Esto aparte de una resubida, hay mejora en la calidad de video y cambios en cuanto a algunos errores en la traducción. Es como editar de nuevo los videos >:'v No olviden ver en la caja de información los links de todos los intérpretes uwu.
Capaz pueda ayudar con las traducciones. No soy experto pero me sé bastante de inglés y también de términos de doble sentido que se suele usar y generalmente no tienen traducción literal, sino que son básicamente jerga y tienen que ver con el sentido que se da en la cultura o conocimiento del país.
Te invitan a cenar y te preguntan que comes Tú: 4:06 Te dicen ok ya viene la comida Tú: que es la comida sólo para saber pero 4:06 But te dicen que es sustroming Tú: 3:39 Xdddddd pd el sustroming es un pescado super apestoso xddd
Sinceramente el que hizo a Bull realizó un gran trabajo, igualmente el que interpretó a Colt, ¡y quien hizo a Bibi tiene la voz para hacer un doblaje perfecto de Jessie!
No. No significa "Todavía no, amigo" La frase la dice en tono de pregunta:"Still friends?" En tono burlon y en forma de sarcasmo la dice cuando mata alguien en plan:"Seguimos siendo amigos" ?
No quiero molestar (๑´•.̫ • `๑) pero para los ingleses le ofende como no veas decir bueno... La N word es muy pero que muy ofensivo chao (te perdono no quiero que te pasó cómo a my)
yo pensando que eran un monton de traducciones hasta que me acorde que estos ya estaban y vi era una recopilacion :v la Realidad con frecuensia en decepcionante
@@benjaminherrera371 es que spike no tiene voz pero mandan un audio en wats y thanos dice imposible si no entendiste no eres de este planeta y ve rapido a el area 51 XD
Esto aparte de una resubida, hay mejora en la calidad de video y cambios en cuanto a algunos errores en la traducción.
Es como editar de nuevo los videos >:'v
No olviden ver en la caja de información los links de todos los intérpretes uwu.
Hola cómo estás bro 7w7 me canta los doblajes otra ronda ? :V
Hola me gusto tu vídeo me sucribi me paresio
Buen vídeo
Hola we
Ola
Capaz pueda ayudar con las traducciones. No soy experto pero me sé bastante de inglés y también de términos de doble sentido que se suele usar y generalmente no tienen traducción literal, sino que son básicamente jerga y tienen que ver con el sentido que se da en la cultura o conocimiento del país.
Ufff La voz de Colt, esta re-identica, me encanta xd
Yess
El es el actor no lo sabías?
@@S4NGR3 Encerio es el que hace la voz en ingles?
Si hubiera brawl stars español ese seria colt no mames
Si sierto
Sigo diciendo que la voz de Bibi era perfecta para Jessie
Cierto
Cierto xD Bibi tiene otra voz
Si concuerdo
Eeee no
Verdad XD
Xd yo pensé que bull: decía toma el puto bol xd
X2
Dead Bloody yo igual
yo también :V
JA.-. XD
Yo pense que decia dame el puto bol jajaja
1:56 la mejor frase para showdown
Otaku detectado
Traigan una ducha
Huelo una rata
2:23 Hey! Wacho!
jajaj esa esta buena en ingles :v
😂
Ja
jjajsjsjsjsjw
Mal
Nadie:
Absolutamente nadie:
Crow: sOlUcIoNeMoS EsTa cArNe
Edit: gracias por los likes
El wey FK no sabe nada de las frases el dice "bAsE bUrBuJa" y es "Burbuja Base"
"Ah! SuBiEnDoLo A lAs OnCe" 😂
@@ipeach2800 😂
:v
io: NiTaAAAA MiraMEEEEEE
6:26 le di like solo por esa tonteria xD
Esa misma risa me salio cuando vi tu foto la valkiria gorda XDDDDDD
@@SamGRXD xD
Es en el minuto 6:29 xd jsjsjs
La valkiria XDDD
Agregame en brawl y jugamos
0:25 ya me había ilusionado:'C
5:33 yo pensaba desde siempre que decía: Dame el puto Colt
Yo pensaba que decía "no me put* Bull"
Como siempre usaba a Bull en ballon brawl pensé que decía "Toma fútbol" XD
Yo pensaba q decía come el puto col
@Santi Pineda yo que xD
Ahora puedo morir en paz....pensé que decía dame el puto bull.
1:56 cuando mi crow diga eso en showdown revisaré todos los arbustos a mi alrededor (se imaginan que pillo un bull xd)
Tu por lo menos tienes una legendaria :c
Jajajajaja te mamaste yo también voy a hacer eso tal vez funciona
:c todos tienen legendarios
@@kkrota_5810 si
Porque no me toca legendario :c
No creía que barley tenía tantas vocez :'v
Pq sus diálogos se escuchan igual xd
Solo tiene una voz...
@@nicolaslopez1867 olv, tan meca estaba cuando escribi eso?
O a lo mejor es el hecho de que nadie lo utiliza, bueno en mi caso si quiero a un lanzador prefiero a tik o a dinamike
Como dise el perro??:v
4:04
2:15 :v
Jajaja
XD
Alv :v
Que demonios haces aquí XD?
Me: jugando una partidita en sd
Poco: pOcO ANddA lokO
Me: yendo en camino al vaticano a exorcisar mi telefono
Las mejores
Bull
Colt
Bibi
Y barley
Objetivo: Dormir temprano
Obstáculo: Gamefer sube vídeo
**Sis, ya se que es sábado xd**
Donde te e visto :v
tu kieneres :v
E veda XD en mi pais son las 1.18 de la mañana XD
Jessie solo es una niña >:v
@@G-AlfredoBalliAvila :v
8:55 igualito
Tgxjisum jx
1:56 entonces hueles a un bull campero
no wey es Edgar campeando :v
Si :v
@@multiverso7572 es verdad xdddddddd
O un barley
EDGAR
11:31 Nooo,yo pensaba que decía:
"To ready for pain"
"Listo para el dolor"
Por eso buscaba este video xD
Soy una Noqui Ni siquiera está bien la traducción u: , “ to ready for pain” no existe.
Too pretty for pain xd
COVID BRYANT too pretty*
Crei que decia Listo para pintar xD
El intérprete de Colt...ES-EL-AMO!!!!!
Le quedó perfecto.
Ingles:I love you Mr bat
Español:Te amo Mr bat
P E R O D E B E R I A D E C I R T E A M O S E Ñ O R B A T E
Igual buen video
Mister X *Debería
En mis tiempos era debería
Correccion Debería
Tienes razon cacon
*cloudy llorando en el fondo de la habitacion*
PD:soy team cloudy
Cuando tus compas abusan de ti en el cole
10:30
:v
@@jonathanxd9814 :0
4:33 un poco loco :v
Un poqui-titito loco :v
Estoy adivinando, que quieres y pa cuando :v
Gran referencia a coco
C mamut :v
@Jose Hernandez 😆
5:31 Yo pensaba que decia "dame el puto bo" :v
La verdad haora que me doy cuenta si párese que dise eso XD
Es el pu** colt no bo XD
Yo antes escuchaba "toma el puto bol"🚶♂️
3:38 En realidad Poco dice "Wow, that sucks." que significa "Wow, eso apesta."
Que esperabas de alguien que sabe poco inglés? Xddd
Dile a ese gato que dijo el nombre del brawler
1:51 voz de miki maus xd
Ha ja
JAJAJA
Mickey mouse U_U
@@Yongbokteamomivida lo ze u-u
La neta si se parece xd
Cuando escuchas un ruido extraño a las 3:00am 10:30
11:30 habla sehlly envés de colt de la animación. De fondo
Nmms si es verdad
Mal jaja
JAJAJ LO MEJOR ES QUE SI LEES SUS LABIOS DICEN LO MISMO JAJAJ
JAJAJAJAJAJA PERFECT TIMING XDXDXDXD
Wooo jasjsjajja
8:15 cierra los ojos y verás
Vi a pocoyo
Estas enfermo bruce wayne .jpg
A ver si no me mata claudy
@@leontiburon3174 F xd
CERRE LOS OJOS Y NO VI NADA
Te invitan a cenar y te preguntan que comes
Tú: 4:06
Te dicen ok ya viene la comida
Tú: que es la comida sólo para saber pero 4:06
But te dicen que es sustroming
Tú: 3:39
Xdddddd pd el sustroming es un pescado super apestoso xddd
XD jajaja
Jjjajaj like
Es arenque fermentado
2:00 Parece que dice no te metas con mi crush :v
xD
No sé quién es el culiao que menciona "crush" (crash) como (crú), hay que ser bien weon
@@miauuuuuuu6 weeeeeeeeee
Ja el idiota le dije Crush.
nO te meta con mi CrU
6:29 gemi2 de bull
Alchile
🤣 🤣
Altoque mi rey.jpg
Jsjsjsjwj ke wea po wn
Sigo esperando los diálogos de León >:v
Escuchas el aire si lo escuchas ya lo estás escuchando :v
Yo te los dejo aquí
Dobladas al español
Son Hermosas en especial la 2da
Yo los diálogos de spike >:c
@@AlejandroLopez-ew9sf te los traduzco?
@@MisterPen. sería un honor XDD
8:28 siempre pensé que decía "You got a big stick" xd
Si te das cuenta si puede ser porque dice conseguiste un gran palo puedes hacer referencia a su bate
@@ResidenteTV Pero a esa frase se le puede dar un doble sentido, hubiera sido un error que la pongan
@@joseargento7730 a ok
*E S T A S E N F E R M O B R U C E W A Y N E*
Una poronga
3:39 es "wow THAT suck"
Cierto :|
Sucks*
Sinceramente el que hizo a Bull realizó un gran trabajo, igualmente el que interpretó a Colt, ¡y quien hizo a Bibi tiene la voz para hacer un doblaje perfecto de Jessie!
6:19 cuando lo dice en ingles parece que dijiera:no te metas con el bull papu :v
Más bien dice capo
:vv:
todo gracioso que Lo arruinaste con el pacman
No es mala la decoracion verdad
La frase de Poco: " Still friends?" Significa más algo como: "¿Aun somos amigos?"
Adan Cabreara no Significa Todavía no, amigo
@@misaac36 No sabes ingles, Adan Cabreara tiene razón, las traducciones de este vídeo estan hechas para el culo.
No. No significa "Todavía no, amigo"
La frase la dice en tono de pregunta:"Still friends?"
En tono burlon y en forma de sarcasmo la dice cuando mata alguien en plan:"Seguimos siendo amigos" ?
2:04
No quiero ofender pero siempre pienso que dice...
Nigga WTF?!
No quiero molestar (๑´•.̫ • `๑) pero para los ingleses le ofende como no veas decir bueno... La N word es muy pero que muy ofensivo chao (te perdono no quiero que te pasó cómo a my)
@@Zerotwo-kn5wl bueno muchas gracias. ᴜ ᴡ ᴜ
Yo también ajajajaj
@@Yuber_YT pensé que era la única xd
Hola
10:37 eso dice el Colt original siempre cuando lo atacan 🤣
6:12 , yo creo que hace un juego de palabras y dice BULLIVE IT en vez de believe it
Exacto
Pero sería algo difícil de traducir
3:49 juas juas xD
:v
:v
0:01!! Hay wey no espantes
¡Me encanta que ponga voces parecidas es lo mejor jaja!
5:32 yo pensaba que decía “¡toma el p*to bull! “
X2 X'D
@@carolnog_0381 x3 JAJAKKAJA
X4 jajajjajajaj
X5
JJAJAJAJJA REAL
Hubieras doblado la del primo cuando dice " eeeel priimooo" hubiera quedado bastante nice escucharlo en español
CXR YT esque creo que el no habla mucho solo tiene expresiones creo NO SE :vvv
El que hizo la voz del primo es un locutor mexicano asi que ya siempre ha estado en español xD
De hecho si oyes detalladamente las frases en ingles del primo suenan con el acento de alguien que habla español xd
When Mortis te enseña su criaturita de de la noche 9:01
7w7
Su pala :v
Un donde e visto antes by smahs?™vv:
@@si-hw5dt en donde vi el nombre chaneque antes
Omar Velasquez el ded????
When poco cae en las drogas 3:49 (voz)
4:31
🖕🖕🖕🖕
Mis favoritos, Poco y Colt, les quedo genial
10:50 yo siempre he pensado que dice: NOO WEEY
Dicen que si llegas temprano Gamefer te da kokoro :D
Mentira :,v
OH DIOS MIO JAJAJA
Pos no mames
yo pensando que eran un monton de traducciones hasta que me acorde que estos ya estaban y vi era una recopilacion :v
la Realidad con frecuensia en decepcionante
El video está modificado >:v
@@FKGamefer xd
@@FKGamefer quién hizo la voz de crow >:v?
@@FKGamefer a ya no me diga :v
like UwU
Ninguna me gusto pero bueno :v
@@JeffElKiller66 NADIE TE PREGUNTO SI TE GUSTO O NO
Cuando te das cuenta que tienes 10 llamadas perdidas de tu gfa 11:29
6:30 Bull cagando :vvvv
Jajajaja el mejor comentario xD 😂
Jajsssjshhsahhajash nmms 😂😂😂
JAJAJAJAJAJA oye si que si xD
No mames wey me mataste de la risa
Cuando FKGamefer no sabe que subir:
Hare una recopilacion de mas de 10 minutos pa ser monetizado :v
Auto like pa no desaparecer >:^v
2:12 "tu cucaracha" JAJAJAJA
JAJSJSJAJA MAMES JAJAJA
Yo cocorochsss
Q pedo con ese nombre y la foto de perfil:v *XDDD*
:v
Cuando Spike,León y Darryl mandan un audio en Whatsapp
Yo: Ke Verga
Thanos: Imposible
XD
perfecto :V 👌👌👌👌👌👌
No entendi
@@benjaminherrera371 es que spike no tiene voz pero mandan un audio en wats y thanos dice imposible si no entendiste no eres de este planeta y ve rapido a el area 51 XD
10:48 sinceramente pensaba que decía una grosería en inglés 🤣
La voz de Bibi debería ser la que hace el doblaje de Bernadette, de The Big Bang Theory
8:54 soy yo o la tipa se esta reorgasmeando cuando dice esto
Que pedo con este virgen
Q dices cacon
Puede ser pero no es un dato que debas destacar.
Xd
Xd
5:41 pensaba que decia "And stay down" (y quédate abajo/muerto)
Si dice eso, es un error en el vídeo.
@@lurk4651 verdad
Dicen que si llegas antes de la 500 vistas FK te da su kokoro :"v
Bull: Pelea
Bull: No pelees conmigo
Yo: confundido
Hotel: Trivago
XD
1:51 sería más lógico que no diga "beef" así significaría "let's settle this" que en conclusión en español sería "solucionemos esto"
Simplemente es una expresión en inglés
La voz de Colt es perfectaa!!! :D
Me encantan los doblajes ❤ el canal es increíble 🎬🎉🐧
Aun tengo esperanza para ser brock :'v
Ahora no podrás dormir
Quiero que haga doblaje de bo >:v
Yo quiero del genio :v
@@gt0922 jajaja te mamastes
¿Pero eres Red Riot que más puedes pedir?
hahahah esto es "XD" pero estuvo increíble!
Me encanta cuando Bibi dice en inglés te amo Mr. Bat
La voz de Colt fue la mejor, se sintió más natural que las otras. La voz de Bull también estuvo muy buena, fueron las dos mejores a mi parecer
8:17 "Swing and a miss" - se podría traducir como "Bateo fallido"
Swing and a miss significa un bateo, y un fallo. Pedazo de cacooon
@@lildmonn Pues eso, joder
@@Loganworthw nos relajamos eee
1:55 cuando te encuentras a un camper en supervivencia
Wey ame la voz de Bibi! Está bien cool, y que pdo "Te amo Mr Bat"
2:29 alguien más entendió la referencia
Seeee
No
si XD
Si jeje
1:57, cuando alguien te dice que si juegas free fire
Te la mamaste🤣🤣🤣
Jajaja wena
XDXD
Fue bueno que quedarse despierto asta tarde para ver este vídeo
Yo ya me suscribi creo que es tu canal de anime
Estas hasta ka sopa
Colt suena igualito, excelente trabajo!
Están chidos tus vídeos 👏👏👏👏👏👍👍👍👍
Me gusta la parte en dónde sale ese comercial de comida
Pd:like si lo vez un año más tarde xd
Colt y Crow y bull deberían ser las voces originales en español :)
8:59 like si mal pensaste y si no igual like >:v
7u7
Obligame perro >:v
Obligame prro >:v x3
@@AnthonyChan_neldayo obligarme perro x1929287373839362617182637272728218199191919181827277282 :v
Xd
6:20 Papu xd
Minuto 8:59 no puede tocar que 7u7 dejo volar mi imaginación 7u7 y lo disfruto :v
Ki onda Colt :v se ase el wapo :v
Ahí que ganar algo con los vídeos gamefer :v, por eso ahí que poner más anuncios xD
Xdxd :v
1:55 Siempre pensé que decía "It smells like crack" kajakajaja
4:31 Para mi la mejor frase de Poco ;)
Algunos tienen errores de traducción, pero está bastante bien.
Buen video.
Es el vídeo que estuve esperando por mucho ahora a hacer .exe en español >:3
4:04 mi mamá cuando ve mis calificaciones :v
3:16 music? Llegue 4 meses despues xd
*Cuando tu mascota le cambio la voz y dice esto :v **4:03*
Buen trabajo, me encantó las ganas que le pusiste.
La voz de Bull Esta perfecta
10:45 when te frenzonenan 900 veces todas tus crush
YO ANTES: VOY A DESCARGAR CADA UN VIDEO DE DOBLQJES DE LOS BRAWLERS
FK gamefer: VOY A HACER UNA RECOPILACION DE ESTOS DOBLAJES
YO: :')
:'v
@@FKGamefer >:")
Al empezar vi que los doblajes estaban medios meh... pero, dios...
B u l l e s p e r f e c t o
AL FINN DOBLADOS COMO A MI ME GUSTA :D xdxd
*VOCES*
0:31: BARLEY
0:47: CROW
3:15: POCO
5:30: BULL
7:46: BIBI
10:20: COLT
Epic
Bibi