Bài này theo ngữ cảnh thì nó sẽ là kiểu tạo động lực đúng nghĩa luôn.. cơ mà bạn dịch rất sát nghĩa, rất hay,... hình nền đỉnh, hợp với bối cảnh bài hát và ý định của bài này.. theo mình thì những ae hiểu biết về English sẽ có ý kiến tán dương bạn hơn là chỉ châm chọc từ 1 phía. +1 sub, +1 liked cho video có tâm của bạn.🌹
Ko phải cái nào cũng dịch sát nghĩa đc đâu tr=)) như từ social butterfly nó nghĩa là ng hướng ngoại ko lẽ dịch word by word như bạn thì nó là xã hội bướm bướm hả:v
Theo mình thì dịch hơi quá, như nhân vật phản diện vậy, bài này là để cho chúng ta động lực, vươn lên để đạt đc mục tiêu, bỏ ngoài tai những lời đàm tiếu, chứ đâu phải đi hủy diệt, bá chủ thế giới đâu mà dịch như vậy, đây là ý kiến riêng của mình có j đừng ném đá nha 😂
Bài hát mà chiến game thì hết nước chấm
Bạn dịch thực sự hay luôn á, mik nghe nhạc cx ko có nhiều cảm xúc mà xem bạn dịch rùng mình luôn
cảm ơn bạn nhé, nghe có động lực ghê ^^
Hãy quá những lúc buồn nghe đỡ buồn❤❤❤
Dịch hay thiệt , cảm xúc !!!
Dịch hay quá bạn ơiii cảm ơn bạn!
Hay quá có bản vietsub tiện ghê❤🗿
Vietsub ngầu lòi quá điiiii
Dịch hay vccl 🥰🥰🥰
Nghe bài lúc tập gym bao phê!
Tuyệt vời 🙌
Hay quá 🤩
Bài này theo ngữ cảnh thì nó sẽ là kiểu tạo động lực đúng nghĩa luôn.. cơ mà bạn dịch rất sát nghĩa, rất hay,... hình nền đỉnh, hợp với bối cảnh bài hát và ý định của bài này.. theo mình thì những ae hiểu biết về English sẽ có ý kiến tán dương bạn hơn là chỉ châm chọc từ 1 phía. +1 sub, +1 liked cho video có tâm của bạn.🌹
cảm ơn lời góp ý của bạn đã tạo động lực cho mình nhé
tuột
mong chị tiếp tục làm
Hay ghê
Royalty your 😎😎 0:42
đỉnh đỉnh đỉnh đỉnh ::Đ
Nhạc hay
perfect
❤❤hay
Like đầu
Hay
dịch oke phết
ảnh nền đỉnh
nice
ngầuuuuuuuuuuu
hay hợp với Calisthenics
Đỉnh cao của dịch
đăng ký ủng hộ nào =)
Pro
Hay quá ❤❤❤❤❤❤❤❤
đăng kí ủng hộ đi nào =)
Mình đăng kí r nhA😊
để ảnh makima vô đúng bài =))))
Lời chuẩn từng câu vs makima lun á 😂😂
đọc sub nổi da gà
Tính khen dịch hay, mà thấy nhiều người khen quá. Thôi khen tiếp
nghe có động lực ghê, ủng hộ để có thêm động lực nhé ^^
mới xem the hobbit xong, bài này như sinh ra để dành cho Thranduil vậy :))))))))
Tưởng up 00h
Nhạc của các đấng
=)
hi
hi
Bạn ơi cho mình xin hình nền được không
mình vừa cập nhật liên kết tới ảnh nền trong phần mô tả cho bạn đấy nhé
Ðúng
Bài chuyên dành cho phản diện xuất hiện:)
tích cực lên nào, có thể hiểu như kiểu lật đổ những tên cai trị áp bức bản thân mà =)
:)🌹🌹🥰😍
nghe dịch giống Hitle thế
tích cực lên nào =)
Bài này nghe chả dịch được lời luôn ấy
đúng rồi bạn, bài này người bản xứ hát lại còn dùng auto-tune hơi nặng nên khó nghe, thú thật thì không có lyrics mình cũng không nghe được gì :v
thể loại của nhạc này là gì ạ
nhạc điện tử hay còn gọi là EDM bạn nhé, nếu chia nhỏ nữa thì nó thuộc dòng Trap
.
dịch sai rồi, i will never run là ta sẽ không chạy mà
không bỏ chạy tức là đứng lại chiến đấu, là sống chết đến cùng, dịch như Google thì sao hay được :v
Không xem thì đi ra, sửa lỗi các thứ khó chịu vl
Thanh niên chắc mới học tiếng Anh . Dịch kiểu word by word thế nó làm sao mà hay được
Ko phải cái nào cũng dịch sát nghĩa đc đâu tr=)) như từ social butterfly nó nghĩa là ng hướng ngoại ko lẽ dịch word by word như bạn thì nó là xã hội bướm bướm hả:v
Theo mình thì dịch hơi quá, như nhân vật phản diện vậy, bài này là để cho chúng ta động lực, vươn lên để đạt đc mục tiêu, bỏ ngoài tai những lời đàm tiếu, chứ đâu phải đi hủy diệt, bá chủ thế giới đâu mà dịch như vậy, đây là ý kiến riêng của mình có j đừng ném đá nha 😂
cảm ơn bạn góp ý nhé ^^
Dịch thế nào là tùy cảm xúc thôi à 😅
Dịch giả đâu phải dịch sát nghĩa đâu mà ngộ nghĩnh vậy
Đúng ngữ cảnh đúng mục đích ,cái bn đng nói là bạn nghĩ thôi.
Biết cc j mà đòi sủa
Nhạc cho mấy thằng phản diện
Chuẩn
tích cực lên nào, hiểu theo kiểu đứng lên lật đổ áp bức cũng được mà =)
.
.
chấm gì chấm hoài vậy ấy =)