DE-FR Rammstein-Rosenrot-Wo bist du

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 июл 2009
  • Français: CETTE MUSIQUE EST POUR APPRENDRE SEULEMENT
    J'enleverai du vidéo sur demande des propriétaires des droits d'auteur
    Celui est ici surtout parce que les chose qui sont créé pour les études n'est pas interessantes le plus souvent. C'est différent quand une chose de divertissement est utilisé pour les études.
    C'est une chanson de l'album Rosenrot
    Toutes les choses containu dans le vidéo sont les biens des propriétaire respectifs des droits d'auteur
    Anglais: THIS MUSIC IS FOR EDUCATIONAL PURPOSES ONLY
    I will remove any video upon request by the copyright owners
    This is mainly here because all too often, material originally created for educational purposes is exponentially more boring as it progresses. It's different when you take something originally intended for entertainment and then use it for education.
    This is a song from the album Rosenrot
    All contents of the video are copyright of their respective owners

Комментарии • 9

  • @stephane6751
    @stephane6751 10 лет назад +1

    Amour amour...Merci Rammstein! C"est fort!

  • @u8513
    @u8513 3 года назад +1

    Merci pour la traduction

  • @soniajarrand-martin6909
    @soniajarrand-martin6909 Год назад

    Pourquoi mon adoré, je t'aime toujours
    Wo bist du 😢💔

  • @mikaellyswillow1267
    @mikaellyswillow1267 Год назад

    Vielen Dank für Französisch, ich liebe diesen Song 🙏❤️🎶

  • @Jooeyy83
    @Jooeyy83 12 лет назад

    Merci pour cette traduction =)

  • @heiwaz2408
    @heiwaz2408 3 года назад

    MERCI

  • @EvujaZrof
    @EvujaZrof 14 лет назад +2

    ramstorrr ist aber richtig. Je ne sais pas si tu es Français, Allemand ou Anglais, mais voilà une petite correction de tes erreurs :
    0:58 : je ne t'aime plus ou alors moins que toi,
    1:03 moins que tu m'as aimé
    1:16 - 2:06 - 2:19 les mains chaudes sont tellement froides
    1:21 - 2:09 - 2:22 Toutes les horloges se sont arrêtées
    1:34 - 2:53 Je te cherche derrière la lumière
    1:48 - 3:05 Je ne veux pas être aussi seul
    3:29 Je m'endors avec un couteau

  • @xavierbecker8157
    @xavierbecker8157 Год назад

    Rosen rot ? Je pense que tu t’es trompé dans le titre sinon merci pour la traduction