BACK-ON - Strike Back (한글 번역)
HTML-код
- Опубликовано: 10 фев 2025
- 번역을 스스로 했기 때문에 오역이나 의역이 있습니다.
워터마크는 양해부탁드립니다.
본 영상으로 수익을 창출하지 않습니다.
가사 번역본은 사용하셔도 되지만 기본적인 출처를 남겨주시길 바랍니다.
공식: • STRIKE BACK
I do not own anything.
No copyright infringement intended.
I'm not going to make a profit from this video.
Please excuse the watermark.
If there is a problem with the video, please contact me here.
e-mail: swallowkms@gmail.com
Artwork by Enara123
Artwork Title: Colored 283_Fairy Tail Team
Arywork: www.deviantart...
Deviant Art: www.deviantart...
*BACK-ON
Official Website: www.back-on.co...
Facebook: / backon.japan
Instagram: / back_on_jpn
Twitter: in...
RUclips: / @backonch
[가사]
軌道すら変えられない
궤도조차 바꿀 수 없을
くらいの確率だとしても
정도의 확률이라고 해도
1パーセントでもあれば
1%라도 가능하다고 한다면
もちろん抵抗でしょ?
물론 저항할 거잖아?
所詮、運命と投げつけられたって、
결국 운명에 내던져지더라도
No I Won’t! ひっくり返して、Because
난 따르지 않아! 뒤집어엎어, 왜냐면
だってキミと未来を 見れたら最高じゃない?
너랑 미래를 본다면 그게 최고일 거 아냐?
Bring it on!
덤벼봐!
cuz I’m jus gonna grow up in the battle HEY!!
난 싸움을 통해 성장해왔거든!
ぶち抜く曇天!
담천을 꿰뚫어!
Still burning my fire, 天を切り裂く雷鳴
내 불은 아직 타오르고 있어, 하늘을 가르는 뇌명처럼
I gotta かき消す Nightmare
악몽을 싹 지워버려야 해
ただ未来が見たくて
단지 미래를 보고 싶으니까
過去、未来、そして生きてる今
과거, 미래, 그리고 살아있는 지금을
I ain’t scared of my past and now for 託された明日
난 과거와 맡겨진 내일을 위한 지금이 두렵지 않아
Screaming out for my pride
내 긍지를 힘껏 외치는 거야
涙見たくないから
눈물을 보기 싫으니까
叫び続けるよ
계속 외치는 거야
ずっと
계속
I’m never falling down!
난 절대 쓰러지지 않아!
追い風を背に吹き飛ばす Destiny!
순풍을 등지고 운명을 날려라!
この背中にある
이 등에 짊어진
笑顔守りたいから!
그 미소를 지키고 싶으니까
ずっと
언제나
I gotta blast off your pain for you and me!
우리들을 위해서라도 네 고통을 날려버려야겠어
悲しみなんて 何度でも Rest in peace!
슬픔 따위는 몇 번이라도 편히 잠들게 해줄게!
何度でも!
몇 번이라도!
記憶内の端っこの方で
기억 속의 한쪽 구석에서
もうツライと壁を叩いても
이젠 괴롭다고 벽을 두드려도
何%でも、僕はもう振り返らないだろう
몇 %라도, 난 뒤돌아보지 않을 거야
理性のRain降り出したって
이성의 비가 내린다 할지라도
All I know! 迷わないさBecause
난 전부 알고 있어! 망설이지 않아, 왜냐면
だってキミと叶えたい
너와 꼭 이루고 싶은
夢が未来(あす)にあるから
꿈이 미래에 있으니까
暁纏って反撃だ
새벽처럼 반격하라
soldiers follow me now
모두 나를 따르라
Don’t you ever stop
절대 멈추지 마
We pay it back in spades right
우리는 엄청날 정도로 되갚아주는 거야
天の邪鬼な感覚をplay back
심술꾸러기의 감각을 되돌려주자
憂い無く生きるのさこの刹那
이 순간만큼은 걱정 없이 살자
Struggle, sorrow,
노력과 슬픔
They’ll disappear like bubbles but
그것들은 거품처럼 사라지겠지만
誰も消せない胸の中のcandle!
가슴 속의 촛불은 누구도 지울 수 없어
Screaming out for your pride
내 긍지를 힘껏 외치는 거야
心を燃やして
마음을 불태우고
照らし続けるよ
계속 밝게 비춰줄게
ずっと
계속
Nobody can blow out my fire
아무도 내 불꽃을 끌 수 없어
消せない! 越える灰色の世界!
지울 수 없어! 잿빛의 세상을 넘어라!
迷わない様に
망설이지 않도록
見失わない様に
놓치지 않도록
ずっと
언제나
Don’t blind your eyes,
만약 길을 잃었더라도
if you’re lost on the way!
절대 눈을 감지 마
かまわない
상관없어
I’m gonna be your light!
내가 네 빛이 되어줄게!
So take my hands!
그러니 내 손을 잡아줘!
We gotta stand up and go with the pride
우리는 이 긍지를 가지고 일어나 앞으로 가야만 해
It’s like the sun rising way over the clouds
마치 구름 위로 태양이 떠오르는 것처럼
We gotta stand up and go with the pride
우리는 이 긍지를 가지고 일어나 앞으로 가야만 해
It’s like the sun rising way over the clouds
마치 구름 위로 태양이 떠오르는 것처럼
涙見たくないから、
눈물을 보기 싫으니까
叫び続けるよ
계속 외치는 거야
ずっと
계속
I’m never falling down!
난 절대 쓰러지지 않아!
追い風を背に吹き飛ばす Destiny!
순풍을 등지고 운명을 날려라!
この背中にある
이 등에 짊어진
笑顔守りたいから
그 미소를 지키고 싶으니까
ずっと
언제나
I gotta blast off your pain for you and me
우리들을 위해 네 고통을 날려버려야겠어
悲しみなんて 何度でも Rest in peace!
슬픔 따위는 몇 번이라도 편히 잠들게 해줄게!
心を燃やして
마음을 불태우고
照らし続けるよ
계속 밝게 비춰줄게
ずっと
계속
Nobody can blow out my fire
아무도 내 불꽃을 끌 수 없어
消せない! 越える灰色の世界!
지울 수 없어! 잿빛의 세상을 넘어라!
迷わない様に
망설이지 않도록
見失わない様に
놓치지 않도록
ずっと
언제나
Don’t blind your eyes,
만약 길을 잃었더라도
if you’re lost on the way
절대 눈을 감지 마
かまわない
상관없어
I’m gonna be your light!
내가 네 빛이 되어줄게!
So take my hands!
그러니 내 손을 잡아줘!
모든 출처는 영상 설명란에 기재되어 있습니다.
번역을 스스로 했기 때문에 오역이나 의역이 있을 수 있습니다.
워터마크는 양해부탁드립니다.
본 영상으로 수익을 창출하지 않습니다.
제 채널의 영상들은 문제가 있을 경우 바로 삭제될 수 있으니 이 점 양지해주시길 바랍니다.
어렸을 때 썸네일에 나오는 만화 많이받었는데 추억 돋네요
받었X 봤었
뭔 맞춤법이;; 몇살이심?
매번 감사합니다(구독자 떡상하세요)
노래 진짜 개 레전드 ㅋㅋㅋㅋ
전설의 페어리테일 이군요 ㄷㄷ
? 페어리테일은 전설이라 불릴 만화는 아닙니다.
@@UtaRose_Ruvicii_Requiescan 개인적인 주관일 뿐이에여
@@defy2786 님말이요 제말이요?
@@UtaRose_Ruvicii_Requiescan 제 주관일 뿐이죠.
이거 가수는 누군가요?
Back-on 입니다
가사보기 드럽게 힘들다..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
눈이 안 좋으신가..