Tara Jaff - Sîmfonîya Gûman (Symphony Of Doubt)
HTML-код
- Опубликовано: 29 окт 2024
- " Tara Jaff, (1958- ), is a prominent contemporary Kurdish musician specializing in harp. Her family background is from Halabja and she was born in Baghdad. She studied classical music and piano at Baghdad's Musical Academy. In 1976, after being forced of school by the Ba'ath party, she moved to UK to continue her studies, where she joined a Chilean music band as a singer. Over the last thirty years, she has made a great effort in introducing the contemporary celtic harp to Kurdish folk music. Along with Fran Hazelton and June Peters, She has founded Zipang, i.e., Mesopotamian Storytelling Workshops. Tara Jaff is also a member of the organising committee of the annual London Kurdish Film Festival. "
www.tarajaff.com/
“All the videos, songs, images, and graphics used in the video belong to their respective owners and I or this channel does not claim any right over them.
Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act of 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing."
FOR THE ATTENTION OF MUSIC PRODUCTION COMPANIES;
Please note that,this is a non-profit youtube channel and have been promoting tunes from all around the world. If you have a concern about copyright of your production please do not hesitate to inform us before you notify RUclips for subjected video. Emaling us will be sufficent for removal of video.Thank you very much for your undertsanding and cooperation.
email: lilamerik@gmail.com
[Lyrics]:
[English] [ کوردی ]
سیمفۆنی گومان:
Symphony of Doubt:
لە دەرگام مەیە ئازیزم
Don't knock on my door, my dear
ئەم ھێمنیە مەشێوێنە
Don't disturb this silence
لە دەرگام مەیە ئازیزم
Don't knock on my door, my dear
با گوڵی ڕەشی من بژین
Let my black flowers live
ھەر بێدەنگی دارستانی ئەم سەرە بوو
It was the silence of this forest
لە کرانەوەی خونچەیەکیا ئەشقیان سووتان، ئازیزم
In the blossom of a flower their love burns, my dear
لە دەرگام مەیە ئازیزم، تازە بەسەرچوو
Don't knock on my door, my dear, it's already over
لە دەرگام مەیە ئازیزم، تازە بەسەرچوو
Don't knock on my door, my dear, it's already over
لە ئاسمانی ئەم دڵە سەر سامەیا
In the sky of this astonishing heart
چی باڵندەی ئەشق ھەیە سەفەریان کرد
All the remaining love birds have traveled
نایەنەوه
They won't come back
لەم ھەوارە بۆ ساتێکیش
Even for a moment in this horizon
وەرزێ نیە جێی بێتەوە
There's no fitting season
چەند پەڵە ھەور تا دوا فرمێسک
Many patches of clouds until the last tear
دابارین و پاڕانەوە
Rainfall and imploring
نەیانتوانی گوڵە زویرەکانی ناو دڵم ئاشتکەنەوە
Couldn't befriend the irritated flowers in my heart
لێم ببورە ئەم دەرگایە ناکرێتەوە
Forgive me this door won't open
ماچی ژەھر و دەستی مس
Poisonous kiss and hand of copper
سوێندی درۆی سەر بەر ماڵە چڵکنەکان
The untruthful vow of the filthy houses
دەرگاکانیان لێ کلیل دام
Locked my doors
لە ڕۆژ باشا خۆریان لە بەر پێم سەربڕی
In good day they decapitated the sun in front of my leg
لە ڕۆژ باشا خۆریان لە بەر پێم سەربڕی
In good day they decapitated the sun in front of my leg
لە شەو باشا ئاوەنەی مانگ لە بەر چاوما ھەڵیانوەران
In good night they crumbled the moon mirror in front of my eyes
لە شەو باشا ئاوەنەی مانگ لە بەر چاوما ھەڵیانوەران
In good night they crumbled the moon mirror in front of my eyes
چ ئەستێرەی ئاواز ھەیە لە ئەشقێکما ھەڵیانفران
All the existing stars of melody, in my love they abducted
چ ئەستێرەی ئاواز ھەیە لە ئەشقێکما ھەڵیانفران
All the existing stars of melody, in my love they abducted
سوێندی درۆی سەر بەر ماڵە چڵکنەکان
The untruthful vow of the filthy houses
دەرگاکانیان لێ کلیل دام
Locked my doors
سوێندی درۆی سەر بەر ماڵە چڵکنەکان
The untruthful vow of the filthy houses
دەرگاکانیان لێ کلیل دام
Locked my doors
لە دەرگام مەیە ئازیزم
Don't knock on my door, my dear
لەم ھەواری گومانەدا
In this horizon of doubt
نە رەشەبایە ھەڵ ئەکا
There's no storm
نە شەونمێ ئارایشی باخم ئەکا
Nor a breeze enhancing my garden
ئەلقەی یەقین سەرینەکەی
The chain of faith made my headrest
لێ کردمە جێگای گومان
A place to doubt
لە دەرگام مەیە ئازیزم
Don't knock on my door, my dear
تازە بەسەرچوو
It's already over
لە دەرگام مەیە ئازیزم
Don't knock on my door, my dear
تازە بەسەرچوو
It's already over
کەشتییەکی بێ چارۆکەم
I'm a ship without a sail
خۆم داوەتە دەم شەپۆلێکی سەر شێت
I have given up myself to an absurd wave
و ھەڵم ئەگرێ، بۆ ئەبەدی
Sailing me, eternally
بەرەو تاریکی دەروونی خۆمم ئەبا
Taking me to the darkness of my psyche
بەرەو تاریکی دەروونی خۆمم ئەبا
Taking me to the darkness of my psyche
لە دەرگام مەیە ئازیزم
Don't knock on my door, my dear
٭تکایە ئەگەر هەر هەڵەیێک هەبوو پێم ڕابگەێنن٭
*Please let me know if there are any inaccuracies*
Thank you
Enfesti sozler, dile hakim kim varsa kusuru varsa soylesin ama boyle de cok guzel, tesekkurler.
Tu Kurdî tu nava zimanan da zimanê herî xweş tu yî, her çiqas hemberî te zilm,zordarî habê jî tu Kurdî tu dîsa ser pêyayî, bijî zimanê Kurdî!!
Chi dengê xweş û delal, azîzê ber dilan Tara Jaff 💚❤️💛
Greatest Kurdish Language
BİJİ KURD U KURDİSTAN.
Herkes yolunu çizmiş gidiyor bir bir. Kurmuş herkes hayatını. Yaşıyor. Bir ben mi kaldım bir başıma. Koşmak istiyorum çocukluğumun geçtiği dağlara koşmak istiyorum gökkuşağına, koşmak istiyorum yalın ayak kırlara. Koşmak istiyorum sonsuz gök yüzüne. Sığmıyorum ne bir odaya ne bir eve. Ne bir saate ne aylara ne yıllara sığmıyorum...
🍁
Tu gû bxwa bi zimanê tirkî hûn ne kurdin lê hûn pîçên tirka ne. Hûn bê zimanê tirkan bê zimanin xwelî li ser we bet.
@@lavieenconfinement3511 ne demek istediniz!?
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
Sığmıyorum 😢 umarım bir gün o dağlarda özgürce,huzurla koşmak nasip olur 🌱
Dilini bilme anlamını bilme kapa çeneni sadece dinle tadını çıkar hayallere dal bulutlara çık zihnini gezdir ve şükret tara yı yaratan Allah’a 🌸🌹
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
Ez te bi kêf û coş dişopînim. Dengete pır germ û xweşe
Pir xweş e, xwezî Tara jaff pir album çêbikirna da ku em ji mosîqa wê mahrûm nemana!
evet haklı sın
@@evabrawn3682 KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
I just love the purity and authenticity of Tara Jaff's music. Hope I'd meet you one day.
Tara Jaff'ın bu kadar az dinlenmesi , yazık ..
Bende yeni kesfettim, birak yayinlamasinlar heval daha fazla. Baska insanlarla paylasilmayacak kadar muhtesem otesi bir ses. Proud to be a Kurd. Serkeftin.
sayı bir ölçü değil.
@@hasangunduz6751 kjkjjjjjjkkjjjjjjkjjjķjjkjjkkkjjjjjkjkjjkjjjjjjkkk
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
Yıllardan sonra halâ aynı duygu karmaşıklıği yaşatan ses👌
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
her biji Tara Xan
لە دەرگام مەیە ئازیزم
ئەم ھێمنیە مەشێوێنە
با گوڵی ڕەشی من بژین
ھەر بێدەنگی دارستانی ئەم سەرە بوو
لە کرانەوەی خونچەیەکیا ئەشقیان سووتان
لە دەرگام مەیە ئازیزم، تازە بەسەرچوو
لە ئاسمانی ئەم دڵە سەر سامەیا
چی باڵندەی ئەشق ھەیە سەفەریان کرد
نایەنەوه
لەم ھەوارە بۆ ساتەکیش
وەرزێ نیە جێی بێتەوە
چەند پەڵە ھەور تا دوا فرمێسک
دابارین و پاڕانەوە
نەیانتوانی گوڵە زویرەکانی ناو دڵم ئاشتکەنەوە
لێم ببورە ئەم دەرگایە ناکرێتەوە
ماچی ژەھر و دەستی مس و
سوێندی درۆی سەر بەر ماڵە چڵکنەکان
دەرگاکانیان لێ کلیل دام
لە ڕۆژ باشا خۆریان لە بەر پێم سەربڕی
لە شەو باشا ئاوەنەی مانگ لە بەر چاوما ھەڵیانوەران
چ ئەستێرەی ئاواز ھەیە لە ئەشقێکما ھەڵیانفران
سوێندی درۆی سەر بەر ماڵە چڵکنەکان
دەرگاکانیان لێ کلیل دام
لە دەرگام مەیە ئازیزم
لەم ھەواری گومانەدا
نە رەشەبایە ھەڵ ئەکا
نە شەونمێ ئارایشی باخم ئەکا
ئەلقەی یەقین سەرینەکەی
لێ کردمە جێگای گومان
لە دەرگام مەیە ئازیزم
تازە بەسەرچوو
کەشتییەک بێ چارۆکەم
خۆم داوەتە دەم شەپۆلێکی سەر شێت
و ھەڵم ئەگرێ، بۆ ئەبەدی
بەرەو تاریکی دەروونی خۆمم ئەبا
حبذا من اخواننا الاكراد لو يترجموا اغاني تارا الى العربية لنزداد متعة مع صوتها الرخيم الشفاف كشفافية قيثارتها.... صوتها يحمل حنين يطرب له القلب... استمعت منذ سنوات لها في مقابلة على الBBc سحرت كل من في الاستديو، وتمنوا لو لم ينتهي اللقاء.. تحياتي.
Yazıklar olsun bana ki bu sesi bu ğün keşfettim 😢 hayatımda duyduğum en ğüzel ses 🙏
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
das ist so so schön!
This song takes me back to good old days. May Allah bless you Tara gyan!
Tara Jaff, what a sublime discovery!
Her bijî mamoste ⚘️⚘️
Great!
ليسى كل من عزف القيثارة كانت الحانه مثل الحان أنمالك الجميلة ياسيدتي تارا جااف دومتي ودامت الحانك وصوتك الجميل أنتي اشبه بتلك الأجواء المقدسه حيث التصووف وحيث الحريه معآ..
حبذا من اخواننا الاكراد لو يترجموا اغاني تارا الى العربية لنزداد متعة مع صوتها الرخيم الشفاف كشفافية قيثارتها.... صوتها يحمل حنين يخشع له القلب ... استمعت منذ سنوات لها في مقابلة على الBBc سحرت كل من في الاستديو اذ تمنوا ان لا ينتهي اللقاء.. تحياتي.
Dengê ki zehf delalê ❤️🌺❤️🌺❤️🌺✌🏻😊
favori şarkım ,gözlerimi kapatıp dinlerken yüzlerce tuvalime resimlerimi yapıyorum adeta
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
Also here is translation of the song:
لە دەرگام مەیە ئازیزم
Dont knock the door my dear
ئەم ھێمنیە مەشێوێنە
Dont interrupt my calm(peace)
با گوڵی ڕەشی من بژین
Long life my black flower
ھەر بێدەنگی دارستانی ئەم سەرە بوو
لە کرانەوەی خونچەیەکیا ئەشقیان سووتان
They burned the love from the flower bud
لە دەرگام مەیە ئازیزم، تازە بەسەرچوو
Dont knock the door my dear
Its over
لە ئاسمانی ئەم دڵە سەر سامەیا
In the sky of this heart he/she confused
چی باڵندەی ئەشق ھەیە سەفەریان کرد
نایەنەوه
Every love birds that exist traveled and they wont come back
Thanks a lot
@@rustynail2648 You're welcome
Who owns the music?
@@canercoban2452 Tara Jaff şarkıcının adı
Yıllar sonra yine buralarda olacağım 14.06.2023 🍀
Tanrı seni kendisine şarkı söylesin diye yaratmış❤
Dolu dolu bir ezgi yuregine saglik!!!!! Cok sevdim Cemil Qocqiriye de tesekurler alamanya zaf duri'yayi dinlerken soyle bir dalip gitmistim cunki hep kendimizi buluruz icinde ezgilerin sanki benim icin senin icin, .... yakilmis bu klamlar. sevgiler saygiler.
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
ما عم افهم اللغة ولكن الموسيقى روووعة ❤
Dengekî xwedayî 🖤
Awesome
Отличная песня,такая приятная.
ئازیزم ............
خاتوو تارا هونەرمەندێکی مەزنە
her defasında burda buluyorum kendimi, yıllardır, ne olursa olsun, ister mutlu, ister hüzünlü, her defasında burda buluyorum kendimi, yıllardır..🏴
Azîzakam 🌺💐
Kurdische Sprache=poetische Sprache☀️
قوربان ئەو دەنگتە!❤
Şüphe Üstüne Bir Senfoni
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
still listening in...2024
...
Özür dilerim buraya geç geldiğim için
Xudawendî.
Mütiş dayal dünyasındaymışım gibi
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
Müthiş.
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
💚❤️💛
❤❤
Seni neden daha önce tanımadım ki ben :(
❤
4:53 ez di gûman-an de me. Gûmanên min dike mirov. Ne li erd ne jî li asîman ji hindir de hîsdikim. Dikarim bêjim “ez heme” lê belê dizanim ku “ez tune me”. Wek çîrokek di gohê zaroktiya min, wek nêrînek dayika min, axaftinek bavê min. Gelo ma ez çibkim, yek dûr e yek jî mirî. Ewên ku bûne sedemên hatina min dinyayê…ez bi gûman im, ez gûman im…
ormanın sesi gibi, eşsiz.
❤️❤️❤️
زور زور جوانه
BİJİ KURDİSTAN.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Süper
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
Gelek cindi😢
Keşke sende beni anlasan şev sustuğumda üstüme gelmesen kızmasan suratın asılmasa bana :/
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
It would be great if someone write the lyrics in English 🙏🧡
I tried but, it just doesn’t make any sense in Kurdish let alone translating it into English.
Someone already translated this song into English language
Biri Kurmanci yada Türkçe çevirisini yaparsa memnun olurum
Bulabildin mi?
Also here is translation of the song:
لە دەرگام مەیە ئازیزم
Dont knock the door my dear
ئەم ھێمنیە مەشێوێنە
Dont interrupt my calm(peace)
با گوڵی ڕەشی من بژین
Long life my black flower
ھەر بێدەنگی دارستانی ئەم سەرە بوو
لە کرانەوەی خونچەیەکیا ئەشقیان سووتان
They burned the love from the flower bud
لە دەرگام مەیە ئازیزم، تازە بەسەرچوو
Dont knock the door my dear
Its over
لە ئاسمانی ئەم دڵە سەر سامەیا
In the sky of this heart he/she confused
چی باڵندەی ئەشق ھەیە سەفەریان کرد
نایەنەوه
Every love birds that exist traveled and they wont come back
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
Melodi Tamburî Cemil Bey'in Çeçen Kızı'nı andırıyor.
KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉
Niçin Kürtçe yazayım kardeşim Türk'üm ben
@@mervenurylldz KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉ neaxife
@@dettlafferetein9718 Hasta mısın
@@mervenurylldz KURDÎ BİNİVSİN❌❌⭕⭕❌❌⛔⛔‼‼‼‼‼‼⁉⁉⁉⁉ yan jî bicehme here🙂
Ev dengeki Xwedayi
Dengegi jı dur ü kür tee
🍘🥛
kahretsın kendı dılımı dahı tam anlamayorum ama oysa ne guzel soyluyor be....nasıl olacak turkçeden başka ana dıllımızı bıze ders olarak vermedı kı lanet devlet
rasti gerçekçi kürt dilimi bu?
@@aytacli1305 Kürtçenin 5 lehçesinden olan Soranî lehçesi
ingilizce'yi şakır şakır konuşanlar devletin verdiği eğitimle mi yapıyorlar sanki? devleti boklamaktan bi' bıkmadınız be.
@@somesilent Sen çok akıllısın ya.Kalkip Almanya'daki Türk okulu vs zırvalamışsın.Orası Almanya ve Almanların.Ayrica Almanya nüfusunun %48 kadar yabancı uyruklu,yerleşim hakki almak isteyenlerin Alman kurallarına entegre olması açısından dillerini ögrenmelerini isterler ve bunun yanında isteyen istediği dili ögrenebilir konuşabilir.Herhangi bir yasak yok.Bircok kurumlarinda Arapça,Kürtçe tabela yazılar da görebilirsin. Sen ve senin gibilerin idrak edemediği şu;Kürtler Türkiye'de mülteci değil,o topraklarin asil sahipleridir.Kalkıp böyle bir karşılastirma yapmanız bile ikiyüzlüluktür..
@@somesilent Hangi okulda?Çözüm sureci zamaninda secmeli ders olarak konulda fakat kendi çocuklarima seçtim ama sonuç sıfır.Yani sozde kaldi.Gercekten bu ırkçılık gözlerinizi kör etmiş.Bilip bilmeden konusuyorsun.Bu kadar sivri konuşmazdim ama siz Kürtlerle Almanya'daki mültecileri aynı kefeye koyup örneklendirdiniz ya,aslında söyleyecek bisey kalmadi..El insaf diyecem de hangi birinize..
💚❤️💛
BİJİ KURDİSTAN.
❤️❤️