Bài này theo ngữ cảnh thì nó sẽ là kiểu tạo động lực đúng nghĩa luôn.. cơ mà bạn dịch rất sát nghĩa, rất hay,... hình nền đỉnh, hợp với bối cảnh bài hát và ý định của bài này.. theo mình thì những ae hiểu biết về English sẽ có ý kiến tán dương bạn hơn là chỉ châm chọc từ 1 phía. +1 sub, +1 liked cho video có tâm của bạn.🌹
Theo mình thì dịch hơi quá, như nhân vật phản diện vậy, bài này là để cho chúng ta động lực, vươn lên để đạt đc mục tiêu, bỏ ngoài tai những lời đàm tiếu, chứ đâu phải đi hủy diệt, bá chủ thế giới đâu mà dịch như vậy, đây là ý kiến riêng của mình có j đừng ném đá nha 😂
Ko phải cái nào cũng dịch sát nghĩa đc đâu tr=)) như từ social butterfly nó nghĩa là ng hướng ngoại ko lẽ dịch word by word như bạn thì nó là xã hội bướm bướm hả:v
royalty thường có 2 nghĩa thông dụng chính, một là ám chỉ thuế phí bản quyền hoặc tác giả, hai là chỉ những người trong hoàng tộc hoặc những người nắm vương quyền, được tôn thờ hoặc phục tùng trong bài hát này thì royalty sẽ được dịch theo nghĩa thứ 2 bạn nhé
Bạn dịch thực sự hay luôn á, mik nghe nhạc cx ko có nhiều cảm xúc mà xem bạn dịch rùng mình luôn
cảm ơn bạn nhé, nghe có động lực ghê ^^
Bài này theo ngữ cảnh thì nó sẽ là kiểu tạo động lực đúng nghĩa luôn.. cơ mà bạn dịch rất sát nghĩa, rất hay,... hình nền đỉnh, hợp với bối cảnh bài hát và ý định của bài này.. theo mình thì những ae hiểu biết về English sẽ có ý kiến tán dương bạn hơn là chỉ châm chọc từ 1 phía. +1 sub, +1 liked cho video có tâm của bạn.🌹
cảm ơn lời góp ý của bạn đã tạo động lực cho mình nhé
Nghe bài lúc tập gym bao phê!
Dịch hay thiệt , cảm xúc !!!
Bài hát mà chiến game thì hết nước chấm
Dịch hay vccl 🥰🥰🥰
Royalty your 😎😎 0:42
Dịch hay quá bạn ơiii cảm ơn bạn!
Vietsub ngầu lòi quá điiiii
Hãy quá những lúc buồn nghe đỡ buồn❤❤❤
Hay quá có bản vietsub tiện ghê❤🗿
Like đầu
Bài rất hay, nhờ video này mà hiểu được nghĩa của nó ❤
Hay quá 🤩
tuột
mong chị tiếp tục làm
Tuyệt vời 🙌
Rất hay
đỉnh đỉnh đỉnh đỉnh ::Đ
Đỉnh cao của dịch
đăng ký ủng hộ nào =)
Cháy🔥
ảnh nền đỉnh
perfect
Hay quá ❤❤❤❤❤❤❤❤
đăng kí ủng hộ đi nào =)
Mình đăng kí r nhA😊
để ảnh makima vô đúng bài =))))
Lời chuẩn từng câu vs makima lun á 😂😂
Tính khen dịch hay, mà thấy nhiều người khen quá. Thôi khen tiếp
nghe có động lực ghê, ủng hộ để có thêm động lực nhé ^^
❤❤hay
❤❤❤❤❤❤❤
hay hợp với Calisthenics
dịch oke phết
đọc sub nổi da gà
Nhạc hay
Hay
nice
ngầuuuuuuuuuuu
nhạc hợp chơi game liên quân
Pro
Bạn ơi cho mình xin hình nền được không
mình vừa cập nhật liên kết tới ảnh nền trong phần mô tả cho bạn đấy nhé
hi
hi
thể loại của nhạc này là gì ạ
nhạc điện tử hay còn gọi là EDM bạn nhé, nếu chia nhỏ nữa thì nó thuộc dòng Trap
mới xem the hobbit xong, bài này như sinh ra để dành cho Thranduil vậy :))))))))
Theo mình thì dịch hơi quá, như nhân vật phản diện vậy, bài này là để cho chúng ta động lực, vươn lên để đạt đc mục tiêu, bỏ ngoài tai những lời đàm tiếu, chứ đâu phải đi hủy diệt, bá chủ thế giới đâu mà dịch như vậy, đây là ý kiến riêng của mình có j đừng ném đá nha 😂
cảm ơn bạn góp ý nhé ^^
Dịch thế nào là tùy cảm xúc thôi à 😅
Dịch giả đâu phải dịch sát nghĩa đâu mà ngộ nghĩnh vậy
Đúng ngữ cảnh đúng mục đích ,cái bn đng nói là bạn nghĩ thôi.
Biết cc j mà đòi sủa
Nhạc của các đấng
=)
Bài chuyên dành cho phản diện xuất hiện:)
tích cực lên nào, có thể hiểu như kiểu lật đổ những tên cai trị áp bức bản thân mà =)
dịch sai rồi, i will never run là ta sẽ không chạy mà
không bỏ chạy tức là đứng lại chiến đấu, là sống chết đến cùng, dịch như Google thì sao hay được :v
Không xem thì đi ra, sửa lỗi các thứ khó chịu vl
Thanh niên chắc mới học tiếng Anh . Dịch kiểu word by word thế nó làm sao mà hay được
Ko phải cái nào cũng dịch sát nghĩa đc đâu tr=)) như từ social butterfly nó nghĩa là ng hướng ngoại ko lẽ dịch word by word như bạn thì nó là xã hội bướm bướm hả:v
nghe dịch giống Hitle thế
tích cực lên nào =)
Tưởng up 00h
Bài này nghe chả dịch được lời luôn ấy
đúng rồi bạn, bài này người bản xứ hát lại còn dùng auto-tune hơi nặng nên khó nghe, thú thật thì không có lyrics mình cũng không nghe được gì :v
:)🌹🌹🥰😍
ê Royalty là gì vậy
royalty thường có 2 nghĩa thông dụng chính, một là ám chỉ thuế phí bản quyền hoặc tác giả, hai là chỉ những người trong hoàng tộc hoặc những người nắm vương quyền, được tôn thờ hoặc phục tùng
trong bài hát này thì royalty sẽ được dịch theo nghĩa thứ 2 bạn nhé
@@radioofkamus 😀👍
Nhạc cho mấy thằng phản diện
Chuẩn
tích cực lên nào, hiểu theo kiểu đứng lên lật đổ áp bức cũng được mà =)
Ðúng
.
Hay ghê
.
chấm gì chấm hoài vậy ấy =)
.