Формат шикарный! Вы умничка! Я тааак ждал что Вы в слух проговорите предложения с ответами в конце. Смотрю на оставшееся время/на Вас/время/Вы/время/Вы...... думаю блин не успеет же зачитать :). А Вы вообще не читали ответы :( Удачки в развитии проекта и успеха. Много способных учеников Вам!!!
Дякую за канал, цікаво! Маю декілька питань: Різниця між "i" та "y". Вона в принципі є? Звуку "и" в словацькій взагалі немає, як я розумію? Настільки подібні словацька та чеська? Тобто, людина, що вивчила словацьку, як буде себе почувати з чеськомовними? Був раз коротко у Братиславі, бачив на полицях книгарні книги чеською у великій кількості. Самі словаки вивчають чеську, чи ні? Взагалі було б цікаво, якби Ви висвітлили цю тему.
Різниця в тому, що "і" пом'якшує попередню приголосну, а "y"- ні. тому після "d, t, n, l " - "y" буде звучати наближено до "и". Відвертої "и" - нема) Словаки розуміють чеську, як ми російську. В кінотеатрі і по телевізору фільми йдуть часто з чеською озвучкою. Словаки кажуть, що не помічають, коли яка мова звучить. Але спеціально вони її не вивчають, тому говорити нею правильно мало хто може.
И опять у меня непонятка)) На 1:24 вы говорите "ты", а дальше читаете "ми" "ви", хоть и стоит буква "у", почему так? А дальше когда рассказываете про будущее время на 5:10, вы все читаете "ты, мы, вы" Это выходит зависит от времени как правильно говорить или что?
my, vy, ty - стараемся говорить с "и" , но не смягчить "м", "в", "т" . Она тут иногда слышится как "Ы". То есть, попробуйте сказать "ми" - но чтобы "м" звучала твердо . Это не сложно, звук "и" звучит как "и", без проблем. А теперь скажите "ти" - также, чтобы "т" звучала твердо. И в этом сочетании - когда "т" должна остаться твердой, то после нее "и" не может звучать как "и" ( физически трудно) , потому будет звучать как "ы" но чуть мягче русского: ) У словаков разное бывает произношение этих звуков. Кто-то больше "ы" выговаривает, кто-то меньше. Конкретно в моем случае на 5:10 было слиишком твердо))) Но даже и такое произношение я слышала от словаков. "Время" не влияет на произношение, это я, наверное, не могу выбрать для себя одно )
В самом первом видео на этом канале есть эти правила:) что словацкое "е" может читаться как "Е" и как "Э". после d, t, n ,l- читаем как "е" - budem (читаем мягко через "е"). Но есть и исключения, когда словацкое "е" после d, t, n, l - читается твердо ( есть в 1 видео). После всех остальных согласных читаем как твердое "э"
Щоб було викладання українською це тільки Пахомова Словацька мова. uchebnik.co.ua/ru/kniga/slovatska-mova-pakhomova-s-dzhohanyk-ia-mp3/ Але її українською зараз важко знайти + дорога. Вона є російською в електронному варіанті.
спасибі за гарне пояснення👍👍
Дуже вдячна Вам, за дуже круті уроки! Ви супер вчитель, все зрозуміло та корисно ❤️❤️❤️ . Велике дякую🙏
Спасибо за урок ,все понятно и ясно рассказали
Отличный урок,благодарю❤
Катерина, ви так гарно пояснюєте матеріал, тому я підписалась на ваш канал .Красно дякую❤
Здорово! Подписалась с удовольствием! Вы здорово доносите информацию! Спасибо огромное!
Спасибо вам огромное за все ваши ответы на вопросы!!! Вы очень понятно и открыто разъясняете азы словацкого))
Огромное БЛАГОДАРЮ!!!❤❤❤
Катруся привіт з новим роком хай Бог тебе поблагословить
Большое вам спасибооооо😭💔💔💔
Спасибо
Спасибо , за очередной урок !!! Ahoj !
Ahoj!) Nech sa páči)
Отличные уроки,спасибо Процветания Вам и Вашему каналу!
Спасибо огромное!)))
Спасибо за видео, все понятно)
Спасибо, что смотрите:)
Супер 😘
Спасибо!)
Ďakujem 💖💖
Super!
Формат шикарный! Вы умничка! Я тааак ждал что Вы в слух проговорите предложения с ответами в конце. Смотрю на оставшееся время/на Вас/время/Вы/время/Вы...... думаю блин не успеет же зачитать :). А Вы вообще не читали ответы :(
Удачки в развитии проекта и успеха. Много способных учеников Вам!!!
Спасибо! Очень приятно) Ответы есть в описании к видео:) Но если это неудобно, то в дальнейшем буду зачитывать.
@@slovakonline6358 Прочесть не трудно, дело в произношении! Dik
Супер
Молодец Катюша,хорошо ведеш урок
Дякую за канал, цікаво!
Маю декілька питань:
Різниця між "i" та "y". Вона в принципі є? Звуку "и" в словацькій взагалі немає, як я розумію?
Настільки подібні словацька та чеська? Тобто, людина, що вивчила словацьку, як буде себе почувати з чеськомовними?
Був раз коротко у Братиславі, бачив на полицях книгарні книги чеською у великій кількості.
Самі словаки вивчають чеську, чи ні? Взагалі було б цікаво, якби Ви висвітлили цю тему.
Різниця в тому, що "і" пом'якшує попередню приголосну, а "y"- ні. тому після "d, t, n, l " - "y" буде звучати наближено до "и". Відвертої "и" - нема)
Словаки розуміють чеську, як ми російську. В кінотеатрі і по телевізору фільми йдуть часто з чеською озвучкою. Словаки кажуть, що не помічають, коли яка мова звучить. Але спеціально вони її не вивчають, тому
говорити нею правильно мало хто може.
Učím sa po rusky ♥️♥️
А прошедшее время?
И опять у меня непонятка))
На 1:24 вы говорите "ты", а дальше читаете "ми" "ви", хоть и стоит буква "у", почему так? А дальше когда рассказываете про будущее время на 5:10, вы все читаете "ты, мы, вы"
Это выходит зависит от времени как правильно говорить или что?
my, vy, ty - стараемся говорить с "и" , но не смягчить "м", "в", "т" . Она тут иногда слышится как "Ы". То есть, попробуйте сказать "ми" - но чтобы "м" звучала твердо . Это не сложно, звук "и" звучит как "и", без проблем. А теперь скажите "ти" - также, чтобы "т" звучала твердо. И в этом сочетании - когда "т" должна остаться твердой, то после нее "и" не может звучать как "и" ( физически трудно) , потому будет звучать как "ы" но чуть мягче русского: ) У словаков разное бывает произношение этих звуков. Кто-то больше "ы" выговаривает, кто-то меньше. Конкретно в моем случае на 5:10 было слиишком твердо))) Но даже и такое произношение я слышала от словаков. "Время" не влияет на произношение, это я, наверное, не могу выбрать для себя одно )
А есть ли в словацком tisto? Или, в отличии от словенского, обходимся только с помощью to?
Катруся привіт
Я заметила ошибку в тексте про студентку . У вас написано štedentka -
Да, к сожалению я поздно заметила эту ошибку:(
На 5 минуте вы говорите как через "е", но в словацком "e" это "э"(там про будущее время, будем и т.д.)Тут типо какие то исключения или как?
В самом первом видео на этом канале есть эти правила:) что словацкое "е" может читаться как "Е" и как "Э". после d, t, n ,l- читаем как "е" - budem (читаем мягко через "е"). Но есть и исключения, когда словацкое "е" после d, t, n, l - читается твердо ( есть в 1 видео). После всех остальных согласных читаем как твердое "э"
študentka - читаем твердо, как исключение. Потому что слово заимствовано
Почему ахОйте, а не Ахойте? Если ударная всегда первая гласная?
Aký Aká Aké Это - Какой, Какая, Какое? Не особо где могу найти разницу...
Іще таке питання: чи існує якийсь підручник з вивчення словацької для українців?
Щоб було викладання українською це тільки Пахомова Словацька мова. uchebnik.co.ua/ru/kniga/slovatska-mova-pakhomova-s-dzhohanyk-ia-mp3/
Але її українською зараз важко знайти + дорога. Вона є російською в електронному варіанті.
Obkiaĺ ste?
🇷🇺🇸🇰🇷🇸
štedentka - не студентка!!!
Катя, у вас не правильное произношение, прежде чем учить нужно самой научиться произносить правильно. Не вводите людей в заблуждение.
Пані точно з України? Українською було б зрозуміліше.
Не всім... маю учнів і з Казахстану й з Ізраїлю.