Помню этот хит (великий) звучащий из всех утюгов СССР. А еще один великий хит в исполнении Эдиты Станиславны, тогда молоденькой и стильной певицы, про "соседа" - в нашем доме появился замечательный сосед играющей на трубе. А еще, настоящий шлягер тех времен, песня про Дунай - "дунай, Дунай, а ну узнай ..." Нетленки. Аж зацепило душу от воспоминаний, хорошего счастливого детства ! ( И юности).😅
иРИНА в те года уже меньше придирались к молодёжи дружинники.. а вот в 1960 и 1962 меня лично выводили из танцплощадки за твист дружинники- не разрешали танцевать западные танцы и всегда где танцы там дружиники и милиция была-- вальс танцевали ,рио риту, танго ,факстроты можно было.... а вот рок -н- ролл и твист нельзя было танцевать.
Манжеро́к (алт. Манјӱрек - сторожевая сопка или туманная сопка) - село на территории Манжерокского сельского поселения Майминского района Республики Алтай России.
Манжерок. На Казахском первод Мын Журек.рядом с озером Манжерок и одноименном поселком есть горы - Тысяча Сердец. А теперь переведите это название на казахский и получите Мын Журек. Совпадение нет недумаю
По О. Т. Молчановой, «Манжерок» - «туманная, или сторожевая сопка». С монгольского «манн» - стража, охрана, либо «манна(н)» - туман; «jypeк» с алтайского - сердце. По данным манже-рокского краеведа Н. М. Воробьева, согласно преданию «Манжерок» переводится как «место скачек», где на длинной дистанции побеждает лошадь, имеющая абсолютно здоровое сердце. В этом случае перевод топонима «Манжерок» следующий: «ман» - расстояние, дистанция, «джерек» - сердце животного. Так или иначе, в переводе преобладает слово «сердце», может быть, это и означает «моя душа», «мое сердце».
КАК БЫ ХОТЕЛОСЬ ВЕРНУТЬСЯ В ТО ВРЕМЯ И в ТОТ Манжерок!Сегодня это совсем другое и чужое!ОНИ,ЖИТЕЛИ села хоть знают эту песню,поют???!!!Ведь ИМЕННО ЭТА ПЕСНЯ их прославила!Всем жителям Манжерок здоровья и всех благ!А клип, никакого отношения к селу не имеет,а жаль!
Манжерок,есть такой посёлок на Алтае. Но это искажённое слово Мын журек,что с тюрского языка означает Тысяча сердец. Там и горы есть с таким названием. Алтай родина тюрок.
Помню этот хит (великий) звучащий из всех утюгов СССР.
А еще один великий хит в исполнении Эдиты Станиславны, тогда молоденькой и стильной певицы, про "соседа" - в нашем доме появился замечательный сосед играющей на трубе.
А еще, настоящий шлягер тех времен, песня про Дунай - "дунай, Дунай, а ну узнай ..."
Нетленки.
Аж зацепило душу от воспоминаний, хорошего счастливого детства ! ( И юности).😅
Я как житель Республики Алтай, мне очень нравится
Даа уж, клип меня удивил, потому что в 1966 году крутить твист в трусах было очень даже смело.
иРИНА в те года уже меньше придирались к молодёжи дружинники.. а вот в 1960 и 1962 меня лично выводили из танцплощадки за твист дружинники- не разрешали танцевать западные танцы и всегда где танцы там дружиники и милиция была-- вальс танцевали ,рио риту, танго ,факстроты можно было.... а вот рок -н- ролл и твист нельзя было танцевать.
И если учесть, что это не юг
Вот это да, и не подумала бы, такой продвинутый клип для 1966 года! Интересно, кто осмелился его снять?
Спускаюсь с канатной дороги горы Манжерок! Супер!!
Класс! Ору-подпеваю Эдите во весь голос!
песня была написана в честь фестиваля советско-монгольской песни, который проходил в Алтайском крае в 1966году/
Фильм наш сосед
Был время .Спасибо
Вот бы ещё раз провести такой фестиваль. Интересно где снимали - море какое то не Катунь точно
Фестиваль был Советско-Монгольской дружбы.
Танец Шейк, красиво! Респект Автору!
Какие все красивые! ❤
❤
ВЕСЕЛАЯ ЛЕГКАЯ ПЕСНЯ ЮНОСТИ!!!
Если что Мынжурек. Перевод означает с казахского и тюркского - тысяча сердец. Т. Е дружба, сплоченность
Манжеро́к (алт. Манјӱрек - сторожевая сопка или туманная сопка) - село на территории Манжерокского сельского поселения Майминского района Республики Алтай России.
Действительно похоже ❤
Спасибо большое за видео и информацию! Песню знаю давно, теперь буду знать и историю создания.:)
Классика!
"Почему-то в оригинальном клипе Пьеха с Дружбой по-зимнему одеты" Там изумительная горнолыжка, всячески рекомендую!
классный ракурс в историю!!!
Очень хорошая песня☆☆☆☆☆♡♡:-)
СПАСИБО. Это ЗДОРОВО
Манжерок. На Казахском первод Мын Журек.рядом с озером Манжерок и одноименном поселком есть горы - Тысяча Сердец. А теперь переведите это название на казахский и получите Мын Журек. Совпадение нет недумаю
По О. Т. Молчановой, «Манжерок» - «туманная, или сторожевая сопка». С монгольского «манн» - стража, охрана, либо «манна(н)» - туман; «jypeк» с алтайского - сердце. По данным манже-рокского краеведа Н. М. Воробьева, согласно преданию «Манжерок» переводится как «место скачек», где на длинной дистанции побеждает лошадь, имеющая абсолютно здоровое сердце. В этом случае перевод топонима «Манжерок» следующий: «ман» - расстояние, дистанция, «джерек» - сердце животного. Так или иначе, в переводе преобладает слово «сердце», может быть, это и означает «моя душа», «мое сердце».
Жерок то может быть и журек, но ман это никак не тысяча
Но мен' - это тысяча на всех тюркских языках.
ну и чем вам не нравилась жизнь в СССР????? по моему весело жили без Запада !!!
а я родилась 2007
В зимних одеждах в оригинале они были, так как в Манжероке горнолыжный курорт. Но в целом действительно песня скорее летняя.
КАК БЫ ХОТЕЛОСЬ ВЕРНУТЬСЯ В ТО ВРЕМЯ И в ТОТ Манжерок!Сегодня это совсем другое и чужое!ОНИ,ЖИТЕЛИ села хоть знают эту песню,поют???!!!Ведь ИМЕННО ЭТА ПЕСНЯ их прославила!Всем жителям Манжерок здоровья и всех благ!А клип, никакого отношения к селу не имеет,а жаль!
ruclips.net/video/kcgM66cDqcg/видео.html
Что-то я сомневаюсь, глядя на купальники 🤔, мода на них была совсем другая. 😏😏😏
Здесь танцуют не шейк,а твист
Манжерок,есть такой посёлок на Алтае. Но это искажённое слово Мын журек,что с тюрского языка означает Тысяча сердец. Там и горы есть с таким названием. Алтай родина тюрок.
Алтай-это родина цыган...посмотрите фильм ,,Заяц над бездной,,
@@aleksandrglazkov2338 Цыгане, выходцы из Индии
@@pavel_kolcov ты уже посмотрел фильм,,Заяц над бездной,,?.Нет!Если бы посмотрел ты бы узнал где родина цыган
@@aleksandrglazkov2338 Нет у них Родины.
@@pavel_kolcov ты всё-таки посмотри ,,Заяц над бездной,,,не пожалеешь,я думаю
снято не в Манжероке, там таких водоемов нет
А какие есть?
Так не отбязательно россияне танцевали, могли снимать где то на Балтике😊
я родилась 98
Супер! А сейчас на ульяновских пацанов за Сатисфакшн наезжают
Это современные люди .просто фон сделали черно белый.и песню наложили.
Скорее,70е,судя по купальникам,и то,западная молодежь
в 1966 году такое показывали в СССР по ТВ? там же секса не было )))
в СССР на телевидении не было секса. что не так? теперь разврат всюду
Я щас на Мандерке. Это видео при чём?
Это не Манжерок!!!
Казах разгадал загадку 1966 года Что такое Манжерок? Эдиты Пьехи Казахское "Тысяча Сердец" - ruclips.net/video/i-qfheMypII/видео.html
Это мын журек
Так,а на пляже нужно в шубе танцевать???? Конечно в трусах!!!!!
Что это за педофилия?
Ненавижу эту песню