MOGA DA KAYA
HTML-код
- Опубликовано: 7 фев 2025
- MOGA DA KAYA_ Beinsa Douno
PUEDO DECIROS
Moga da kaya,
che slêntseto utre shte izgrei
i na zemiata litseto shte ogrei.
Toplina to shte vnese za vsichko shto raste.
Grei, moshtno slêntse, da uchim nii dobre.
Vsichko razummo shte stane
i na rabota shte se jvane.
Grei, moshtno slêntse, da uchim nii dobre.
Je puis vous dire
que le soleil billera demain,
qu’il illuminera la face de la terre.
Sa chaleur caressera tout de qui germe et croît.
Brille, puissant soleil, que nous apprenions bien.
Ceux que la raison guide se lèveront,
et de tout coeur travailletont.
Brille, puissant soleil, que nous apprenions bien.
Puedo deciros
que el sol brillará mañana,
que iluminará la faz de la tierra.
Su calor acariciará todo lo que germina y crece.
Brilla, poderoso sol, que aprendamos bien.
Los que son guiados por la razón se levantarán
y de todo corazón trabajarán.
Brilla, poderoso sol, que aprendamos bien.
El sol del que habla este canto no es el sol visible sino el sol divino que da la vida al alma. Estas palabras expresan la esperanza del discípulo que cree que el sol interior se levantará y vendrá a renovar su intelecto y su corazón.
Desde que el sol ilumina su conciencia, es decir desde que la inteligencia cósmica se manifiesta en él bajo forma de razón, el hombre puede fácilmente dominar el juego de las fuerzas con las que se enfrenta. Entonces se vuelve creador y se da a un trabajo consciente y armonioso. Pero para atender este estado hay que estudiar, adquirir el saber divino.
Omraam Mikhaël Aïvanhov
Cantos de la Fraternidad Blanca Universal
Contacto:
FBU Chile fraternidad@fbu-chile.cl
Web: fbu-chile.cl/
Spotify: podcasters.spo...
Nuestros enlaces: taplink.cc/fbu...