I love the sentiment of global unity between cultures and races and and the way the song sounds but "Wild godless black people" isn't something I want to sing. Is there a less racist version of the song?
I'm esperantist and indigenous: this song has LOTS of problems specially about racism. It's not the best song to represent the internationalist bias of the Esperanto movement.
In the lyrics, they mention about indigenous and native nations as non-civilizated people, dangerous and bestialize them. I know that Esperantists are not represented by these ideas.
As an Esperanto speaker this is one racist song most Esperanto speakers aren't racist. A lot of Esperanto speakers can be idealist however, but not racist.
Well... ma nena la, jan loje li lon li alasa e soweli sina li wile e toki la, a, ona li toki e ni: "toki pona li pona tawa mi ali, toki pona li pona tawa mi kin!" ma kasi pi nasin seli la, jan pimeja mute li lon. ona li jo e toki wan a, la ona li toki e ni: "toki pona li pona tawa mi ali, toki pona li pona tawa mi kin!" ma lete la, jan walo li lon, tomo ona li lon lete ona li wile e toki la, ona li kama sona e ni: "toki pona li pona tawa mi ali, toki pona li pona tawa mi kin!" ma ali en ma tomo suli, la jan pona mute li lon. kalama ona li kama a, la ona li toki e ni: "toki pona li pona tawa mi ali, toki pona li pona tawa mi kin!" jan loje en jan pimeja en jan walo en sina en mi li kepeken toki pi jan Sonja, la, ona li toki e ni: "toki pona li pona tawa mi ali, toki pona li pona tawa mi kin!"
mi pilin pona tan ni: sina weka e sona ike pi jan tan tenpo weka. pona. i like that you removed the racist ideologies that person put in the song. thanks.
Can anyone explain a couple of things for me 1) why is this song racist. is that something like among the esperanto community to hold those beliefs or is it the belief of the song maker? 2) why does the world map shown have so many countries taken out?
1 should really be kind of self-evident. If you can't see it, I don't know what to tell you. It's describing people from a European perspective of stereotypes and assumptions that sounds almost colonial. 2 is because the countries shown are the ones with a branch of the Universal Esperanto Association.
@@MandalorTeSiit No, I can very obviously SEE that the song is racist - it is clearly brimming with colonial-like views. That's not what I meant by the question, sorry for being vague. I meant WHY is this song made to be a racist one - is this an Esperantist view, or is this just the viewpoint of the song creator? And if its an Esperantist view, why do Esperantists believe in that sort of stuff? As for the Universal Esperanto Association - I didn't know about that, thank you!
I suspect it's because it was written when a colonial viewpoint wasn't that controversial. Esperanto goes back to the 19th century, when the only people completely opposed to colonialism (at least in Europe) were the most radical of radicals. I can't find who wrote the song and when (the recording is from 1963, but the lyrics may well be much older) but it would make sense. Certainly esperantists don't commonly view the world this way anymore, but it wouldn't be out of place in the 1890s when it started.
@@MandalorTeSiit It's not racist. It doesn't pretend that humans come in races, nor that one "race" is better than another. Just because *anglo's* use the word "godless" with a negative connotation doesn't mean Esperantists use "sen di'" [more properly translated to "without a god"] as having the same connotation. Esperanto is a profoundly ANTI-colonial thing. As far as most Esperantists are considered, Native Americans should be allowed to not even learn English. If they learn Esperanto - which would take them a fraction of the time they need for English - we can still talk with them. That's the whole point: everybody being able to talk with everybody, without one of them being forced to learn the unnecessarily complicated native/national language of the other. There is no Esperanto-government, motherland or military and there will not be. It's just a language to communicate and socialise internationally - without irregular verbs, without grammatical gender, without spelling contests. It's amazing how quick to judge some people are.
Artificial language should be utterly logical. I don't like that the letter "c" exists at all in esperanto as it's too confusing, sometimes pronounced "s" or "k" or "ts".
@@Heikki_FinlandWhy not? Is it illogical? Why would it be, to condense an otherwise two-letter sound into one letter that always sounds as it does?
Esperanto was artificial back in 1887, but it has been in use by a small but worldwide community for five generation. To call it 'artificial' now is to ignore 137 years of history.
This have a "let's celebrate our differences" vibe to it
Jes MDR
But it is older.
This is basically an esperanto version of We got to celebrate our differences
Agreed
I am an Esperantist myself, but after hearing this song I still agree with you.
It sounds so lovely then you look at the lyrics and 😐
This song sounds like the song “my Bonnie lies over the ocean”. You should hear it
I love the sentiment of global unity between cultures and races and and the way the song sounds but "Wild godless black people" isn't something I want to sing. Is there a less racist version of the song?
There's one here (from the Esperanto Wikipedia): eo.wikipedia.org/wiki/La_lingvo_por_ni
"wild godless black people"
wtf
"When you're happy, you enjoy the music,
But when you are sad, you understand the lyrics"
@@Lavortriziska 💀
ok but why are these esperanto songs unironically good
Because Esperanto based😎
@@Maxim_Kuzin real 😳
Because Esperanto is an alive language with a big community so sometimes (not always) there are people with a good voice and mic to sing.
Fabricated language for socialists.... ;)
@@Maxim_KuzinFactual
I'm esperantist and indigenous: this song has LOTS of problems specially about racism. It's not the best song to represent the internationalist bias of the Esperanto movement.
agreed
Which specifically, in your opinion?
In the lyrics, they mention about indigenous and native nations as non-civilizated people, dangerous and bestialize them. I know that Esperantists are not represented by these ideas.
@@potigvaro it is
@@potigvaro I really hope
*The writer of this song:* I'm gonna use racism to end racism.
😂
The original song was probably written in the 50s.
мелодия песни "My Bonnie Lies Over the Ocean".
Oh
Language Simp wasn’t lying when he said it was a racist group 😂
As an Esperanto speaker this is one racist song most Esperanto speakers aren't racist. A lot of Esperanto speakers can be idealist however, but not racist.
huh? this is a joke right?
Well...
ma nena la, jan loje li lon
li alasa e soweli
sina li wile e toki la,
a, ona li toki e ni:
"toki pona li pona tawa mi ali,
toki pona li pona tawa mi kin!"
ma kasi pi nasin seli la,
jan pimeja mute li lon.
ona li jo e toki wan a,
la ona li toki e ni:
"toki pona li pona tawa mi ali,
toki pona li pona tawa mi kin!"
ma lete la, jan walo li lon,
tomo ona li lon lete
ona li wile e toki la,
ona li kama sona e ni:
"toki pona li pona tawa mi ali,
toki pona li pona tawa mi kin!"
ma ali en ma tomo suli,
la jan pona mute li lon.
kalama ona li kama a,
la ona li toki e ni:
"toki pona li pona tawa mi ali,
toki pona li pona tawa mi kin!"
jan loje en jan pimeja
en jan walo en sina en mi
li kepeken toki pi jan Sonja,
la, ona li toki e ni:
"toki pona li pona tawa mi ali,
toki pona li pona tawa mi kin!"
Hahahahah sina pona
a a a, ni li pona tawa mi
mi pilin pona tan ni: sina weka e sona ike pi jan tan tenpo weka. pona.
i like that you removed the racist ideologies that person put in the song. thanks.
I recognize the tune.
I don't agree with this at all but this song sounds good lol
What do you mean?
@@kraftykactus1028 I think he thinks that this has separatist ideas...
@@kraftykactus1028I þink þey just like þe song, not þe lyrics
@@etruscanetworklove þe use of þ right þere. Maybe if it catches on, we can revive þe letter.
healthy globalization ideas)
Amazing song
The World in 10²⁴ Years:
s'am tòca butè e' tèimp pri 'mparè a zcòrra,
ai pèins ch'artornérija sé e' Rûmagnòl..
Dankon pro la interesarakonto
Rasisima kanto
Jes
@@Maxim_Kuzin ĉu vi loĝas en la Rusio?
@@eternakrokodilanto5263 Jes, kaj mi konas vian kanalon :)
Finfine mi trovis ian rasisman espersnto-kanton :D
Jes esperanto!
But mi parolas tokiponon
Mi amas cxi tiu muziko
Mi lernas Esperanton sed mi ne estas bone Esperanto
Mi lernas Esperanto! Mi estas komencanto. Kiel vi? Дальше на родном. Как успехи?
why does the map exclude some countries?
Countries where exist a esperanto concress
Great song if it didn't have racist undertones...
The sentiment is nice, at least.
Вспомнил, что напоминает.
И что же?
@@Maxim_Kuzin мотив на песню "Акула")
nice composition..
Can anyone explain a couple of things for me
1) why is this song racist. is that something like among the esperanto community to hold those beliefs or is it the belief of the song maker?
2) why does the world map shown have so many countries taken out?
1 should really be kind of self-evident. If you can't see it, I don't know what to tell you. It's describing people from a European perspective of stereotypes and assumptions that sounds almost colonial. 2 is because the countries shown are the ones with a branch of the Universal Esperanto Association.
@@MandalorTeSiit No, I can very obviously SEE that the song is racist - it is clearly brimming with colonial-like views. That's not what I meant by the question, sorry for being vague. I meant WHY is this song made to be a racist one - is this an Esperantist view, or is this just the viewpoint of the song creator? And if its an Esperantist view, why do Esperantists believe in that sort of stuff?
As for the Universal Esperanto Association - I didn't know about that, thank you!
I suspect it's because it was written when a colonial viewpoint wasn't that controversial. Esperanto goes back to the 19th century, when the only people completely opposed to colonialism (at least in Europe) were the most radical of radicals. I can't find who wrote the song and when (the recording is from 1963, but the lyrics may well be much older) but it would make sense. Certainly esperantists don't commonly view the world this way anymore, but it wouldn't be out of place in the 1890s when it started.
@@MandalorTeSiit It's not racist. It doesn't pretend that humans come in races, nor that one "race" is better than another. Just because *anglo's* use the word "godless" with a negative connotation doesn't mean Esperantists use "sen di'" [more properly translated to "without a god"] as having the same connotation.
Esperanto is a profoundly ANTI-colonial thing. As far as most Esperantists are considered, Native Americans should be allowed to not even learn English. If they learn Esperanto - which would take them a fraction of the time they need for English - we can still talk with them. That's the whole point: everybody being able to talk with everybody, without one of them being forced to learn the unnecessarily complicated native/national language of the other. There is no Esperanto-government, motherland or military and there will not be. It's just a language to communicate and socialise internationally - without irregular verbs, without grammatical gender, without spelling contests.
It's amazing how quick to judge some people are.
Что-то напоминает...
Kio diable estas tio? WTF is this? Kiu diable kantus tiun kanton? Who the hell who sing this song?
Bona, bona
Toki pona better. Esparanto so western
Artificial language should be utterly logical. I don't like that the letter "c" exists at all in esperanto as it's too confusing, sometimes pronounced "s" or "k" or "ts".
It's always pronounced ts
@@Maxim_Kuzin Maybe so in esperanto, but it's still bad. There are two letters, you can't logically mark it with only one.
@@Heikki_FinlandWhy not? Is it illogical? Why would it be, to condense an otherwise two-letter sound into one letter that always sounds as it does?
@@Heikki_Finland In phonetics, it's considered one sound en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolar_affricate
Esperanto was artificial back in 1887, but it has been in use by a small but worldwide community for five generation. To call it 'artificial' now is to ignore 137 years of history.
Usono is great, esperanto is malstong
(this isn't esperanto btw)
Esperanto is usless language.
IMHO
Fia rasisma kantaĉo, fi
Esperanton nationalism
An esperanton state for the esperantisits
Please don't give this a political color. Esperanto is a concept of unity, for a world without barriers and borders.
@@CodeWarrior3514 Meh, I'd raþer learn Globasa, Esperanto is too much focused on romance languages, too eurocentric
@@etruscanetwork Nah bro but among all the artificial languages, Esperanto is the most recognized
@@CodeWarrior3514Esperanto's concept is already political.
👍