@@sipa1983 inicios de internet? XD te refieres al 69? Ahí no era nada. Acceso a usuarios en latam empezó a finales de los 90 inicios de los 2000 Ranma es del 92 o algo así, la mayoría lo vio por tv o por dvd 🙄 obviamente muchos no sabian lo que decía y menos fueron a buscar la letra a paginas que empezaron por el 2010
@@NayeliAtanacio gracias por la lección de historia del internet. Creo que mi título en sistemas me lo gané en una bolsa de mecato. En fin, sólo decía que cuando el internet se hizo público masivamente, muchas páginas ya sacaban las letras de las canciones traducidas. Pero al parecer una hipérbole es tomada como dato real actualmente.
Es ranma, es el mismo tono y Ryoga paso como 3 veces ya xD además es el chiste de que ranma siempre dice que akane no es linda "kawaii kunee" por eso ahí lo admite, de hecho al inicio cuando pelean se podría traducir también como "no eres nada linda"
Cuando dice la parte de " Me convierto en mujer con mi estupida constitucion" es la parte que hace hermoso este ending, que hermosa voz, me gustaria asi fuera todo el endign
Megumi Hayashibara siempre da su todo... Ya sea con personajes lindos como Ranma, personajes intensos como Ana Kyoyama, comicos como Lina Inverse o serios como Rei Ayanami :D
Que lindo, de los ending fue el que más me gusto, pero estoy algo asustada ya que justo ayer se me vino esta cancion a la cabeza y hoy me apareció en recomendados 😗
Wish more animes like this were accessible for people on the internet, they're the best! Me conozco la letra y hasta imitaba las voces cuando era niño. Solo el guía de Jusenkyou era complicado de seguir jajaja
Letra en japones(pronunciación) Uchi no tendou doujou Isourou Ranma tsura~i shugyou no Jusenkyou Masa ni higeki! Mizu wo kaburu to Onna ni natchau fuzaketa taishitsu! Akane no iinazuke RANMA: "Omee kawaiku nee n' da yo" AKANE: "Joudan ja nee wa yo anna hentai o-kotowari yo" GENMA: "uumu, nani kara hanaseba yoi no yara" SHAMPOO: "ranma, korosu" RANMA: "Temee, nani shi-yagaru" KUNO: "hito yonde, furinkan koukou no aoi kazuchi" SOUUN: "Setsumei shite mara ka, Ranma-kun" KODACHI: "O'HOHOHOHOHOHOHO" MOUSSE: "Ora no waza wo, tejina yobayari suru ki ka" O-BABA: "muko-dono, tashou wa dekiru yoo ja no" HAPPOSAI: "akane-chan no panti~!" (Ryoga-P-chan) "Buii-, buki-!" Uchi no tendou doujou Isourou Ranma tsura~i shugyou no Jusenkyou Masa ni higeki! Mizu wo kaburu to Onna ni natchau fuzaketa taishitsu! Akane no iinazuke
Que gracioso el ending...me dio mucha risa....como narran las cosas y la voz de cada uno jajajajaja es muy divertido como va hablando cada personaje.......muy bueno...........además de las lindas palabras de Ranma a Akane al final sobre su sonrisa.....porque él mismo le dice en un capitulo que si ella sonrie se ve linda.....siempre Ranma tuvo esa fijación en Akane......
Hace más de 20 años, cuando me.sentraba frente a la tv a ver Ranma 1/2 para mí fue de las mejores y más divertidas de su época y en aquellos tiempos no se alcanzaba a censurar todo, así que había algunos pezones que si salían, sobre todo aquel cap de "batalla en el baño público ".
Jaja aunque en realidad no se notaba por ser tan rosita el color que le pusieron hasta se ve transparentoso o como manchita blanca que al final pareciera censura, claro ese color es basado en el tono muy claro de piel de los japoneses, creo que siempre y cuando no se vea con morbo no debería haber problema pero, la verdad si tuviera hijos y quisieran por alguna razón ver la serie les diría que hasta que estuvieran un poco más grandes, más que nada porque lo que hacía hapossai, aunque lo pasen como comedia y en esa época hasta nosotros lo viéramos un poco o mucho como comedia (aunque la verdad a mi siempre se me hizo incómodo ver las escenas de happo desde pequeña) en realidad si es un poco chocante e inapropiado, así que es mejor que tengan un poquito de más edad para poder explicar y comentar con los hijos esas escenas
Sólo una vez pasaron esta canción en el canal 5 en México, una sola maldita vez, y tuve la oportunidad de verlo y me encantó a la primera (tenía 7 años en ese entonces). Todavía lo recuerdo, se me hizo como un especial o algo así, yo veía mucho ranma pero esto era nuevo y me cautivó.
@@AlexLeut yo lo veía diario campeón y sólo lo pasaron una vez. Siempre ponían las 2 canciones de siempre, aunque cambiara de temporada no cambiaban los openings y endings, y los rucos conocedores no me dejarán mentir.
@@javiermedina5313 Tal vez te refieres a los créditos, CAMPEÓN, pero yo recuerdo que salía durante los comerciales a cada rato, salía varias veces al día y por eso conozco esta canción, yo tenía 9 años, CAMPEÓN
Prácticamente te cuentan toda la trama con este ending xD.
Mooh sierto
Confirmo XD.
Si
XD
Shiii, que kawaiii!!! 😍💖💖💖👌🏻
La risa de Kodachi es la mejor jsjsjsh😹💕
Siii
“OH HO HO HO HO HO HO HO HO HO HO HO HO HO HO!!!!!!!!!!!!!!”
Hay de hecho una recopilación de sus risas en un solo video
sisi
Nunca lo había escuchado completo!! Nos has salvado estamos agradecidos
Apenas. Este tema es del 90. Yo lo escucho completo desde hace mas de 10 años.
@@sipa1983 sisi pero traducida?
@@NayeliAtanacio hay páginas de lyrics traducidos desde los inicios del internet
@@sipa1983 inicios de internet? XD te refieres al 69? Ahí no era nada.
Acceso a usuarios en latam empezó a finales de los 90 inicios de los 2000
Ranma es del 92 o algo así, la mayoría lo vio por tv o por dvd 🙄 obviamente muchos no sabian lo que decía y menos fueron a buscar la letra a paginas que empezaron por el 2010
@@NayeliAtanacio gracias por la lección de historia del internet. Creo que mi título en sistemas me lo gané en una bolsa de mecato. En fin, sólo decía que cuando el internet se hizo público masivamente, muchas páginas ya sacaban las letras de las canciones traducidas. Pero al parecer una hipérbole es tomada como dato real actualmente.
Me encantó la parte en la que Ranma dice que Akane sonriendo es muy linda (◍•ᴗ•◍)✧*。
Creo que el que dice eso es Ryoga (por la voz y porque ahi le toca el turno a él, que fue el único que no había hablado).
@@marialuz7301 enserio!? Oooooh wow, es que como vi de fondo a Ranma y Akane, aparte que yo escuche la voz más de Ranma, pero buenoo
@Kagereneko asi es
@Kagereneko Que interesante, no sabia pero tiene sentido.
Es ranma, es el mismo tono y Ryoga paso como 3 veces ya xD además es el chiste de que ranma siempre dice que akane no es linda "kawaii kunee" por eso ahí lo admite, de hecho al inicio cuando pelean se podría traducir también como "no eres nada linda"
Cuando dice la parte de " Me convierto en mujer con mi estupida constitucion" es la parte que hace hermoso este ending, que hermosa voz, me gustaria asi fuera todo el endign
Megumi Hayashibara siempre da su todo... Ya sea con personajes lindos como Ranma, personajes intensos como Ana Kyoyama, comicos como Lina Inverse o serios como Rei Ayanami :D
O pingüinos como pen-pen XD
@@lurey7014 no aún... ¿ya está? pensé que salía en octubre.
ranma remake salio hace rato, yo ya me vi los 12 caps y no en netflix
excelente traducción, siempre quise saber que se decía, gracias por lograrlo (esperé años para saber)
Yo igual
18 años :v
Esta mal traducida 😡👎
Que lindo, de los ending fue el que más me gusto, pero estoy algo asustada ya que justo ayer se me vino esta cancion a la cabeza y hoy me apareció en recomendados 😗
Google lee tus pensaimientos, posiblemente lo mencionaste o cantaste cerca de tu
celular
Oooo satanas!!!
@@mitchelltron orgia de sangre xp
RANMA CANTANDO POR EL FINAL ME PUSE A LLORAR
Wish more animes like this were accessible for people on the internet, they're the best!
Me conozco la letra y hasta imitaba las voces cuando era niño. Solo el guía de Jusenkyou era complicado de seguir jajaja
Ay amo cuando Ranma al fin dice sus sentimientos
La Lambada Ranma es el mejor ending de todos... tanto en japones como en la traduccion latina.
Tuvo traducción oficial?
@@lalacrocante8765
No solo covers echo por fans la JADE creo que no hizo
No tuvo su versión latino pero me hubiera gustado en su tiempo que lo hagan con las voces originales
@@enrique2343 si así es. Es un fansub. Pero está bueno.
0:15 JAJAJAJAJA LA CARA DE RANMA WEON
me alegra haber llegado a vivir tanto para esta epoca donde se pueden ver full hd sub estas joyas que son parte de la historia de la animación
El mejor animé de toda la historia
It`s about 5 years ago I saw this interesting serie, it even sounds nice
How time flies. I watched this show in 1996.
@@helobsidiana5138 how old are you now
Are you filipino
@@tyleeandsokka 38
@@helobsidiana5138 do you have kids? Did they watch ranma too
Primera vez que veo la traduccion de este ending en años nadie lo habia hecho, Gracias Portrayal MUSE
Ranma 1/2 es mi anime favorito de todos los tiempos y es muy bonito ver este ending completo por primera vez, muchas gracias!
Ok, why is this so good. It's not even sang by singers, just the voice actors. ADN IT'S THE 7TH TIME I'M LISTENING TO IT!
Me encanta el idioma japonês pienso que es hermoso.
Thank you for having the whole song! 🥰
It's a pleasure 🥰
me estoy repitiendo la serie y recordé lo hermoso que es este ending
Excelente traducción la mejor que he visto de este ending
Si!! Es la mejor que he visto.
Letra en japones(pronunciación)
Uchi no tendou doujou
Isourou
Ranma tsura~i shugyou no
Jusenkyou
Masa ni higeki!
Mizu wo kaburu to
Onna ni natchau fuzaketa taishitsu!
Akane no iinazuke
RANMA:
"Omee kawaiku nee n' da yo"
AKANE:
"Joudan ja nee wa yo anna hentai o-kotowari yo"
GENMA:
"uumu, nani kara hanaseba yoi no yara"
SHAMPOO:
"ranma, korosu"
RANMA:
"Temee, nani shi-yagaru"
KUNO:
"hito yonde, furinkan koukou no aoi kazuchi"
SOUUN:
"Setsumei shite mara ka, Ranma-kun"
KODACHI:
"O'HOHOHOHOHOHOHO"
MOUSSE:
"Ora no waza wo, tejina yobayari suru ki ka"
O-BABA:
"muko-dono, tashou wa dekiru yoo ja no"
HAPPOSAI:
"akane-chan no panti~!"
(Ryoga-P-chan)
"Buii-, buki-!"
Uchi no tendou doujou
Isourou
Ranma tsura~i shugyou no
Jusenkyou
Masa ni higeki!
Mizu wo kaburu to
Onna ni natchau fuzaketa taishitsu!
Akane no iinazuke
si saben la voz de ryoga en japones da la voz a tres personajes : al mismo ryoga , a Pchan y al guia de yusenkio :V
De mis openings favoritos, un toquezon de nostalgia en estos dias
Diras ending xd
Hermoso vídeo!!!! ❣️
Y tu también
TEMAZO
Gracias, el mejor ending despues del primero
Este ending siempre me ha parecido muy tierno 😄 y gracioso 💖🍃
Recuerdo cuando lo vi por primera vez en canal 5 mexico lo pasaban como comercial en japones aun que no completo
Justamente hoy encontré ese comercial, está aquí ruclips.net/video/tHy6PRD4v2s/видео.html
la canción se encuentra en el minuto 2:07
Ranma & Akane 👌🏻😍💖💖💖💖💖💑💍
Me encanta la parte que ranma le dice linda a akane ☺️☺️☺️☺️
Awww me encanta esta serie la amo, algún día podrán poner la versión alternativa por favor
Fantastic!!
vale la pena verlo
Nadie: * La tóxica de shapoo: Ranma, te mataré jajajaja
AMOOOOOOOOOOOO ESTEEEEEEE ENDINGGG
Siempre escucho el mix de intros cuando estudio y este es mi favorito y el que me da el breack ajaja gracias
Que gracioso el ending...me dio mucha risa....como narran las cosas y la voz de cada uno jajajajaja es muy divertido como va hablando cada personaje.......muy bueno...........además de las lindas palabras de Ranma a Akane al final sobre su sonrisa.....porque él mismo le dice en un capitulo que si ella sonrie se ve linda.....siempre Ranma tuvo esa fijación en Akane......
Me encanta me trae muchos recuerdos lo mejor en ese momento
muy buen trabajo, me gusto la edición , LIKE
No paro de verlo
Todos ya listos esperando su Remake en Octubre 2024 🤩
Memories. Mexico, years 1990's ❤🇲🇽🇯🇵
懐かしい曲です❤
Recuerdo cuando llegaron a usar este ending en latinoamerica.
Hace más de 20 años, cuando me.sentraba frente a la tv a ver Ranma 1/2 para mí fue de las mejores y más divertidas de su época y en aquellos tiempos no se alcanzaba a censurar todo, así que había algunos pezones que si salían, sobre todo aquel cap de "batalla en el baño público ".
Jaja aunque en realidad no se notaba por ser tan rosita el color que le pusieron hasta se ve transparentoso o como manchita blanca que al final pareciera censura, claro ese color es basado en el tono muy claro de piel de los japoneses, creo que siempre y cuando no se vea con morbo no debería haber problema pero, la verdad si tuviera hijos y quisieran por alguna razón ver la serie les diría que hasta que estuvieran un poco más grandes, más que nada porque lo que hacía hapossai, aunque lo pasen como comedia y en esa época hasta nosotros lo viéramos un poco o mucho como comedia (aunque la verdad a mi siempre se me hizo incómodo ver las escenas de happo desde pequeña) en realidad si es un poco chocante e inapropiado, así que es mejor que tengan un poquito de más edad para poder explicar y comentar con los hijos esas escenas
Miren la ova concurso de canto ahí aparece la letra en castellano 😍
Ohh me encata este ending, bueno todos los ending y opening de ranma son buenos.
Esta es mi canción favorita de Ranma 💞💞💞😻🌝🙌
Yo estoy feliz ven a hacer un remake de ranma 1/2.
The frist tomboy we never forget
First vid I saw with lyrics
Good thing I know spanish
ryoga y ranma
I like it. Thanks for sharing.
Temazo. ❤😎👌
Wow que nostalgia
excelente video recuerdo que en ocasiones la pasaban en canal 5 en el transcurso del día.
EL ADMIN
2:41 キュンですなぁ😊
Justo volví a ver ranma ayz amo este ending
2:40 RANMAAAAA ESAS PALABRAS X'D me emocione ya q nunca lo escuche completo y traducido KSHSKJAKAA
Que tierno...
Esta canción resume ranma
esta cancion es para bailar, es muy divertida. la voz original de ranma chica es un poco chocante nomas. es muy entretenida la cancion
me encanta las voces asi
The best ending🔥
2:41
Nabiki la mejor
Me da mucha risa xd
小茜: 我家的天道道场
合 : 住着一个吃闲饭的
小茜: 乱马 他为了修行而去到
合: 咒泉乡
玄马: 真是惨不忍睹!
乱马: 只要淋上冷水
女乱马:就会变成女人,这真是天大的笑话!
合: 他就是小茜的未婚夫
乱马:我说,你真是一点都不可爱!
小茜:别开玩笑了,谁会做那种变态的事情!
玄马:恩……说来话长。
珊璞:乱马,我要杀了你。
女乱马:混蛋,搞什么啊搞!
九能:人称“风林馆高校苍之雷”是也!
早云:乱马,你还是给我解释一下为好。
小太刀:哦……呵呵呵呵呵……
沐丝:你把我当猴耍的么?
可伦婆婆:乖女婿,你还有两下子嘛……
八宝斋:哈哈……小茜的内裤到手!
良牙:@#%$&*
Repeat第一段
客官,这里就是,传说中的修行圣地“咒泉乡”。两位客官胆子可真大呢,这个地方太危险,早就被人废弃了。啊!客官,您要干什么?要是掉进去就不得了了!哎……呀!掉进娘溺泉里了!传说娘溺泉在一千五百年前淹死过一位少女,是名副其实的悲剧之泉!自古以来掉下去的人都会……受到诅咒,变成少女!你看你看,变成女孩了!
女乱马:血可流,头可断,男儿之身不能乱!
良牙:风林馆高校在哪里啊……
小霞:早乙女叔叔,请用早餐!
玄马:……
珊璞:乱马,你可要负责哦!
可伦婆婆:老身可是有几百岁了哦,呵呵……
靡:小姐,你可不要尾随我哦!
小茜:好的好的,不会的……
九能:猥琐男!竟敢对小茜嬉皮笑脸!
三千院:鄙人的朋友对阁下失礼了!
辛:夏洛克可是属于我的哦!
小P:@#%$&*
乱马:不过,小茜笑起来还是蛮可爱的嘛!
Repeat第一段
乱马:少在那里自做主张!
合:他就是小茜的未婚夫!
小茜:你很烦呐!
合:他就是小茜的未婚夫!
ª
@@alexb5716 jajajaja
謝謝翻譯.歌詞還是很有趣的^^😆
Funny and Creative end
Muy bueno
Porque esta canción en Spotify el orden de los personajes es diferente ? Yo recuerdo más está porque pasaba en canal 5
Lamentablemente no llegué a ver esto en su época,me pone triste no poder ver los capítulos en la televisión cuando recién se estrenaban😢
Shampoo y Nabiki
Que esto hubiera tenido su doblaje hubiera sido épico, con todos esos diálogos.
Si
Ranma 1/2 Boys And Girls Is Back October 1989 2024
Q música foda
Cuantas versiones hay de esta musica?
por ahora creo que voy escuchando como 3 variaciones jaja
excelente tema
Esa calidad, estoy muriendo ahora mismo.
Jaja siempre quise saber la letra , me encanta
gracias ,!!!!!!
El mejor ending
La voz mas linda de todas en japonés siempre será la de Kasumi
Oyes siii
Me encanta que se llame "Lambada".
Sólo una vez pasaron esta canción en el canal 5 en México, una sola maldita vez, y tuve la oportunidad de verlo y me encantó a la primera (tenía 7 años en ese entonces). Todavía lo recuerdo, se me hizo como un especial o algo así, yo veía mucho ranma pero esto era nuevo y me cautivó.
Wow enserio eso pasó?, seguro quien tomo la decisión tuvo que solicitar muchos permisos para hacerlo. 🤩
@@lusttenharuno5069 sí, y al otro día en la primaria diciendo a mis compañeros: "viste el ending de anoche? xD y nunca más lo volvieron a pasar.
¿Sólo una vez? ¿De qué hablas? En los 90s a cada rato pasaban este ending durante los comerciales en Canal 5, lo recuerdo perfectamente
@@AlexLeut yo lo veía diario campeón y sólo lo pasaron una vez. Siempre ponían las 2 canciones de siempre, aunque cambiara de temporada no cambiaban los openings y endings, y los rucos conocedores no me dejarán mentir.
@@javiermedina5313 Tal vez te refieres a los créditos, CAMPEÓN, pero yo recuerdo que salía durante los comerciales a cada rato, salía varias veces al día y por eso conozco esta canción, yo tenía 9 años, CAMPEÓN
Hermoso siempre me pregunté que es lo que decían
yo pensaba que akane era un chico, por que tenia corte casquito, y como habia chicos con ese corte, pensaba que era un chico mas chiquito....
Hermoso jeje
Increíble!
Alguien sabe como se llama el capitulo donde akane sale diciendo (esta bien, esta bien) casi al final
Akane y Ranma ❤️
Por que no sale mi hermosa ukio!!?😟😟
4to opening de Ranma 1/2 misión 4 cumplida 🎶🎶🎶🎶🎶🎶
2:34 sounds like Sylphinford from Himouto! Umaru-chan
Akane fue mi primer waifu cuando apenas tenía 9 años