God Forbid ("God Thou Hast Poland") God! Thou surrounded Poland for so many centuries With the grandeur of might and glory, And with the shield of Your almighty protection From ill fortunes that were to oppress her.
(refrain:) Before Your altars we carry our imploration: Bless our free Fatherland, o Lord!*
God! Thou withdrew Poland that was covered for So many centuries with the grandeur of might and glory, Suddenly from Your care And raised these peoples who were supposed to serve her.
(refrain)
Thou, who then were affected by its downfall, Thou supported her struggle for the holy cause And as Thou wanted the whole world to testify her courage, Among ill fortunes Thou only multiplied her glory.
(refren)
Not long ago you've taken freedom away from Polish territory And rivers of our tears and blood were shed; How terrible it must be for those, Whom Thou take freedom away for centuries.
(refren)
One of Your words, great Lord of thunders! Thou'll be able to raise us from the dead, When we should ever again deserve Your punishment, Then turn us to ashes, but into free ashes!
Piękne wykonanie ♥️
racz nam WRÓCIĆ Panie...
Dokładnie
Waw cette chanson est formidable!! ❤️
Vive La Pologne
Et
La France bien sûr
To już jest po Polsce, nie długo będzie zabronione śpiewać te pieśni.
Love Poland from Hungary
🇵🇱❤️🇭🇺
Uważam że ta pieśń pasuje na hymn RP
jest bardzo piękna była pisana z myślą o WOLNEJ WIELKIEJ POLSCE❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
oddzielenie państwa od kościoła ale fakt ta pieśń jest epicka
@@ukaszj4001 Kościół z wielkiej.
Ale trudno Mazurkowi odjąć tego co ma w sobie wspaniałego
To by bylo cos pieknego
Zwlaszcza ze Bog nie rowna sie kosciol
Piękna pieśń! 💖💖
nie
Bardzo przydatne
UwU
przydatne?
Może śpiewać " ojczyznę naszą pobłogosław Panie " i nie byłoby kłótni.
dobrze ze jest tekst bo musze sie tego na muzyke nauczyc
Ja na polski
Ja na muzyke też
Ok
Ja też
Jak to dobrze że młodzież uczą się tej pieśni.
Pieśń została, Polska już nie.
Przydatne
Nommm
Nasz hymn
aha k
200 lat temu
nie
To jest spokooo piosenkaaa ÙwÚ
nie
@@NotSoSocialBorys ok 👍
Mój hymn
nie
Ja namuzyka na chór
Неверный текст. 4 строка 1 куплета: и взнюс те людзи цо ей служыць мявы...
Pal gume
@@idkdjfshjakfjd7092 a co on napisał że dokuczasz
@@amikqlve4815 napisał coś że jakiś błąd ale nie do końca wiem o co chodzi bo przez Google tłumaczyłam
Nawet w refrenie jest błąd, bo powinno być
"Przed twe ołtarze zanosim bałaganie
Naszego króla zachowaj nam panie"
@@konkwistadorkonstanty1398 zależy jaka wersja, bo była też "ojczyznę wolną racz nam wrócić, panie" więc wiesz
Can someone translate this to English?? Pretty please 😅😅
God Forbid ("God Thou Hast Poland")
God! Thou surrounded Poland for so many centuries
With the grandeur of might and glory,
And with the shield of Your almighty protection
From ill fortunes that were to oppress her.
(refrain:)
Before Your altars we carry our imploration:
Bless our free Fatherland, o Lord!*
God! Thou withdrew Poland that was covered for
So many centuries with the grandeur of might and glory,
Suddenly from Your care
And raised these peoples who were supposed to serve her.
(refrain)
Thou, who then were affected by its downfall,
Thou supported her struggle for the holy cause
And as Thou wanted the whole world to testify her courage,
Among ill fortunes Thou only multiplied her glory.
(refren)
Not long ago you've taken freedom away from Polish territory
And rivers of our tears and blood were shed;
How terrible it must be for those,
Whom Thou take freedom away for centuries.
(refren)
One of Your words, great Lord of thunders!
Thou'll be able to raise us from the dead,
When we should ever again deserve Your punishment,
Then turn us to ashes, but into free ashes!
(refren)
lyricstranslate.com
Wersja orginalna lepsza
co je cos?
Umm???
To nie jest po kolei
To jest po kolei
@@hejtwita240 my mieliśmy inny w szkole
Według mnie jest po kolei