Tô com uma dúvida na cabeça: Se usa Keigo ou não-Keigo pra falar com o Senhor Deus dos Céus? I have a question in my head: Should I use Keigo or non-Keigo to speak to the Lord God of Heaven? 念頭[ねんとう]の中[なか]で質問[しつもん]があります: 私[わたし]は、御上帝[おじょうてい]の主神様[しゅがみさま]に語[かた]りかけるために、敬吾[けいご]や非敬吾[ひけいご]のどちらを使うべきですか?
天にまします我らの父よ、願わくば御名を崇めさたまえ。御國を来たらせたまえ。御心の天になるごとく、地にもなさえたまえ。我らの日用の糧を今日も与えたまえ。我らに罪を犯す者を我らが赦すごとく、我らの罪をも救い出したまえ。国と力を栄えるとは限りなく、汝のものなればなり。アーメン
この部分はちょっと違う↓
我らに罪をおかす者を 我らがゆるすごとく、我らの罪をもゆるしたまえ。我らをこころみにあわせず、悪より救い出したまえ。
@@masterspark9880私キリスト教の学校やからまいにちしてる
イエス様とっても辛いです。息子病い私の病いが良くなります様に私のクリペルファイ症候群が難病指定になります様に私も沖縄病院に受診しょうと思っています。良いドクターに巡り会えますようにイエス様助けて下さいお願いします。身体痛い余り長く歩けません助けて下さいお願いします。今日も一日守って下さいお願いします。誰も助けてくれません良いドクターに会いますようにイエス様助けて下さいお願い致します。😢
May the Lord save your son!
主はあなた達愚かな人間を見捨てます。ラーメン🍜
懐かしいです
ruclips.net/video/8MFEAqdDvkc/видео.html
これが一番しっくりくる。
カトリック系の高校のときに答じて「天にまします我らが 父よ 願わくは御名を崇めさせたまえ御国を来たらせたまえ」から始まる学校側作成の文書をよみました。
幼稚園の時覚えさせられた
今日一日息子と私と母がなにごとも無く乗り越えて行きます様に息子の病い私の病いが、早く良くなります様にイエス様守って下さいお願い致します。アメン
神様、願いを叶えて下さい。お願いします。
amen
Amen
ruclips.net/video/8MFEAqdDvkc/видео.html
私も協会でこの祈りを言ってます!
ありがとうございます!
ruclips.net/video/8MFEAqdDvkc/видео.html
Amem.
幼稚園で覚えさせられたものが今でも口にすることが出来ます
俺は保育園の時には内容が難しすぎて覚えられなかったよ
アーメン!❤️
Tô com uma dúvida na cabeça: Se usa Keigo ou não-Keigo pra falar com o Senhor Deus dos Céus?
I have a question in my head: Should I use Keigo or non-Keigo to speak to the Lord God of Heaven?
念頭[ねんとう]の中[なか]で質問[しつもん]があります: 私[わたし]は、御上帝[おじょうてい]の主神様[しゅがみさま]に語[かた]りかけるために、敬吾[けいご]や非敬吾[ひけいご]のどちらを使うべきですか?
thank you
これが一番
やっぱり文語体がしっくりきますね😀
✝(-.-)アーメン
ア−メン!
ruclips.net/video/8MFEAqdDvkc/видео.html
文語体だったんだ
ア-メン
小中高 キリスト教の学校でしたので、毎日唱えておりました。
とてもなつかしい気持ちです。
すべての日本人は無神論者だと思った。
ruclips.net/video/8MFEAqdDvkc/видео.html
無神論の日本人は殆どいない
そういうにのは、一神教からの一方的な決めつけだ