tuki. - 벚꽃 너 나
HTML-код
- Опубликовано: 11 фев 2025
- 桜 君 愛し
벚꽃, 너, 사랑
Original : • サクラキミワタシ
Music : 벚꽃 너 나 [ サクラキミワタシ, Sakura Kimi Watashi ]
Vocal : tuki.
第二ボタンをはずしながら言う
다이니보탄오 하즈시나가라 유우
두 번째 단추를 떼면서 말해
最後だからいいよって
사이고다카라 이이욧테
"마지막이니까 괜찮아"라고
卒業の日の教室はどこか
소츠교오노 히노 쿄오시츠와 도코카
졸업하는 날의 교실은
寂し気な顔をしている
사미시게나 카오오 시테이루
어딘가 쓸쓸한 느낌이 들어
時計が巻き戻るなら
토케이가 마키모도루나라
시계가 거꾸로 돌아간다면
貴方ともっと話したかった
아나타토 못토 하나시타캇타
너와 좀 더 얘기하고 싶었어
返事はいらないからさ
헨지와 이라나이카라사
대답은 필요 없으니까
二人のストーリー
후타리노 스토-리-
두 사람의 스토리를
あげちゃおうよ
아게챠오오요
올려 버리자
恋しているんだ
코이시테이룬다
사랑하고 있어
サクラキミワタシ
사쿠라 키미 와타시
벚꽃, 너, 나
春に散る恋だ
하루니 치루 코이다
봄에 지게 될 사랑이야
わかっていたのに
와캇테이타노니
알고 있었는데
恋してしまったの
코이시테 시맛타노
사랑하고 말았어
桜 君 愛し
사쿠라 키미 카나시
벚꽃, 너, 사랑
泣いちゃってごめんね
나이챳테 고멘네
울어버려서 미안해
黒板とノート ペンが走る音
코쿠반토 노-토 펜가 하시루 오토
칠판과 노트, 펜이 움직이는 소리
グランドを見つめた
그란도오 미츠메타
운동장을 바라봤어
方程式じゃ何もわからない
호오테이시키쟈 나니모 와카라나이
방정식으로는 아무것도 알 수 없어
答えを探してたんだ
코타에오 사가시테탄다
답을 찾고 있었어
急かすようにチャイムが鳴る
세카스요오니 챠이무가 나루
재촉하듯이 종소리가 울려와
ここにはもう居られないって
코코니와 모오 이라레나잇테
이곳에는 더 이상 있을 수 없다고
時が止まりますように
토키가 토마리마스요오니
시간이 멈춰버리도록
二人のストーリーを夢見てた
후타리노 스토-리-오 유메미테타
두 사람의 스토리를 꿈꿨어
恋しているんだ
코이시테이룬다
사랑하고 있어
サクラキミワタシ
사쿠라 키미 와타시
벚꽃, 너, 나
春に散る恋だ
하루니 치루 코이다
봄에 지게 될 사랑이야
わかっていたのに
와캇테이타노니
알고 있었는데
恋してしまったの
코이시테 시맛타노
사랑하고 말았어
桜 君 愛し
사쿠라 키미 카나시
벚꽃, 너, 사랑
泣いちゃってごめんね
나이챳테 고멘네
울어버려서 미안해
振り返る通いなれた道も
후리카에루 카요이나레타 미치모
떠올려보면 익숙해진 등하굣길도
懐かしくなってしまうんだろう
나츠카시쿠 낫테 시마운다로오
그리움으로 남고 말겠지
君の事をそんな風にさ
키미노 코토오 손나 후니사
너를 그런 식으로
思い出したくないのにな
오모이다시타쿠 나이노니나
떠올리고 싶진 않은데 말이야
恋しているんだ
코이시테이룬다
사랑하고 있어
サクラキミワタシ
사쿠라 키미 와타시
벚꽃, 너, 나
春に置いて行く
하루니 오이테이쿠
봄에 남겨 두고 가
恋焦がれた日々
코이코가레타 히비
애타게 그리던 나날을
永遠に戻れない
토와니 모도레나이
영원히 돌아갈 수 없어
桜 君 愛し
사쿠라 키미 카나시
벚꽃, 너, 사랑
壊れちゃいそうだよ
코와레챠이소오다요
부서져 버릴 것 같아
恋しているんだ
코이시테이룬다
사랑하고 있어
サクラキミワタシ
사쿠라 키미 와타시
벚꽃, 너, 나
春に散る恋だ
하루니 치루 코이다
봄에 지게 될 사랑이야
わかっていたのに
와캇테이타노니
알고 있었는데
恋してしまったの
코이시테 시맛타노
사랑하고 말았어
桜 君 愛し
사쿠라 키미 카나시
벚꽃, 너, 사랑
泣いちゃってごめんね
나이챳테 고멘네
울어버려서 미안해