English Lyrics: On that day, there were no lies in the words you spoke to me But with the passing of time, everything slowly began to change I don't want to deny it, but I also don't want to accept that But I know that I cannot deceive my own feelings In the moment it took those parting words to leave your mouth All the time between us up until then had become a falsehood Your cold expression, to me was too cruel I had no words to match yours, and instead I just watched (There was nothing I could do...) You, who was at my side, are now already so far away Alone in my room I cry aloud (Although it does not reach you...) On that day, there were no lies in the words you spoke to me But with the passing of time, I had a preminition of the end In the moment it took those parting words to leave your mouth All the time between us up until then had become a falsehood And on the nights when I cannot sleep, I think of you, filled with colour, never fading Your cold expression, to me was too cruel I had no words to match yours, and instead I just watched (There was nothing I could do...) You, who was at my side, are now already so far away Alone in my room I cry aloud (Although it does not reach you...) If I could have a bit of strength And if I were able to hide my feelings Maybe I wouldn't notice the loss of my most beloved you (Change myself for today) I could have one last chance for you listen to me willfully on that day we met On that night we parted I would make sure to be sincere.
今でもイントロ聴くだけでテンション爆上がりする
ずっと大好き。
イントロがとても好き☺️
素晴らしい。
あの日 交わした
君との言葉
何一つ
嘘はなかった だけど
流れていく時間の中で
少しずつ変わり始めた
僕は それを
認めたくは無い
君も それを
認めたくは無いけど
自分の気持ちに
嘘なんて
つける筈も無かった
別離の言葉
切り出した
その瞬間に
今までの二人の時間
全て嘘になった
凍りついた君の顔が
僕には辛過ぎて
声も出せずに
ただ見つめてた
「何も出来ない」
傍に居た君が
今では遠過ぎて
独りの部屋で
泣き叫んでも
「届く筈も無い」
あの日 交わした
君との言葉
何一つ
嘘はなかった だけど
流れていく時間の中で
終わりを予感していた
別離の言葉
切り出した
その瞬間に
今までの二人の時間
全てが嘘になった
眠れない夜に
君のことを想うたび
壊せない消せやしない
景色があった
凍りついた君の顔が
僕には辛過ぎて
声も出せずに
ただ見つめてた
「何も出来ない」
傍に居た君が
今では遠過ぎて
独りの部屋で
泣き叫んでも
「届く筈も無い」
気持ち隠す強さが
少しでもあったなら
大切な君
失くさなかった
「今更だけど」
最後に もう一度だけ
わがまま聞いてください
出逢った日から
別離の夜まで
「真実だった」
😊
もう11年。あれからたくさん新たな音楽が生まれてるけど、ずっと聞き続けていこうと思う。今の10代にも響くと思うんだけど。
今24で、鳥肌が立つほど響いてます。蜉蝣は特別です
English Lyrics:
On that day, there were no lies in the words you spoke to me
But with the passing of time, everything slowly began to change
I don't want to deny it, but I also don't want to accept that
But I know that I cannot deceive my own feelings
In the moment it took those parting words to leave your mouth
All the time between us up until then had become a falsehood
Your cold expression, to me was too cruel
I had no words to match yours, and instead
I just watched
(There was nothing I could do...)
You, who was at my side, are now already so far away
Alone in my room I cry aloud
(Although it does not reach you...)
On that day, there were no lies in the words you spoke to me
But with the passing of time, I had a preminition of the end
In the moment it took those parting words to leave your mouth
All the time between us up until then had become a falsehood
And on the nights when I cannot sleep,
I think of you, filled with colour, never fading
Your cold expression, to me was too cruel
I had no words to match yours, and instead
I just watched
(There was nothing I could do...)
You, who was at my side, are now already so far away
Alone in my room I cry aloud
(Although it does not reach you...)
If I could have a bit of strength
And if I were able to hide my feelings
Maybe I wouldn't notice the loss of my most beloved you
(Change myself for today)
I could have one last chance for you listen to me willfully on that day we met
On that night we parted
I would make sure to be sincere.
なつい❤
Daisuke ;_;
押田大祐の損失は音楽界の損失だ‼️…😰(|||´Д`)