예전부터 블리자드 애네들이 진짜 라인유저들의 입장이나 라인유저들이 진짜로 필요한게 뭔지는 아는건가? 게임은 하긴 하는건가? 라고 생각헀음 패치 이후 현재 라인 궁극기 판정도 더 안좋아졌고 오히려 이전보다 버그 더 많은 판국에 심리전, 소리 듣고 반응속도로 하는 라인 궁극기 심리전을 저렇게 음성대사가 이상하게 바뀐 신스킨을 내놓으면서 게임플레이를 한 층 더 망치고 있음 물론 전 계속 블랙하르트만 씁니다
ㄷㅐ한민국음성이든 미국음성이든 기존 큰소리에 비해 어눌해서 터치~ 부분이 잘 안들림, 이게 뭐가 문제냐면 기존 게임사운드들이 시끄럽더라도 궁을쓰면 젤 크게 들리던 대지분쇄 소리가 이젠 한타 교전소리에 묻힘. 한국에서도 여파가 상당히 있음, 발음이 달라지고 어눌해져서 대치중에도 명확히 안들려 못 막는일이 빈번히 일어남. 영어권은 아예 망치를 찍기전엔 괴성밖에 안나오니까 큰 문제.
이게 또 오래 들어서 익숙한것에 대한 인식차이도 있는데 저 스킨나오고 얼마 안지났을때 라인대 라인하는데 쟤가 궁쓰는데 평소랑 다른소리나서 막을생각을 못했었다. 사운드에 대한 인식차이는 확실히 존재하고 한국이야 터치다운도 망치나가신다보다 상대적으로 작을뿐 (아마 발음에따른 소리차이인듯) 이제는 저소리가 궁이구나 하는데 영어음성은 라인의 동작을 눈떼지 않고 보지 않는이상 궁 시작음이 화염강타 쏠때의 외침과 비슷하게 느껴져서 불만이 큰듯
제가 이 스킨 가지고 있어서 아는데 한국은 '망ㅡ치이 나가신다아!' 그리고 '텃ㅡ치이 따운!'이 되고, 망ㅡ치이와 텃ㅡ치이의 간격이 일치해서 한국은 문제가 없는데 음성을 English(US)로 설정하면 '해멀 따운!' 이 기본 대사인데, 그리드아이언하르트 스킨을 착용하면 '트으어어치 다운'으로, 강세도 약하고 트으어어 부분의 소리가 *메우* 작습니다.해멀이라고 할때는 반응이라도 가능했지만 트으어어치는 상대방의 모션까지 보는 시각적 능력까지 보유해야 하는 이상한 상황이 연출되죠. 물론 망 또는 해에서 터로 변경된 것도 문제지만, 그건 익숙해지면 된다 해도 이거는 많이 힘들 겁니다.. 그래서 제가 내린 결론은 이 스킨이 있는 라인하르트 유저라도 잠시 버프를 받을 수 있게 한건데..그 때문에 스킨이 없는 라인하르트 유저는 *더더욱* 끝없는 고통으로 빠진듯.. 이 문제는 영어 음성을 '트으어어치 다운' 에서 한국처럼 '터어(!)치 따아(!)운!'으로 바꾸는게 터치다운으로 바꾸면서 가장 좋을 듯 하네요.(개인적으로 라인하르트도 궁 대사 변경이 있었으먄 하는 바램이어서..)
아무래도 미국 음성 성우인 "대린 드 폴" 성우님은 물론 더빙도 많이 하셨지만 기본적으로 연극으로 경력을 쌓으신 분이고 한국 음성인 "권혁수" 성우님은 MBC 공채 7기로 1976년부터 성우 생활을 해온 베테랑중 한 분이기 때문에 나오는 차이가 아닌가 싶네요. 연극에서는 대사가 바뀌어도 표정과 주변 상황, 같이 연기를 하는 동료 배우들과의 호흡 등 여러가지 요소가 복합적으로 나오기 때문에 연기력만 받쳐준다면 대사를 절지만 않는다면 완벽하게 치지 않더라도 분위기라던지 차이가 크게 나지는 않는다고 생각해요. 반대로 성우 연기는 목소리로만 들려주기 때문에 박자라던지 여러가지 요소들을 전부 생각해서 녹음을 해야 지금 라인하르트 신스킨처럼 아예 박자가 다르다던지 여러 요소로 인해 실제 게임 플레이에 지장을 주는 경우가 안 생기거든요. 이런 세세한 부분이 연극 연기와 성우 연기에서 나오는 차이점을 보여주는게 아닌가 싶어요. 제 개인적 생각이지만 저정도로 게임에 지장을 주는 경우는 수정될거라고 봅니다.
우리나라는 "망치(쾅)나가신다!" "터치(쾅)따운!" 이라 큰 차이는 없고 신스킨에 딱 좋게 나왔네 라고 생각했었는데 영어 음성은 "해머(쾅)따운!" "으어(쾅)터치따운!" 으로 꽤나 차이가 있네요 게다가 궁극기를 쓰기 직전의 "으어"가 일반공격을 할 때의 기합소리와 별로 차이가 없으니 한타중에 캐치하기가 정말 어려울 듯...
스타나 히오스,디아블로 같은 게임만 만들어온 블쟈의 경험부족이지..그러한 게임들은 전장파악이 한번에 되고 시각정보가 절대적이기에 유닛 소리를 바꾸든 게임내 해설 목소리를 바꾸든 별상관이 없지만 1인칭 게임은 시각정보가 제한적이라 청각정보에도 많은 의존을 하는데 그 청각정보에 장애를 주면 당연히 게임플레이에 장애가 생기지;
개인적으로 신스킨 문제는 잇다고 보는데 사실상 논란이 될 것은 아니라고봄. 망치를 막는게 두가지가 아닌 세가지인데 첫번째로는 심리전, 예측이고 두번째는 사운드이며 영상에서 빠진 세번째가 바로 모션임 궁극기 모션이 라인은 특히나 돌진 평타 화강등의 모션과 굉장한 차이가 잇기에 현점수 4000점에 잇는 탱유저로써 재녹음등은 없을것 같고 제발 라인궁이나 봐줫으면 하는 바람이 제일큼
난 한국음성도 솔직히 햇갈림 라인을 많이 하다보면 대부분 소리와 모션으로 막는데 망치가 아니라 다른소리가 나면 몸이 반응을 못함;; 맥궁은 소리가 크고 길어서 그렇다 치고 메르시는 궁을 써도 바로 반응할 필요까지는 없다 하지만 라인은 못막으면 게임도 지고 자존심도 상하고 시전시간이 짧아 반응이 빨라야 함 근데 막는 방법중 하나가 사라지니... 스킨이 있고 없고 차이가 생겨버림 빨리 패치좀 했으면...(패치할때 망치 판정도 좀)
너무 잘그려서 궁금하실까봐 알려드리는건데 0:49 에 나오는 그림은 제가 직접 그렸습니다
기무띠's 게임비디오 인게임사진 아니였나요;그리신거라니..
네?ㅋㅋㅋㅋ
조서준 에이 그건 아니다
@@KMT-VD ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
기무띠's 게임비디오 저 스킨 꼈는데 돌진 음성은 '속공'으로 바뀌고 방벽 들땐 '철벽수비!' 같이 바뀌더군요 ㅎ
예전부터 블리자드 애네들이 진짜 라인유저들의 입장이나 라인유저들이 진짜로 필요한게 뭔지는 아는건가? 게임은 하긴 하는건가? 라고 생각헀음
패치 이후 현재 라인 궁극기 판정도 더 안좋아졌고 오히려 이전보다 버그 더 많은 판국에 심리전, 소리 듣고 반응속도로 하는 라인 궁극기 심리전을 저렇게 음성대사가 이상하게 바뀐 신스킨을 내놓으면서 게임플레이를 한 층 더 망치고 있음
물론 전 계속 블랙하르트만 씁니다
권혁수 성우님 최곱니다 bb
ㅇㅈ합니다 진짜 눕힐것도 못눕혀요;;
카이저KAISER 저도 카이저님이 블랙하는거 보고 블랙만 쓰는데^^
팀포는 안하시나요
카이저KAISER 결론은 블랙하르트
한국에서만 음성이 뚜렷함 >
많은 외국유저들이 한국어
보이스를 사용함 >
한국의 인지도가 상승>
정식 한국맵을 개발
이것은 블리자드의 큰그림
뭔가 그럴싸하다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시청자 연대기를 쓰실분이네ㅋ
시청자 오...!
시청자 와 시나리오 작가 좀 해보세요ㄷㄷ
행복회로 과부하;;
원래 싸울땐 기술이름 말하고 기술써야하는데 반칙이야
아 저게 터치다운이라는 소리였구나...
난 왜 자꾸 합체했다라고 하는지 궁금했네
김정현 ㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
로봇트 씨바 ㅋㅋㅋㄱㅋ
아 배에 힘주면 아픈데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오버워치에서도 하스스톤 신 확장팩 밀어주려는 큰그림이자너~
전 아무리 들어도 터치다운이라고 안들려욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ저도 합체밖에 안들리는데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전 트로피 다운인줄
2:09 바보바보바보 본인목소리신가요?ㅋㅋ 귀엽당
02:09 ??? : 바보바보바보 ~
타늄 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓보는순간나와버리네ㅋㅋㅋ
기무띠님다시열일하네ㅋㅋㅋㅋㅋ
이걸 핑계삼아 자신의 티어가 브론즈라고 변명할 할생각이신분들 잘 들으세요
우리나라는 해당사항 없음입니다
마블조아 ㅋㅋㅋㅋㅋ팩트로 정곡 찌르네
)움찔
아아ㅡㅡ 난 미국 음성이라서 브론즈네~
흠흠
마블조아 아 전 영어음성이라^^
ㅠㅠ
ㄷㅐ한민국음성이든 미국음성이든 기존 큰소리에 비해 어눌해서 터치~ 부분이 잘 안들림, 이게 뭐가 문제냐면 기존 게임사운드들이 시끄럽더라도 궁을쓰면 젤 크게 들리던 대지분쇄 소리가 이젠 한타 교전소리에 묻힘. 한국에서도 여파가 상당히 있음, 발음이 달라지고 어눌해져서 대치중에도 명확히 안들려 못 막는일이 빈번히 일어남. 영어권은 아예 망치를 찍기전엔 괴성밖에 안나오니까 큰 문제.
띠용
이런 귀한곳에 누추하신분이
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아실만한분들은 다아실 아실님이자너
요즘은 띄용인데
여기 *진짜망치* 가 있다
확실히
한국음성은 기존(망치-나가신다!)처럼 2음절(이 맞나)로 끊어서 더빙해서 적응이 쉬운 음성인데
영어음성은 괴성(난전시 잘 알들릴정도로 낮음)-텃따운!으로 녹음되서 한타에 영향을 줄거 같아요.
한국어 음성은 비슷한데 영어는 도입부가 원래 망치 휘두를때 나는 기합소리랑 비슷해서 헷갈릴듯
!ㄹㅇ
이게 또 오래 들어서 익숙한것에 대한 인식차이도 있는데 저 스킨나오고 얼마 안지났을때 라인대 라인하는데 쟤가 궁쓰는데 평소랑 다른소리나서 막을생각을 못했었다. 사운드에 대한 인식차이는 확실히 존재하고 한국이야 터치다운도 망치나가신다보다 상대적으로 작을뿐 (아마 발음에따른 소리차이인듯) 이제는 저소리가 궁이구나 하는데 영어음성은 라인의 동작을 눈떼지 않고 보지 않는이상 궁 시작음이 화염강타 쏠때의 외침과 비슷하게 느껴져서 불만이 큰듯
한국은 조금이나마 막을수 있지만 북미는 ㄹㅇ 심각하다 들리지가 않네
NENCIES Channel 한국판은 찍기전에 터어엉치 이러는데 영판은 으어어어다운 이러니까 하나두 안들림
한국꺼도 난전때 개안들림 소리듣고 우클릭눌러도 누운적 개마늠
가오리 다운도 심지어 찍고나서 말함ㅋㅋ 병신게임
준0 2 그럼 나가신다도 찍고 말하니까 러인 개사기네 ㄷㄷ
NENCIES Channel 저건 성우 문제 아닌가?
형 갑자기 일하네 맨날 놀더니
영상은 늘재밌음 ㅎ.ㅎ
제가 이 스킨 가지고 있어서 아는데
한국은 '망ㅡ치이 나가신다아!' 그리고 '텃ㅡ치이 따운!'이 되고, 망ㅡ치이와 텃ㅡ치이의 간격이 일치해서 한국은 문제가 없는데 음성을 English(US)로 설정하면 '해멀 따운!' 이 기본 대사인데, 그리드아이언하르트 스킨을 착용하면 '트으어어치 다운'으로, 강세도 약하고 트으어어 부분의 소리가 *메우* 작습니다.해멀이라고 할때는 반응이라도 가능했지만 트으어어치는 상대방의 모션까지 보는 시각적 능력까지 보유해야 하는 이상한 상황이 연출되죠. 물론 망 또는 해에서 터로 변경된 것도 문제지만, 그건 익숙해지면 된다 해도 이거는 많이 힘들 겁니다..
그래서 제가 내린 결론은 이 스킨이 있는 라인하르트 유저라도 잠시 버프를 받을 수 있게 한건데..그 때문에 스킨이 없는 라인하르트 유저는 *더더욱* 끝없는 고통으로 빠진듯..
이 문제는 영어 음성을 '트으어어치 다운' 에서 한국처럼 '터어(!)치 따아(!)운!'으로 바꾸는게 터치다운으로 바꾸면서 가장 좋을 듯 하네요.(개인적으로 라인하르트도 궁 대사 변경이 있었으먄 하는 바램이어서..)
이스킨이 있어도 라인 궁판정 범위가 개같아져가지고...
JunWoo Park ...눈물
메우를 진하게 한것은 프로불편러에 대한 저격이였던 것이다!!
Lagro Satan ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나만 그생각한줄
근데 영어판 그리드아이언하르트는 대사라기보다는 괴성같은 트어어치 다운도 아니고 흐어어어어! ㅊ..다운...이러는데 댓글 보기 전에는 무슨 단어인지 몰랐음
오옷... 앞으로 좋은활동 기대하겠습니당.ㅎㅎ
미국:으르응르으으릉(망치찍고)터치따운!
한국:터치~~!!!(망치찍고)따운!!!
현음성이 문제인 이유는 궁극기키를 누르는 순간부터 대사가 쳐지는게아닌 아주 살짝 뜸을들이고 터(발동)치 다운! 이런식으로 말해서 반응하기힘든거같네요 터와 치사이에 궁극기가 발동돼어서 함마!(발동)따운! 보다 더빠른 속도가 필요해지거든요
그러니 터-치!(발동)다운! 으로 음성대사의 길이를 조정하면 됄거같아요
기무띠 복귀하니까 너무좋잖어
아무래도 미국 음성 성우인 "대린 드 폴" 성우님은 물론 더빙도 많이 하셨지만 기본적으로 연극으로 경력을 쌓으신 분이고 한국 음성인 "권혁수" 성우님은 MBC 공채 7기로 1976년부터 성우 생활을 해온 베테랑중 한 분이기 때문에 나오는 차이가 아닌가 싶네요. 연극에서는 대사가 바뀌어도 표정과 주변 상황, 같이 연기를 하는 동료 배우들과의 호흡 등 여러가지 요소가 복합적으로 나오기 때문에 연기력만 받쳐준다면 대사를 절지만 않는다면 완벽하게 치지 않더라도 분위기라던지 차이가 크게 나지는 않는다고 생각해요. 반대로 성우 연기는 목소리로만 들려주기 때문에 박자라던지 여러가지 요소들을 전부 생각해서 녹음을 해야 지금 라인하르트 신스킨처럼 아예 박자가 다르다던지 여러 요소로 인해 실제 게임 플레이에 지장을 주는 경우가 안 생기거든요. 이런 세세한 부분이 연극 연기와 성우 연기에서 나오는 차이점을 보여주는게 아닌가 싶어요. 제 개인적 생각이지만 저정도로 게임에 지장을 주는 경우는 수정될거라고 봅니다.
결론:주우우우우우우모오오오오오오
진민서 주우우우ㅜㅜ우우우ㅡ으우으으우우우우우모오오오오오오ㅗㅗ
도오오오옹동주우우우우우우~~~!!
(지극히평범한 저 말중에 들어있는 ㅗ이 거슬리는 1인)
샤따내려어어어어ㅓ
주모오!
드디어 영상올리셧네
8월 8일이 아니라 8월 10일아닌가요
그래여? 귀찮아서 네이버 블로그 쳐서 나온 그대로 쓴건데 ㅅㅂㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅈㄴ웃기네
기무띠's 게임비디오 방녁ㄷㄷ
닥터준도 그렇고 여기나오는 사람도 그렇고
라인판정 좋게떠서 당하는 사람은 이게 왜 눕나
싶은거는 본인이 잘한것마냥 넘어가고
이미 망 나왓을때도 라인앞에있다면 이미 누워있을텐데 핑계는 라인유저가 힘들긴 하지만 너무 남탓이 많은듯
한국도 좀 에바야...망치에서 망에 익숙해져있는 사람이 갑자기 터치 다운!!!!이러먼 ...? 이런다고
박우진 미안한데 "망치 (땅) 나가신다" 고 "터치 (땅) 다운"이야 스킨보면 다 알잖어 스킨음성인데 박자가 같아서 다들 적응 하시겠지
그래도 한국은 망ㅊ(쾅)ㅣ 나가신다에서
터ㅊ(쾅)ㅣ다운으로 치환해서 반응하면 어렵지 않음
인생을깨닫는 자 나오자마자 적응이 되시나?
박우진 ㅇㅇ 원래 궁극기 음성 커서 난 반응하는뎀 ㅇㅅㅇ
박우진 그럼 라인은 평생 망치 나가신다만 써야한다는 말씀인가요?
기무띠형 오랜만 그림 개잘그리네 역시 기무띠 형 예술계를 뒤집어놓으셨다~
솔직히 터치다운이아니라 합체했다로들림
요새 영상 많이올려서 조타
아직도 라인하는 흑우없제?
(죄성함다)
하는데 ㅜㅜㅜㅜ
야 너도? 야나두
Kotone Trainer 흐익?
???:내가 지금까지 이런 똥캐를 가지고 게임을 한거였어?
판정진짜 애바인 경우가...라인 버린다
우리나라는 "망치(쾅)나가신다!" "터치(쾅)따운!" 이라 큰 차이는 없고 신스킨에 딱 좋게 나왔네 라고 생각했었는데
영어 음성은 "해머(쾅)따운!" "으어(쾅)터치따운!" 으로 꽤나 차이가 있네요
게다가 궁극기를 쓰기 직전의 "으어"가 일반공격을 할 때의 기합소리와 별로 차이가 없으니 한타중에 캐치하기가 정말 어려울 듯...
그들도 결국 넥슨식 운영을 택한거야...
레딧과 소통이끈겻엇는디 기무띠님 감사합니당
형 이제 꾸준히 영상올리는거야?
몰라 이제 약속같은거 안해;;
스타나 히오스,디아블로 같은 게임만 만들어온 블쟈의 경험부족이지..그러한 게임들은 전장파악이 한번에 되고 시각정보가 절대적이기에 유닛 소리를 바꾸든 게임내 해설 목소리를 바꾸든 별상관이 없지만 1인칭 게임은 시각정보가 제한적이라 청각정보에도 많은 의존을 하는데 그 청각정보에 장애를 주면 당연히 게임플레이에 장애가 생기지;
???:라인 신스킨은 사기입니다 궁 대사 소리기 작아요!
진짜영어닉네임들은뭐가있는것같다 닥터준아닐까요
진짜영어닉네임들은뭐가있는것같다 ㄷㅌㅈ
Hyunam Lee ?장난으로 옵치소리 줄이고 한거 몰랐음?
닝겐 그래서 내가 3000을 질렀지
음성을 좀 많이올리면 상관없을거도같으면서도 소리가 더럽게 작네 심지어 한국어는 "터!"할때 막으면되는데 해외는 거의 안들리네
한국은 소리 좀 작은거지 그래도 커서
그리고 기무띠님 요즘열일하시네요
신 스킨 라인 궁대사 나만 합체했다!! 이렇게 들려요?
합체- 해땅-!!!!
터치했당~!
추가요
형! 다시 돌아왔구나!
배경음을 좀 빼야 잘 알거같아요... 노랫소리 넘모커
라인유저로서 저 스킨나온 이후로 망치싸움이 진짜 안돼요...자꾸 못막아서 괜히 팀원한테 미안해지고...
으으으... 터치!!따운!!!!(외국버전)
터치 다운!!(한국버전)
아그리고 제가 들린는 대로 해서 다른분들이랑 듣는게 다를수도 있어여
터★치 (쾅) 다운!
으롸앍 텉ㅊ다운!
터--치다운!
털rrrrrrrrrrrrrㅊ(쾅)따운!!!!
한국: 터치 [쾅] 다운
외국:ㅌ[쾅]ㅓ치다운
당연히 스킨으로 인해 이점이 생긴다면 문제가 되는거지만; 애초에 음성으로만 의존해서 방어가 가능했던 라인 궁이 더 문제지; 어차피 라인 망치 드는게 보이는데 이건 오히려 전에 있던 해머다운이 이제는 더 늦게 들리게 조정을 해야된다고 본다.
2:05초 목소리 유출ㅎㅎ
하하~ 바보바보바보~
배치고사할때 목소리 많이 내셔요 ㅋㅋ
오카미 어휴
닉넴 뭐냐
오카미 미러링이랍시고 똑같이 저급한언어 쓰는게 한심해서 그러는데?
와 이 주제 하나를 갖고 영상을 4분을 뽑는것도 진짜 능력이다
임시해결책: 영어권 유저는 음성을 성우갓 한국어로 바꾸면된다
형 다시 열일하니까 좋다
선댓후감
개인적으로 신스킨 문제는 잇다고 보는데 사실상 논란이 될 것은 아니라고봄. 망치를 막는게 두가지가 아닌 세가지인데 첫번째로는 심리전, 예측이고 두번째는 사운드이며 영상에서 빠진 세번째가 바로 모션임 궁극기 모션이 라인은 특히나 돌진 평타 화강등의 모션과 굉장한 차이가 잇기에 현점수 4000점에 잇는 탱유저로써 재녹음등은 없을것 같고 제발 라인궁이나 봐줫으면 하는 바람이 제일큼
아니;; 이해가 안되는게 우리는 '망치 나기신다!'로 번역했지만 기본 라인 궁극기 영어 대사는 '해머 다운!'인데 왜 '터치 다운!'을 다르게 한거지? 해머랑 터치의 차이인데 왜 앞에 '으어어'를 넣은거고 소리도 작게 만든거야?
0:49 그림 굳굳굳 very good
이번 신스킨 타격음도 찰저서 좋고 궁 대사도 바뀌어서 다 좋은데 대사 문제로 다시 기존으로 되돌리면..(절레절레
차라리 발음을 명확하게 다시 녹음해주거나 대사 시작을 조금 앞당겨주는 식으로 해결해줬으먼 하네요.. 궁 대사를 기존으로 되돌리면 진짜 할 맛 안날듯
이거 꿈인가..? 추억의영상제작자님으로 남았던분이 복귀하셨네ㄷㄷ
10만 가즈아!!
오 무띠님 좋아좋아 요새 열활하시넹 ㅎㅎ
올만 ㅎㅇㅎㅇ
난 한국음성도 솔직히 햇갈림 라인을 많이 하다보면 대부분 소리와 모션으로 막는데 망치가 아니라 다른소리가 나면 몸이 반응을 못함;; 맥궁은 소리가 크고 길어서 그렇다 치고 메르시는 궁을 써도 바로 반응할 필요까지는 없다 하지만 라인은 못막으면 게임도 지고 자존심도 상하고 시전시간이 짧아 반응이 빨라야 함 근데 막는 방법중 하나가 사라지니... 스킨이 있고 없고 차이가 생겨버림 빨리 패치좀 했으면...(패치할때 망치 판정도 좀)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 영어 음성이 맘에 들어서 쓰고있는데 저거 진짜 씹사기임 한타 열렸는데 상대 라인 저스킨이면 으아!으아! 하다가 어느순간 누워있음ㄷㄷㄷㄷㄷ
일을 하는군요 무띠상..이제 더 열심히 하시길바랍니다
형 영상이없길래 실종된줄 알았잖아.. 영상좀 많이 올려줘.. 올릴거 없으면 형 플레이영상이라도
2:09 무띠형 목소리야? 바보바보거리는거 목소리 생각보다 좋네
영어음성대사 썼는데 스크림에서 한타 도중 라인궁 소리가 너무 작게 나서 다시 한국음성 쓰게됨..
한국음성도 조금 그렇긴한데 영어대사는 그냥 한타 도중에 안들림
외국보이스가 to----uch down 으로 녹음했어야하는데
겜알못이 녹음해서 발생한문제 보이스파일 앞으로 당겨야할듯
터치 다운! 한국은 발음이 정확하고 성우목소리가 워낙 잘들리다보니 괜찮은데 외국은 난리인거같네요...
저거 뽑아놓고 돌진충으로 컨셉잡고 다녔는데....
확실이 외국음성은 수정이 필요해보이네요. 원래의 해머 다운으로 돌려놓든지 한국처럼 터치 ㅡ 다운으로 바꾸던지...
개인적으로 영상에 브금때문에 궁극기음성이 잘안들렷어용 ㅠㅠ 다음번에 이러한 영상만드시면 꼭 참고해주새용. 파이팅!
터치다운은 재미있는 요소라고 생각하고 익숙해지면 된다고 생각합니다 터치다운 한국은 외국꺼는 큰 문제가있다고봅니다 외국도 그냥 깔끔하게 터치다운 하고 으어어어 이런식으로 하는것도 좋다고 봅니다
한국도 문제 많아요 섭힐 유저인데 망치..에 맞춰서 브리기테면 방패, 젠야타면 초월을 써왓습니다.근데 이젠 터치와 동시에 이미 찍혀있네요..영어권은 안 써봐서 몰랐는데 더 심각하군요
음성 들려주는 부분에 무슨 브금을 넣어놓지?..
0:49그림방송하시지..
재능을숨기시다니..
플스판 유저라 영음이나 일음밖에는 못하는데 일음을 듣기가...
영음을 거의 강제로 써야해서 신스킨 라인 상대할 때 가장 힘들더군요.
블쟈야 플스판 한국어패치 좀 ㅠ
기존으로 돌리는건 좀 에바고 음성대사를 "으얶"에서 "으으으악! 으엌"으로 좀 늘리는게 더 좋을듯. 컨셉도 챙기고
기무띠 너무 오랜만이야~
소리가 문제라는걸 알려줄려면 이 영상에서 그 부분만 bgm을 뺐어야죠; 이건 뭐 ㅋㅋㅋㅋ
해외 스트리머들 영향으로 원래 영어음성으로 들으면서 하는데
진짜 난전에서 망치 시작소리 하나도안들림
그냥 라인 얻어맞는소리랑 비슷함
한국 버전: 터치! 쿵하고 다운 ! 영미버전: 괴성! 쿵하고 크러쉬 다운! 여기서 문제가 영미버전은 단어가 아닌 괴성이기 때문에 전투중에는 사소한 스킬소리에도 괴성이 묻힘...
원래 음성은 망ㅊ(해ㅁ) 하는 순간 내리꽃아지는데
이 음성은 내리꽃고 터치다운 하는거같다
근데 나도 라인유저이긴 한테 라인 망치 막을때 적팀라인이 망치를 위로드는 모션을보고 막으면 되는데 라인의 스킬들중 위로드는모션은 하나밖에없자나유 궁은 망치를 위로들고 화염강타는 밑에서 위로 올리고 그래서 소리대신 상대방 라인의.행동 모션을.보면서 플레하는것도 나쁘지 않는것 같은데 단점은 안보이는곳에서 쓸때는어쩔수없이 소리로 반응해야쥬
02:02 왼쪽하단보면 HOWCOW 님이 옵치 시작했다고 뜸ㅋㅋ 난 왜 이거부터 보이지ㅋㅋㅋ
녹음 새로하면 되겄네
권혁수 성우님 충성충성^^7
채널 정보를 보니 너무 기무띠 하네여
저도 가끔씩 우리나라 음성에서 궁 소리가 잘안들려요
원래 궁 대사보다 목소리 톤이 낮아서 그런가봐요 저는
그리드아이언하르트 스킨 음성대사만 수정해서 touch down 잘들리게 녹음하면
끝나지 않나?
라인도 다른영웅들처럼 새로운궁극기대사 생기고 좋은거아님? 해외버전만 약간수정하면 좋을거같네
차라리 맥크리도 대충소리들리고 빨간게 보이고 겐지도 파란 이미지가 보이고 메르시야 패치됬는데 라인스킨때문에 궁을 윈스턴으로든 라인으로든 못막겠어요 ..
손가락이 조금 모지란 나한테는 다른걸 떠나서 '해-머'까지만 듣고 반응해서 막아버리는게 더 놀랍네...
.. 반응속도 소리 듣고 막는거였어요? 저는 망치 모션 보고 막았던것같은데
건우 그렇게막아도 되고 님처럼 막아도 되고
최명률 답변 감사해요.
돌아와줘서 고마워요
애초에 반응보다 거의 다 예측으로하는 시람들한텐 크게 상관이 없네요
기무띠형 너무 오랜만이야 ㅜㅜㅜㅜ 많이 활동해 주세요
우리나라는'터치'할 때 망치를 올리는데 미국은'치'할 때 이미 망치를 내리고 있어서 더 힘든듯
음성이 다른건 게이머들이 적응해야하는 것이지만 처음 음성이 괴성이라서 반응하기 힘든점은 수정이 필요할것같네
한국어 음성 처음 들었을때 너무 끊어읽어서 어색하게 들렸는데 알고보니 그게 더 알아듣기 쉬웠던 거구나
한국음성 터치다운만 기본 박자에 근접해서 맞추기 쉬운거였구만....
영판도 그냥 기존 해머다운 박자 그대로 터치다운 하면 될 것을....
3:43 결론이 왜 그렇게 되는건데..? 롤에도 저런 차이 널렸는데 무슨.. 오버하지맙시다.
그어어억 쾅 터치다운 이렇게 들리네
궁 시전하면서 그어어억 거리는데 이게 영웅이 내는 평타 기합소리인지 궁 시전 소리인지 구분이 안감
진짜 레알 지리더라 진짜 알려준 사람 감사한다
확실히 문제있네 찍고 말하면 어쩌라는건지..가끔 멀리있거나 음성 많아서 궁대사 씹힐때도 얼탱이없는데
영어버전은 자기가 휘두를때도 으르렁 거리는구나 그래서 상대가 으러렁따운하면 거의 먹히는구나 2:30
확실히 미국 라인버전 신스킨 음성은 소리가 작고 잘 안 들리네요. 문제 생길만하네