Yunanistan'da Taverna Gecesine Katıldık | Bizim Şarkıların Yunanca Versiyonları Çaldı

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 ноя 2024

Комментарии • 6

  • @mustafaduman4336
    @mustafaduman4336 2 месяца назад +1

    💚💚🙏🙏

  • @tam35selanikli
    @tam35selanikli 5 дней назад +1

    .

  • @erkannaz4343
    @erkannaz4343 Месяц назад +1

    İstanbula yolla sarkisida yumanlara ait

    • @tatildeyizkral
      @tatildeyizkral  Месяц назад

      gerçekten öyleymiş ;
      "İstanbul'a Yolla" şarkısı, bir Yunan ezgisi olan "Tha Spaso Koupes" (Θα Σπάσω Κούπες) melodisi üzerine yapılmış bir Türkçe adaptasyondur. Orijinali, Yunan halk müziğinin bir türü olan "rebetiko" tarzında bir şarkıdır. 1930'lu yıllarda Markos Vamvakaris tarafından yazılmıştır ve Yunanistan'da oldukça bilinen bir eserdir.
      Türkçe versiyonu ise sözleri değiştirilerek adapte edilmiştir, bu da özellikle Yunan ve Türk müzik kültürleri arasındaki etkileşimin bir sonucudur. İki ülkenin müzikleri, tarihsel bağları nedeniyle birbirinden oldukça etkilenmiştir, bu yüzden birçok şarkı hem Yunanca hem Türkçe versiyonlarıyla bilinir.

  • @oghuzkhan5117
    @oghuzkhan5117 2 месяца назад +1

    Sarkiyi caldilar bizden simdi de sinenay diye soyluyorlar. way yavrum way