아침이야
こんな時に君の“愛してる”が聞きたいや
콘나 토키니 키미노 아이시테루가 키키타이야
이럴 때에 너의 “사랑해”라는 말이 듣고 싶어
揺れるカーテン
유레루 카-텐
흔들리는 커튼
少し浮いた前髪も
스코시 우이타 마에가미모
조금 뜬 앞머리도
すべて心地いいさ
스베테 코코치 이이사
전부 기분 좋아
それに割れてしまった目玉焼き
소레니 와레테 시맛타 메다마야키
거기에 노른자가 터져버린 계란후라이
ついてないなあ
츠이테나이나-
재수가 없군
バランスをとっても溢れちゃうや
바란스오 톳테모 아후레챠우야
균형을 잡아도 넘쳐흘러버려
少し辛くて 少し酸っぱくて
스코시 카라쿠테 스코시 슷파쿠테
조금 맵고 조금 시고
甘ったるかったりさ
아맛타루 캇타리사
달콤하기도 하고 말이지
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄-와
어쨌든 오늘은
バラの花に願い込めてさ
바라노 하나니 네가이 코메테사
장미꽃에 소원을 담아
馬鹿な夢で踊ろう
바카나 유메데 오도로-
바보같은 꿈 속에서 춤추자
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모
그런 하찮은 것들만 생각하고 기다려봤자
だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데 이쿠다케
점점 소파에 가라앉아 갈 뿐
僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아시타 이- 오토코니 나루와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 될 것도 아니니까 말이야
焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
초조해하지 않을거야
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해 질 무렵에 만날 수 있는 거야?
“完璧な男になんて惹かれない”と
칸페키나 오토코니난테 히카레나이토
완벽한 남자한테는 끌리지 않는다며
君が笑ってたから悔しいや
키미가 와랏테타카라 쿠야시-야
네가 웃으니까 짜증이 나
腐るほどに話したいこと沢山あるのにな
쿠사루 호도니 하나시타이코토 타쿠산 아루노니나
하고 싶은 이야기가 아직 많이 있는데
寂しいさ
사미시이사
씁쓸하네
結局のところ君はさ
켓쿄쿠노 토코로 키미와사
결국에 너는 말이야
どうしたいの?
도-시타이노
어떻게 하고 싶은 거야?
まじで僕に愛される気あんの?
마지데 보쿠니 아이사레루키안노
정말 나한테 사랑받고 싶기는 해?
雫が落ちてる
시즈쿠가 오치테루
물방울이 떨어지네
窓際目の際お気に入りの花
마도기와메노 키와 오키니 이리노 하나
창가에 둔 좋아하는 꽃에
とりあえず今日は
토리아에즈 쿄-와
어쨌든 오늘은
部屋の明かり早めに消してさ
헤야노 아카리 하야메니 케시테사
내 방 불을 빨리 꺼버리고
どうでもいい夢を見よう
도-데모 이- 유메오 미요-
아무래도 상관없을 꿈이나 꾸자
明日は2人で過ごしたいなんて
아시타와 후타리데 스고시타이난테
내일은 단 둘이 있고 싶다든가
考えていてもドアは開かないし
칸가에테이테모 도아와 아카나이시
아무리 생각하고 있어봤자 문은 열리지 않고
だんだんおセンチになるだけだ僕は
단단 오센치니 나루다케다 보쿠와
점점 센치해질 뿐이야 나는
愛が何だとか言うわけでもないけど
아이가 난다토카 유-와케데모 나이케도
사랑이 뭐다 늘어놓고 싶은 건 아니지만
ただ切ないと言えばキリがないくらいなんだ
타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이쿠라이난다
단지 슬프다고 말하면 끝이 없을 정도야
もう嫌だ
모- 이야다
이제 싫어
ろうそく炊いて
로-소쿠 타이테
촛불을 켜고
バカでかいケーキがあっても
바카데카이 케-키가 앗테모
무지막지하게 큰 케이크가 있어도
君が食いつくわけでもないだろう
키미가 쿠이츠쿠 와케데모 나이다로-
네가 먹는것도 아니잖아
情けないずるい事ばかりを
나사케나이 즈루이코토바카리오
한심하고 간사한 일만을
考えてしまう今日は
칸가에테시마우 쿄-와
생각해버리는 오늘은
バラの花もないよ
바라노 하나모 나이요
장미꽃도 없어
汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで
요고레테루 샷츠니 하키나레타 지-판데
더러워진 셔츠에 늘 입던 청바지를 입고
愛を伝えたいだとか
아이오 츠타에타이다토카
사랑을 전하고 싶다든가
臭いことばっか考えて待ってても
쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모
그런 하찮은 생각만 하고 기다려봤자
だんだんソファに沈んでいくだけ
단단 소화니 시즌데 이쿠다케
점점 소파에 가라앉아 갈 뿐
僕が明日良い男になるわけでもないからさ
보쿠가 아시타 이- 오토코니 나루와케데모 나이카라사
내가 내일 좋은 남자가 될 것도 아니고 말이야
焦らずにいるよ
아세라즈니 이루요
초조해하지 않을 거야
今日は日が落ちる頃に会えるの?
쿄-와 히가 오치루 코로니 아에루노
오늘은 해 질 무렵에 만날 수 있는 거야?
감사합니다
1ㅁ11
이래도 따라 흥얼거릴 수가 없다는 거. 내 혀가 문제야....
너무좋아요 ❤
그냥 좋아요
잘 들을게요
あ~ 日本音楽中に最高だ
楽しいです
감사합니다! 곡이 너무 좋아요.
.
😊
1:02:44
언젠가 일본어를 공부해서 교토를 여행해 보고 이 노래를 가사 안 보고 이해할 수 있으면 좋겟다
개추
유튜브 댓글 어케 복사하나요 ?🥹
기본적으로 막혀있는 것 같네요 ㅠㅠㅠ
사파리나 PC로 복사하세용
1시간 좀... 짧은데?
감사합니다
1:02:44
1:02:43