Saudações, mestre! Venho apresentar uma questão: Por favor, o que fazer quando uma das marcas do discurso indirecto surge no discurso directo. Por exemplo: - Ontem ele iria à escola - disse o Beto - Ele gostava de estudar - confessou o professor -
@@Nakupenda.oficial, tudo depende do que você pretende ou do que te pedirem num exercício. Em qualquer dos casos, basta verificar os elementos que ainda não estão na forma do discurso em causa e, em seguida, transformá-los.
No caso dos exemplos que mencionei, como ficariam no discurso indirecto? Assim?: Disse o Beto que no dia anterior ele iria à escola. Confessou o professor que ele gostava de estudar.
Prezado colega, já temos uma aula sobre relações entre as palavras, aqui no nosso canal. Eis o link 👇🏾 ruclips.net/video/3eOfskYHvkU/видео.htmlsi=Etztk6B_x2fhyRh6
@@vaniartes, não. Apesar de se tratarem da mesma língua, o Português falado no Brasil 🇧🇷 apresenta ligeiras diferentes características (fonéticas, lexicais, morfossintáticas, etc) em relação ao Português falado em Angola 🇦🇴. Daí a razão de o Brasil ter uma norma gramatical própria, “um pouquinho” diferente da norma usada em Angola. Mas retenha que isso é característico a todas as línguas faladas em territórios diferentes, ou seja, as diferentes realidades socioculturais de diferentes países que falam a mesma língua condicionam o modo como essa língua vai ganhando diferentes formatos, nesses diferentes países.
Há dois “seus”: Há o “seu”, correspondente ao tratamento formal da segunda pessoa tu (você”); Ex.: Pai, seu livro está sobre a mesa. Há o “seu”, correspondente à terceira pessoa [(d)ele]. Ex.: O João (ele) foi ao veterinário, seu cão (dele) está doente. O primeiro é uma marca do Discurso direto, e o segundo, do Discurso indirecto.
Adorei a aula! Abraço de Portugal.
Viva!!🙌🏾
Viva!!🇵🇹🙌🏾
Ganhou mais um inscrito.
Obrigado!
Forças, companheiro!👌👌📚
Muito obrigado, mano!
Muito obrigado pela aula .Deus abençoe e cuide excelente prof🤏🤏
Viva! Estamos juntos!
Bela explicação🙏🙏🙏!
Merci beaucoup!
Estou a ficar teu fã, prof
Boa!🙌🏾
O objectivo é tornar as matérias de Língua Portuguesa mais simples possível para que os estudantes possam aprender da melhor maneira.
Você explicou melhor que o meu professor,thanks ❤❤❤
Um forte abraço!
Muito obrigado Dr! Bem explicado🎉
De nada.
Estamos juntos 🤝!
☺🙌
Simplesmente amei, mestre Buila. Não pare, por favor!
Viva!!🙌🏾
Estamos juntos!🫂
Saudações, mestre!
Venho apresentar uma questão:
Por favor, o que fazer quando uma das marcas do discurso indirecto surge no discurso directo.
Por exemplo:
- Ontem ele iria à escola - disse o Beto
- Ele gostava de estudar - confessou o professor -
@@Nakupenda.oficial, tudo depende do que você pretende ou do que te pedirem num exercício. Em qualquer dos casos, basta verificar os elementos que ainda não estão na forma do discurso em causa e, em seguida, transformá-los.
No caso dos exemplos que mencionei, como ficariam no discurso indirecto?
Assim?:
Disse o Beto que no dia anterior ele iria à escola.
Confessou o professor que ele gostava de estudar.
@@Nakupenda.oficial, “O Bento disse que, no dia anterior, ele iria à Escola.”
Estou gostando muito das aulas
Ficamos felizes por isso!😊
Muito Obrigado e que Deus abençoe 💯
🙏🏽🙏🏽🙏🏽
Obrigada 👏🏻👏🏻👏🏻
De nada! Estamos aqui para vos servir.
Excelente professor!
Viva!🙌
perfeito, agora vou tirar nota 10
Viva! Desejo sucesso.🙌🏽
Gostei muito da aula,tenho a máxima certeza que amanhã vou conseguir fazer a minha prova.
Obrigada professor.
🙏🏽🙏🏽🙏🏽🙏🏽🍾
Como correu a prova?
Aula muito boa😊
@@Carol_cassombe10, viva!🙌🏾
Muito obrigada professor.
Viva!🙌🏾
Perfeito
Gostei muito da aula professor.
Que bom que gostou da nossa aula!😊🙌🏾
Me ajudou bastante ❤
Muito obrigada doutor
De nada!
Optima aula
Me ajudou bastante
Boa!!❤️
Professor, faz relações entre palavras
Prezado colega, já temos uma aula sobre relações entre as palavras, aqui no nosso canal. Eis o link 👇🏾
ruclips.net/video/3eOfskYHvkU/видео.htmlsi=Etztk6B_x2fhyRh6
Obrigado @@ivandrobuila
Good.
@@julietacacumba7602 viva!🙌🏽
👏👏👏👏👏
👏👏
🧑🏫🙌🏾
Gostaria muito da surpresa
Viva!👌🏾
Excelente aula!
Você é de que País?
Olá, @Vaniartes. Seja bem-vinda ao nosso canal. Eu sou de Angola 🇦🇴.
Ah, sim
Será que o português do Brasil é igual a de seu país?
@@vaniartes, não. Apesar de se tratarem da mesma língua, o Português falado no Brasil 🇧🇷 apresenta ligeiras diferentes características (fonéticas, lexicais, morfossintáticas, etc) em relação ao Português falado em Angola 🇦🇴. Daí a razão de o Brasil ter uma norma gramatical própria, “um pouquinho” diferente da norma usada em Angola.
Mas retenha que isso é característico a todas as línguas faladas em territórios diferentes, ou seja, as diferentes realidades socioculturais de diferentes países que falam a mesma língua condicionam o modo como essa língua vai ganhando diferentes formatos, nesses diferentes países.
Professor, o pronome demonstrativo “seu” devia estar na coluna do Discurso Direto.
Há dois “seus”:
Há o “seu”, correspondente ao tratamento formal da segunda pessoa tu (você”);
Ex.: Pai, seu livro está sobre a mesa.
Há o “seu”, correspondente à terceira pessoa [(d)ele].
Ex.: O João (ele) foi ao veterinário, seu cão (dele) está doente.
O primeiro é uma marca do Discurso direto, e o segundo, do Discurso indirecto.
Professor chamo-me Milton fula e quero ter curso de língua portuguesa desde a base até o profissional é possível
👏👏👏👏👏👏👏