편집신공이 나날이 업그레이드되는거 같습니다~!!! 🥇 눈이 즐겁고 옛날 광고영상들을 보니 잠시 추억에 젖기도 했네요~~~ 게브랄티 뿐 아니라 게보린도 각인이 되는 이름 같아요~~🤣 Your videos always strike a common chord. 정말 잘 봤습니다 선생님💥💯🙆♂️🥰
즐거운 5분♥ 모르고 지냈던 사실들을 말씀해 주시니 유익하고 정말 재미있습니다. 이젠 선생님 얼굴만 봐도 웃음이 먼저 나옵니다. 오늘도 즐거운 공부 ♥ 하면서 웃을 수 있고 정말 엔돌핀이 도는 공부~♥ 인것 같습니다. 오늘은 제가 즐겨쓰는 파스나 맨솔레담 진통제 이런 것들에 대해 배우니 정말 도움이 큽니다. 감사합니다.
위산과다로 인한 Heartburn 운 마치 심장 혹은 가슴이 타는 것 같은 느낌이라 그렇게 부릅니다. 위산이 식도를 역류할 때 산에 약한 식도벽이 손상을 입어서 나타나는 식도의 통증입니다. 그런데 heartburn 은 chest pain 과 마찬가지로 visceral pain(내장성 통증) 이라 diffuse 하고 localize 하기 힘듭니다. 실제 심근경색이나 협심증일 때랑 구분이 잘 안 되서 병원에 늦게 오는 경우도 있습니다.
짹쌤 영상 새로 올라와서 너무 반가운 나머지 '걸으면서 들어야지'하고 이어버드 꽂고 차에서 내리다가 오른쪽 이어버드를 떨어뜨려서 찾는데 20분 넘게 걸렸네요^^;; 이어버드 찾기 기능 없었으면 못찾았을 거 같아요~ 짹샘 영상에 열광하는 팬심 기억해주시고, 유익한 영상 많이 올려주세요:) 오늘도 감사드립니다~
약 이름과 증상에 관한 영어 일부 Soap opera TV 드라마(드라마 방영할 때 비누광고를 했기에) Patch 파스 pain relief patch relief n 완화 경감 Medicated(약제가 든) patch. 파스를 의미하는 영어 표현 Heat patch, cool patch patch는 원래 헝겊조각이나 덧 대는 것을 의미 Pass는 독일어 Pasta에서 옴(일본 사람이 줄여서 '파스'로 채용) ‘Pasta’는 기본적으로 얇게 펴 바를 수 있는 반죽을 의미한다. 반죽이다 보니까 밀가루 반죽을 얇게 펴서 만드는 것. 파스파 국수, 즉 스파게티를 이미한다. A pain relief patch. 파스 A Pain relief spray 물파스, 뿌리는 패치 Antiphlamine 안티플래민, n 항염(불꽃염, 열이 나기에))증제, ‘안티프라민’은 일본어 표기 영향이다 반대의 뜻을 가진 접두어 anti = against 반대 맞서다. Phlamine = inflame 염증을 일으키다. in(안에) flame (불꽃) 안에 불꽃이 타오르다. rexton 렉스톤이냐 렉스턴이냐? 대한민국 1%를 위하여(카피) 렉스턴이 더 고급 SUV 느낌이 나서 * Rex 라틴어에서 왕을 의미, *Lex 는 법을 의미한다. *Lux는 빛을 의미한다. *Veritas Lux Mea = 진리는 나의 빛(서울대학교 로고에 들어가 있는 말) Muscle pain 근육통 Mentholatum 맨소래담 menthol + petrolatum(바세린, 광유) = 합성어. petroleum(퍼트롤리엄) 석유(gasoline, gas). Petro(peter, pierre (불어) 돌, 바위)에서 유래하여 ‘돌’에서 나는 기름 ‘석유’라고 부름. Mentholatum 박하(mentho)에서 추출한 기름 My back(neck) is stiff. (뻣뻣한) 나의 등(목)에 담이 왔어요. I have muscle(근육) cramps(경련) on my back(neck). Can I have medicine for muscle cramps on my back? 등에 담이 왔는데 약 좀 주실래요? *ointment 연고, Medicine 약, 약물, 의학, 의술(관사 없이 사용) Medicine 앞 뒤로 병에 대한 ‘증상’만 붙여 사용하면 된다. Cough medicine 감기약 Medicine for cough 감기약 Med_는 원래 적절한 수단을 취한다는 의미이다. Meditation 명상 적절한 수단을 취하기 위해 깊이 생각한다. I have a headache. 두통이 있어요. Can I have pain medicine? 진통제 좀 주실래요? Can I have medicine for headache? Pain medicine 진통제(pill) Pain killer는 주사제나 모르핀 같은 강력한 마약성 진통제를 의미한다. *펜잘. Pain을 잘 다스려 준다고 해서 “펜잘” Do you have over-the counter medicine for 증상 (headache, toothache..) 처방전 없이 살 수 있는 증상에 대한 약이 있나요? *OTC(Over-The Counter) 처방전 없이 살 수 있는 Heartburn n 속쓰림 Antacid n 제산제 [앤태시드] 항산화제 Ant - against 맞서다 acid 는 산을 의미한다. My stomach is bloated(부풀어 오른). 속이 더부룩하다. Digestive medicine 소화제 미국에서는 특정상품 이름 댄다. Pepto(bismol), Tums 등 그러나 우리가 미국만 가는 것이 아니므로.. I feel bloated. 속이 더부룩헤요. I have indigestion. 소화가 잘 안 돼요. Can I have digestive medicine? 소화제 좀 주시겠어요? Indigestion 소화가 안됨, 소화불량 Di + apart 따로 떨어져 Ges = carry 나르다. In = not 부정의 접두어. 잘 전달하지 못한다. indecision n 우유부단한. 결정(decision)을 잘 못함.
10년전에 이런 유익한 강의가 있었으면 얼마나 좋았을까 한번 생각해봅니다. 미국에 처음 올 무렵 상비약들을 사러 Walgreen 등 대형약국에 갈때마다 heartburn 약들이 대형약국의 aisle 하나를 거의 통채로 차지할 정도로 많이 보이길래, '미국에는 심장이 아픈 사람들이 엄청 많은가보네.'라고 혼자 착각했던 기억이 새록새록나네요 ㅎㅎ 오늘도 감사합니다 Jack 선생님!
heartburn 심장이 타듯 아픈병, 화병이네요! 한국 사람들에게만 있어서 영단어가 달리 없다는, 그냥 우리 발음대로 hwa-byung! 화병 나면 소화기능까지 약해져 신물 (new water)이 올라오죠. 이때는 제산제 복용과 함께 심장 부근에 빨간약을 바르면 나을라나요...!! 빨간약은 영어로 뭔가요? ㅎㅎ 오늘 댓글은 의식의 흐름대로... 죄송합니다 ㅠㅠ 암튼 엉클잭님 오늘도 감사합니다!
늘 선생님의 강의를 재밌게 듣고 있는 사람입니다. 이번 내용도 여러모로 유익했어요. 다만 '진통제'설명 중에 매우 사소한 한자 오해가 있는 것 같아서요^^ pain의 의미인 진통(陣痛)은 산모의 산통과 같은 고통을 의미하며 pain medicine의 뜻인 진통(鎭痛)제는 병을 진정시킨다는 의미이므로 서로 상충됩니다. 일상정으로 너무 흔하게 쓰는 말이라서 한자의 의미를 순간 혼동하셨던듯 싶습니다^^ 넘 사소한 거라 말할까 망설였는데 하고 나니 부끄럽네요^^ 늘 염치없이 좋은 콘텐츠 무료로 마구마구 누리고 있어서 넘 계면쩍고 또 감사합니다^^
제가 지금까지 진통제에 관해서 대충 알고 있었다는 사실을 이제야 깨달았어요!!!!😱💕👍👍👍👍 순간적으로 폭포수로 샤워한듯 정신이 번쩍 드네요! 가르쳐주셔서 너무 감사합니다^^💕❤💕❤ 안다고 생각했던것이 틀렸을 때 순간 부끄럽긴 하지만 제대로 알게되는 기쁨에 비하면 아무것도 아니지요~~^^
미국 약국은 한국약국하고 틀려서 약사한테 약이 어떤거를 써야하는가를 물어보기가 슆지않아요 한인약사들이 운영하는 조그마한 약국이면 모를까 CVS 나 Walgreen 이 대표적인 약국인데 소형마프입니다 거기에서 대강 찾아다 쓴답니다 허나 쌤이 가르치시는 것이 조금 도움이 되겠네요 안티프라민을 우리는 터진입술에 바르고 다녔지 발이삐어서 부풀었을때 안발랐었는데..
편집신공이 나날이 업그레이드되는거 같습니다~!!! 🥇
눈이 즐겁고 옛날 광고영상들을 보니 잠시 추억에 젖기도 했네요~~~ 게브랄티 뿐 아니라 게보린도 각인이 되는 이름 같아요~~🤣 Your videos always strike a common chord.
정말 잘 봤습니다 선생님💥💯🙆♂️🥰
감사합니다 박앵커님~^^ 공감대가 있어 왠지 든든합니다😄😄😄😄 거기에다 멋진 표현까지 !!🙆♂️💕🎉🎊🍺
잭쌤은 의사나,약사도 어울려요~아플때 잭쌤이 의사쌤이면 처방전받기전에 아픈게 나을것같아요 ^^ 웃음바이러스때문에 오늘도 몇번이나 빵터졌는지. .ㅋ ㅋ 유익한강의였어요👍👍 아프지마시고 건강하세요~~🙏🙏
ㅣㅣㅐㅗㅓㅚㅗㅓㅡㅗㅓㅣㅗㅗㅛㅚㅏㅙㅗㅗㅓㅏㅗㅗㅚㅙ
너무 감사 드립니다. 잘 듣고 배우고 있습니다. 늘 강건 하십시요. 쌤과 함께 하시는 모든 분들 께서도 건강하시고 응원 드립니다.
오늘도 기대를 저버리지 않습니다.ㅋㅋ 감사합니다.
개인적으로 얼마 전에 영어 일일 학습365일 도전을 성공했습니다..
도와주신 엉클잭 샘께도 감사드리고 축하도 받고 싶어요.~~~~♥
정말 대단한 일을 해내셨네요! 어떤 결심이든 일주일을 넘기기도 쉽지 않은데 무려 365일을!!!😱🎊🎉🎉👍👍🍺🤸♂️🎉🎊
축하드려요♡ 부럽다요♡
즐거운 5분♥
모르고 지냈던 사실들을 말씀해 주시니 유익하고 정말 재미있습니다.
이젠 선생님 얼굴만 봐도 웃음이 먼저 나옵니다.
오늘도 즐거운 공부 ♥ 하면서 웃을 수 있고 정말 엔돌핀이 도는 공부~♥ 인것 같습니다.
오늘은 제가 즐겨쓰는 파스나 맨솔레담 진통제 이런 것들에 대해 배우니 정말 도움이 큽니다.
감사합니다.
힘이납니다^^🤗🤸♂️💪😄🙆♂️
@@JackUncle 선생님~ 즐거운 주말 보내세요~ ♥♥♥
고맙습니다♥
두통개그 ㅋㅋㅋ 저한테두통했네요😃😆😆
고수가 나타났다......😱👍👍👍👍👍
ㅋㅋㅋㅋ
신기한 어원 공부하다가 갑자기 현웃 터지고ㅋㅋㅋ
가장 유익한 채널이에요 😊 감사합니다 선생님!❤️
유용한 내용을 정말 재미나게 알려주셔서 감사합니다^^
볼때마다 웃다가 끝나요ㅋ
와~ 늘 그렇지만 오늘은 개인적으로 더 유익한 영상이에요 👍👍👍감사합니다 선생님😁😁
좋은 강의 감사합니다 건강하세요
고맙습니다 ♡
ㅎㅎㅎ. 오늘 레슨 정말 재미있네요. 수박두통에 "게보린"🤣🤣🤣 신물=New Water(heartburn) 😅😅😅 오늘 저녁은 얇고 납작하게 썬 Pasta🍝로 결정했어요. 오늘도 너무너무너무 유쾌하고 소중한 영상 감사합니다 💖💖💖
신물(new water)의 고비에서도 계속 시청을 유지해 주셨군요😂🥰 감사합니다~~~🤗🙆♂️💕🍝🍝
수박 한통에 만원이면 두통엔 게보린 펜잘 ㅋㅋㅋ. 에디오피아 출신 WHO 사무총장 이름은 정말 발음하기 어려워요.뉴스에 자주 등장하는데 아나운서들 발음시 긴장 되겠어요.
오늘도 영어의 집을 짓기위해 제공해 주신 귀한 벽돌들을 감사히 잘 주워 담고 갑니다.
저도 TV에서 그분 이름 나올때마다 조마조마.... 😂😂
이른 아침부터 유익한 강의듣고보니
뿌듯하네요
감사해요 쌤~~😊
너무똑똑하세요잭쌤ㅋ
🙆♀️🙆♀️🙆♀️잭쌤~ 잘보았습니다~~~ 넘넘 유용하게 잘 사용하겠습니당~~^^^
수박 두통먹음 복통뿐만아니라 두통도 오긴 올거같아여~~~^^^
마지막 테드로스~~여수스 깨알 코믹 빵 터졌습니다~ ㅋㅋ
선생님 감사합니다. 😁
생활영어 다닐깨 배운 단어가 몇가지 나와서 엄청 반가웠네요. ^^. 샘 반가워요. 👍👍👍
저도 옛날 사람이라 그런지 초반에 보여주신 옛날 약들을 다 알고 있네요~^^;;;추억돋음....
오늘도 감사합니다~~~^^*
위트 쩌네요~~~^^ 고맙습니다~
오랜만에 들어왔네요!! 오늘도 열심히 배우고 가요!! 귀에 쏙쏙!! 호주에서 10년 넘게 살아도 한계를 느끼죠!!
이형님 개그는 정말 방심하면 안됨.
수박 두통 두통에 게보린을 연결시키는 아재개그의 달인
형님은 다 계획이 있었군요....
감사히 잘듣고 갑니다
위산과다로 인한 Heartburn 운 마치 심장 혹은 가슴이 타는 것 같은 느낌이라 그렇게 부릅니다. 위산이 식도를 역류할 때 산에 약한 식도벽이 손상을 입어서 나타나는 식도의 통증입니다.
그런데 heartburn 은 chest pain 과 마찬가지로 visceral pain(내장성 통증) 이라 diffuse 하고 localize 하기 힘듭니다. 실제 심근경색이나 협심증일 때랑 구분이 잘 안 되서 병원에 늦게 오는 경우도 있습니다.
제가 답변드릴수없는 영역을 친절하게 잘 설명해주셔서 정말 감사합니다~~👍👍👍👍😄🙆♂️
실질적인 도움 감사합니다 ^^
Jack님 언제나 재밌게 보고 있는데 이번편은 진짜 유용한 영상이네요~~~ 잼써용
역시 ~~짹 쌤님 ~너무 쨈있습니다~
수박 두통엔 맞다 게보린~~
유모 쩔어~~^^
마지막 단어보고 빵 터졌어요 😄😄
짹쌤 영상 새로 올라와서 너무 반가운 나머지 '걸으면서 들어야지'하고 이어버드 꽂고 차에서 내리다가 오른쪽 이어버드를 떨어뜨려서 찾는데 20분 넘게 걸렸네요^^;;
이어버드 찾기 기능 없었으면 못찾았을 거 같아요~
짹샘 영상에 열광하는 팬심 기억해주시고, 유익한 영상 많이 올려주세요:)
오늘도 감사드립니다~
언제나 유익하고 재미있는 강의. 감사합니다~
재밋어요 잘 보고 있어요~
체감상 5분이라 5분 영단어.
파스가 영어로 뭔지 정말 궁금했는데, 정말 감사합니다
수박 두통엔.....
게보린....!!???
ㅋㅋㅋㅋㅋ
이런 무궁무진한 개그는 어디에서 끊임없이 나오는 것인지 참으로 신기하네요. ㅎㅏㅎㅏ
🍉🍉🍉🍉🍉
베드로가 "반석"이란 뜻인데 petro에서 왔다는 게 눈과 귀에 확 들어오네요~
영어와 겸해서 다양한 지식도 UP되는 오븐보카 사랑합니다♥
너무 유익합니다~ 미국인들도 모를듯
개그코트 딱 내스타일~
약 이름과 증상에 관한 영어 일부
Soap opera TV 드라마(드라마 방영할 때 비누광고를 했기에)
Patch 파스 pain relief patch relief n 완화 경감
Medicated(약제가 든) patch. 파스를 의미하는 영어 표현
Heat patch, cool patch
patch는 원래 헝겊조각이나 덧 대는 것을 의미
Pass는 독일어 Pasta에서 옴(일본 사람이 줄여서 '파스'로 채용) ‘Pasta’는 기본적으로 얇게 펴 바를 수 있는 반죽을 의미한다. 반죽이다 보니까 밀가루 반죽을 얇게 펴서 만드는 것. 파스파 국수, 즉 스파게티를 이미한다.
A pain relief patch. 파스
A Pain relief spray 물파스, 뿌리는 패치
Antiphlamine 안티플래민, n 항염(불꽃염, 열이 나기에))증제, ‘안티프라민’은 일본어 표기 영향이다
반대의 뜻을 가진 접두어 anti = against 반대 맞서다.
Phlamine = inflame 염증을 일으키다. in(안에) flame (불꽃) 안에 불꽃이 타오르다.
rexton 렉스톤이냐 렉스턴이냐? 대한민국 1%를 위하여(카피) 렉스턴이 더 고급 SUV 느낌이 나서
* Rex 라틴어에서 왕을 의미, *Lex 는 법을 의미한다.
*Lux는 빛을 의미한다. *Veritas Lux Mea = 진리는 나의 빛(서울대학교 로고에 들어가 있는 말)
Muscle pain 근육통
Mentholatum 맨소래담 menthol + petrolatum(바세린, 광유) = 합성어.
petroleum(퍼트롤리엄) 석유(gasoline, gas). Petro(peter, pierre (불어) 돌, 바위)에서 유래하여 ‘돌’에서 나는 기름 ‘석유’라고 부름.
Mentholatum 박하(mentho)에서 추출한 기름
My back(neck) is stiff. (뻣뻣한) 나의 등(목)에 담이 왔어요.
I have muscle(근육) cramps(경련) on my back(neck).
Can I have medicine for muscle cramps on my back?
등에 담이 왔는데 약 좀 주실래요?
*ointment 연고,
Medicine 약, 약물, 의학, 의술(관사 없이 사용)
Medicine 앞 뒤로 병에 대한 ‘증상’만 붙여 사용하면 된다.
Cough medicine 감기약
Medicine for cough 감기약
Med_는 원래 적절한 수단을 취한다는 의미이다.
Meditation 명상
적절한 수단을 취하기 위해 깊이 생각한다.
I have a headache. 두통이 있어요.
Can I have pain medicine? 진통제 좀 주실래요?
Can I have medicine for headache?
Pain medicine 진통제(pill)
Pain killer는 주사제나 모르핀 같은 강력한 마약성 진통제를 의미한다.
*펜잘. Pain을 잘 다스려 준다고 해서 “펜잘”
Do you have over-the counter medicine for 증상 (headache, toothache..)
처방전 없이 살 수 있는 증상에 대한 약이 있나요?
*OTC(Over-The Counter) 처방전 없이 살 수 있는
Heartburn n 속쓰림
Antacid n 제산제 [앤태시드] 항산화제
Ant - against 맞서다 acid 는 산을 의미한다.
My stomach is bloated(부풀어 오른). 속이 더부룩하다.
Digestive medicine 소화제
미국에서는 특정상품 이름 댄다. Pepto(bismol), Tums 등 그러나 우리가 미국만 가는 것이 아니므로..
I feel bloated. 속이 더부룩헤요.
I have indigestion. 소화가 잘 안 돼요.
Can I have digestive medicine? 소화제 좀 주시겠어요?
Indigestion 소화가 안됨, 소화불량
Di + apart 따로 떨어져
Ges = carry 나르다.
In = not 부정의 접두어. 잘 전달하지 못한다.
indecision n 우유부단한. 결정(decision)을 잘 못함.
정말 대단하심~!!!😱👍👍👍🙆♂️❤💕
요즘 집콕으로 이런저런 추억팔이 중인데...약도 추억소환 ㄱㅂㄹㅌ ^^
awesome! This is fun to watch everyday!
10년전에 이런 유익한 강의가 있었으면 얼마나 좋았을까 한번 생각해봅니다. 미국에 처음 올 무렵 상비약들을 사러 Walgreen 등 대형약국에 갈때마다 heartburn 약들이 대형약국의 aisle 하나를 거의 통채로 차지할 정도로 많이 보이길래, '미국에는 심장이 아픈 사람들이 엄청 많은가보네.'라고 혼자 착각했던 기억이 새록새록나네요 ㅎㅎ 오늘도 감사합니다 Jack 선생님!
Heartburn에 대한 재미있는 에피소드를 들려주셔서 감사합니다^^ㅎㅎㅎㅎ🤗🙆♂️
요즘에는 일반 진통제 알약도 그냥 pain killer 라고 부릅니다
ㅋㅋㅋ게부랄....티...저도 기억 납니다..
담왔을때 맨손으로...ㅋ ㅋㅋ
뽱떠졨어욤
폴스미스''티 잘 어울립니다
뉴질랜드에 살고 있는데요...
진통제를 그냥 pain killer 라 하고
약 포장지에도 그렇게 써있어요.
나 애기적 경대앞에 울아빠가 드시던 게브랄티 본적있어요 참 이름이 인상적이었던 영양제 ㅋㅋㅋ
I like you.^^
잘듣고있습니다..추천하신 채널은..가입을했는데..혹시 어원관련이나..문법등등..책도추천을 해주시면..감사하겠습니다..
이만기아저씨의 게브랄티!
Gevral T! 본토발음 쥐브랄티!
신구할아버지의, 기침 가래엔 소부랄!!!
추억의 광고....
😱더 강한게 있었군요!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😂🙆♂️
오늘도 유익한정보 자~~알 듣고갑니다.오늘따라 유난히 앞머리의 웨이브가 눈에 띄네요 일부러 강조하신건가요?
헤어 메이컵 기술도 일취월장 하시는 듯~ㅎㅎㅎ
ㅋㅋㅋ...쌤의 나이가 연상되는..
아는 나는..뭘..까..ㅋㅋ
전에 미국에 갔을때 애가 기저귀 발진이 생겨서 약을 사와야 된다고 하니까. 조카가 ointment 란 표현을 쓰는걸 보고 하나 더 배웠습니다
TON을 가지고 "톤"이냐 "턴"이냐 중에서 골랐다니 신기해요. "튼"이라고하면되는데 그걸 왜 고민했을까요.
재밌다
리뷰때 ㅋㅋㅋ 맨마지막에 WHO 총장 남자 왜 나ㅗ는지 ㅋㅋㅋ 보고 빵 터짐요 ㅋㅋㅋ
ㅎㅎㅎㅎㅎ
수박 2통 = 두통
일본에서는 파스를 パス 말고도 湿布(しっぷ)라고도 부른다고 합니다.
heartburn 심장이 타듯 아픈병, 화병이네요!
한국 사람들에게만 있어서 영단어가 달리 없다는, 그냥 우리 발음대로 hwa-byung!
화병 나면 소화기능까지 약해져 신물 (new water)이 올라오죠.
이때는 제산제 복용과 함께 심장 부근에 빨간약을 바르면 나을라나요...!!
빨간약은 영어로 뭔가요? ㅎㅎ
오늘 댓글은 의식의 흐름대로...
죄송합니다 ㅠㅠ
암튼 엉클잭님 오늘도 감사합니다!
우리말과 영어 중 한쪽에만 존재하는 단어 콘텐츠도 재밌겠는데요?!!ㅎㅎㅎ 감사합니다~~~🤗🙆♂️
수박 두통엔 게보린. ㅋㅋ
두통 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 내 귀를 의심 ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ 테워드로스 아드하놈 거브러여수스 약사짤에 빵 터짐
그 이름은 정말 못 외우겠어요
Indigestion 소화불량, 불량(분량) 이 많아서 다음시간에 .... ㅋㅋㅋㅋㅋ
와우!~~~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ👍👍👍👍🙆♂️
Contents. 콘텐츠가 맞다는데 전 왜 컨텐츠라고 하고싶을까요?ㅋㅋㅋ 시청하시느라 수고많으셨다니...
유익한영상 만드시느라 수고..욕보셨어요 잭삼촌~^^
엉클 잭은 듣기전에 미리 좋아요를 누르는게 진리입니다 ㅎㅎㅎ
수박한통 뭔가햇네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 방심햇다 ㅋㅋㅋ
아 너무 좋아요🙈 잘 생기셨는데 웃겨요🙄😆 그래서 더 기억나요ㅋㅋㅋㅋ 수박 🍉 게보린ㅋㅋㅋㅋ앜ㅋㅋㅋㅋ 마약같은 강의네요👍🏼
혹시 아버지가 예전에 입시학웜 영어선생님이셨는지요?
저는 미국에 산지 20년되었고 40후반인데 예전에 한국에서 입시학원영어선생님이랑 넘 닮았어요
그분도 참 재밌게 영어를 가르치셨던 기억이 있어서요^^
아닙니다만😅😅 재밌게 봐주셔서 감사합니다😊😊🙆♂️
👍
쌤 질문 있는데요^^
Medicine과 medication이 같은건가요?
Review에 Meditation이 명성으로 되어있네염.. 옥의 티..
질문 있습니다. 다이제스트와 인디제스트 둘다 digest로 spelling이 같은데 왜 하나는 다이제로 발음하고 다른하나는 디제로 발음하나요?
mediatation 명상을 명성으로 잘못 표기했네요.😱죄송합니다~~😭😭
그리고 같은 글자가 들어간 복합어의 발음이 다른 경우는 강세의 위치가 변하면서 달라지기도 합니다.
스펨메일과 펜잘에 관한 설명은 왜 믿기지 않을까요?? 이런 건 도대체 어디서 알수 있는건지 재미있는 소재네요.
저도 스팸메일에서 본 것 같기도 하고....🙄😂😂😂😂🙆♂️
@@JackUncle 이건 나만 보기 아까운 답글!!
아까움 공유 ㅋ
Hawaii local food : 만들기 쉬운 Spam Musubi로 간단한 한끼 추천.
늘 선생님의 강의를 재밌게 듣고 있는 사람입니다.
이번 내용도 여러모로 유익했어요.
다만 '진통제'설명 중에 매우 사소한 한자 오해가 있는 것 같아서요^^
pain의 의미인 진통(陣痛)은 산모의 산통과 같은 고통을 의미하며 pain medicine의 뜻인 진통(鎭痛)제는 병을 진정시킨다는 의미이므로 서로 상충됩니다.
일상정으로 너무 흔하게 쓰는 말이라서 한자의 의미를 순간 혼동하셨던듯 싶습니다^^
넘 사소한 거라 말할까 망설였는데 하고 나니 부끄럽네요^^
늘 염치없이 좋은 콘텐츠 무료로 마구마구 누리고 있어서 넘 계면쩍고 또 감사합니다^^
제가 지금까지 진통제에 관해서 대충 알고 있었다는 사실을 이제야 깨달았어요!!!!😱💕👍👍👍👍 순간적으로 폭포수로 샤워한듯 정신이 번쩍 드네요! 가르쳐주셔서 너무 감사합니다^^💕❤💕❤ 안다고 생각했던것이 틀렸을 때 순간 부끄럽긴 하지만 제대로 알게되는 기쁨에 비하면 아무것도 아니지요~~^^
아~!! 그렇군요. 두 가지 진통이 있네요.
meditation 명성 ㅋㅋ
두통엔 게보린ㅌㅋㅋㅌㅋㅌㅋ
7:28 pain killer를 진통제로 생각한 1인...
진통제의 강도에 따라 엄밀하게 구분해서 설명드린것이구요, 실상은 진통제를 pain killer라고들 많이 합니다.😊😊
6:36 방심하고 당했네
the one 담배. 디원이에요? 더원 이에요?
더 원
광팬👍
미국 약국은 한국약국하고 틀려서 약사한테 약이 어떤거를 써야하는가를 물어보기가 슆지않아요 한인약사들이 운영하는 조그마한 약국이면 모를까 CVS 나 Walgreen 이 대표적인 약국인데 소형마프입니다 거기에서 대강 찾아다 쓴답니다 허나 쌤이 가르치시는 것이 조금 도움이 되겠네요 안티프라민을 우리는 터진입술에 바르고 다녔지 발이삐어서 부풀었을때 안발랐었는데..
안티프라민 터진 입에 발랐으면 무지 아프지 않나요? 저는 물 파스대용으로 주로 사용했었는데...
Soonmee Hong 6, 70 년데에는 물파스가 없었어요 안티프라민 뜻자체도 모르고 중학교 시절 입술 트거나 손틀때 발랐던 기억이 나요
Soap opera라고 실제로는 잘 안하는데… 실제로 드라마랄 soap opera라고 말하고 다니면 이상함.. 아무도 그렇게말안함 그냥show라고 하지